Home | History | Annotate | Download | only in values-es-rUS

Lines Matching full:red

153     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Red actual:"</string>
164 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de red:"</string>
165 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Establecer el tipo de red preferida:"</string>
210 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Configuración inalámbrica y de red"</string>
215 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Has perdido la conectividad de los datos porque has dejado la red doméstica con roaming de datos desactivado."</string>
220 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Seleccionar un operador de red"</string>
224 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Utilizar valores proporcionados por la red"</string>
225 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Utilizar valores proporcionados por la red"</string>
336 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificación de red"</string>
337 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificarme cuando se encuentre disponible una red abierta"</string>
338 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Agregar red de Wi-Fi"</string>
342 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectar a la red"</string>
343 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Olvidar red"</string>
344 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar la red"</string>
345 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID de red"</string>
387 <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Máscara de red"</string>
506 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de red de celulares"</string>
507 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado de red de celulares"</string>
511 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Red"</string>
591 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Anclaje a red"</string>
593 <string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Anclaje a red y zona activa portátil"</string>
598 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Anclaje a red USB"</string>
600 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Anclado a red"</string>
601 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"No se puede anclar a red cuando el almacenamiento USB está en uso."</string>
603 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Error de anclaje a red USB"</string>
615 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar el servidor para asistir el GPS (anular la selección para reducir el uso de la red)"</string>
817 <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Detalles de uso de la red para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
982 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Conectar a la red"</string>
983 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Desconectar de la red"</string>
984 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar red"</string>
985 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Suprimir red"</string>
992 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"No se puede conectar a la red. ¿Deseas volver a intentarlo?"</string>
1009 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Conectar a la red"</string>