HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:para (Results 76 - 100 of 303) sorted by null

1 2 34 5 6 7 8 91011>>

  /external/bluetooth/glib/docs/reference/glib/tmpl/
completion.sgml 8 <para>
12 </para>
13 <para>
21 </para>
22 <para>
29 </para>
32 <para>
34 </para>
40 <para>
42 </para>
    [all...]
spawn.sgml 8 <para>
10 </para>
13 <para>
15 </para>
21 <para>
23 </para>
47 <para>
51 </para>
56 <para>
58 </para>
    [all...]
option.sgml 8 <para>
12 </para>
14 <para>
16 </para>
18 <para>
21 <listitem><para>
24 </para></listitem>
25 <listitem><para>
27 </para></listitem>
28 <listitem><para>
    [all...]
date.sgml 8 <para>
18 </para>
20 <para>
30 </para>
32 <para>
46 </para>
48 <para>
52 </para>
54 <para>
59 </para>
    [all...]
memory.sgml 8 <para>
10 </para>
13 <para>
16 </para>
20 <para>
26 </para>
30 <para>
32 </para>
38 <para>
42 </para>
    [all...]
async_queues.sgml 8 <para>
14 </para>
16 <para>
22 </para>
24 <para>
33 </para>
35 <para>
38 </para>
40 <para>
48 </para>
    [all...]
patterns.sgml 8 <para>
13 </para>
14 <para>
19 </para>
20 <para>
25 </para>
28 <para>
30 </para>
36 <para>
39 </para>
    [all...]
gregex.sgml 8 <para>
12 </para>
13 <para>
27 </para>
28 <para>
36 </para>
37 <para>
45 </para>
46 <para>
57 </para>
    [all...]
random_numbers.sgml 8 <para>
15 </para>
17 <para>
26 </para>
28 <para>
33 </para>
35 <para>
43 </para>
45 <para>
51 </para>
    [all...]
memory_slices.sgml 8 <para>
13 </para>
15 <para>
18 <footnote><para>
23 </para></footnote>.
33 </para>
35 <para>
43 </para>
89 <para>
90 </para>
    [all...]
  /external/bluetooth/glib/docs/reference/gobject/
tut_gsignal.xml 8 <para>
14 <listitem><para>a function pointer (the callback itself) whose prototype looks like:
18 </para></listitem>
19 <listitem><para>
21 </para></listitem>
22 <listitem><para>
26 </para></listitem>
28 </para>
30 <para>
34 <footnote><para>
    [all...]
tut_intro.xml 5 <para>
9 <listitem><para>object-oriented C-based APIs and</para></listitem>
10 <listitem><para>automatic transparent API bindings to other compiled
11 or interpreted languages.</para></listitem>
13 </para>
15 <para>
20 </para>
22 <para>
28 </para>
    [all...]
tut_howto.xml 3 <para>
7 </para>
13 <para>
19 </para>
24 <para>
32 <listitem><para>If your users are a bit accustomed to GTK+ code or any
35 grumpy (not a good thing)</para></listitem>
36 <listitem><para>You must assess the fact that these conventions might
38 were at least partly right. Try to put your ego aside.</para></listitem>
40 </para>
    [all...]
tut_gtype.xml 5 <para>
42 </para>
44 <para>
55 <para>
60 </para>
62 </para>
64 <para>
71 </para>
73 <para>
76 <listitem><para>
    [all...]
tut_tools.xml 3 <para>
7 </para>
9 <para>
15 </para>
20 <para>
27 </para>
29 <para>
33 </para>
39 <para>
49 </para>
    [all...]
  /external/dbus/doc/
dbus-test-plan.xml 24 <para>
26 </para>
29 <para>
33 </para>
34 <para>
39 </para>
40 <para>
45 </para>
50 <para>
55 </para>
    [all...]
dbus-tutorial.xml 47 <para>
51 </para>
53 <para>
57 </para>
63 <para>
69 <para>
72 </para>
75 <para>
80 </para>
83 <para>
    [all...]
  /external/bluetooth/glib/docs/reference/glib/
running.sgml 21 <para>
24 </para>
29 <para>
34 </para>
40 <para>
44 </para>
50 <para>
54 </para>
59 <para>
66 <listitem><para>Causes GLib to abort the program at the first cal
    [all...]
building.sgml 17 <para>
32 </para>
34 <para>
41 </para>
42 <para>
46 </para>
50 <para>
57 </para>
60 <para>
73 </para>
    [all...]
compiling.sgml 18 <para>
22 </para>
23 <para>
33 </para>
34 <para>
42 </para>
43 <para>
52 </para>
53 <para>
62 </para>
    [all...]
resources.sgml 18 <para>
25 </para>
27 <para>
32 </para>
34 <para>
38 </para>
45 <para>
52 </para>
54 <para>
59 </para>
    [all...]
  /packages/apps/Protips/res/values-pt/
arrays.xml 21 <item msgid="8842580895829057430">"Arraste aplicativos para a página inicial."\n" Toque e segure um ícone no Launcher até que ele vibre."</item>
22 <item msgid="8903218961940756528">"Reorganize sua tela inicial."\n" Toque e segure um item; quando ele vibrar, arraste-o para onde quiser."</item>
23 <item msgid="3123213860439458492">"Remova itens."\n" Toque e segure um item; quando ele vibrar, arraste-o para a Lixeira. @drawable/trash"</item>
24 <item msgid="1000948398885889319">"Múltiplas telas iniciais."\n" Deslize para a esquerda ou para a direita para alternar entre as telas. Arraste itens para outras telas."</item>
25 <item msgid="424487960942281801">"Já usou este widget?"\n" Toque e mantenha o widget pressionado; quando ele vibrar, arraste-o para a Lixeira."</item>
  /packages/apps/Protips/res/values-pt-rPT/
arrays.xml 21 <item msgid="8842580895829057430">"Arraste aplicações para a página inicial."\n" No lançador de aplicações, toque num ícone e mantenha o dedo até o ícone começar a vibrar."</item>
22 <item msgid="8903218961940756528">"Reorganize o ecrã principal."\n" Mantenha premido um item e quando este vibrar, arraste-o para onde quiser."</item>
23 <item msgid="3123213860439458492">"Remova os itens."\n" Mantenha premido um item e quando este vibrar, arraste-o para o ícone Lixo. @drawable/trash"</item>
24 <item msgid="1000948398885889319">"Vários ecrãs principais."\n" Deslize para a esquerda ou para a direita para mudar. Arraste os itens para outros ecrãs."</item>
25 <item msgid="424487960942281801">"Já não precisa deste widget?"\n" Mantenha-o premido e quando vibrar, arraste-o para o ícone Lixo."</item>
  /packages/apps/Settings/assets/html/es/
tethering_help.html 21 <span class="style1">Puedes anclar el teléfono a tu ordenador con un cable USB para compartir la conexión a Internet del teléfono con el equipo.</span>
25 <li>Para obtener más información, incluido el uso del anclaje de USB con otros sistemas operativos, consulta la página <a href="http://www.android.com/tether#usb">http://www.android.com/tether#usb</a>.</li><br>
28 <span class="style1">Puedes convertir el teléfono en un punto de acceso Wi-Fi para compartir la conexión a Internet del teléfono con uno o con varios equipos o dispositivos.</span>
30 <li>Cuando el teléfono actúe como un punto de acceso, no podrás utilizar sus aplicaciones para acceder a Internet a través de la conexión Wi-Fi del dispositivo.</li><br>
31 <li>Para configurar un punto de acceso Wi-Fi, accede a la configuración de anclaje a red Wi-Fi.</li><br>
32 <li>Para obtener más información, consulta la página <a href="http://www.android.com/tether#wifi">http://www.android.com/tether#wifi</a>.</li><br>
  /packages/apps/Settings/assets/html/pt_pt/
tethering_help.html 21 <span class="style1">Pode associar o seu telefone ao computador com um cabo USB, para partilhar com o computador a ligação à internet do telefone</span>
25 <li>Para mais informações, incluindo como utilizar a associação USB com outros sistemas operativos, consulte <a href="http://www.android.com/tether#usb">http://www.android.com/tether#usb</a></li><br>
28 <span class="style1">Pode transformar o seu telefone num ponto de acesso Wi-Fi para partilhar a ligação à internet do telefone com um ou mais computadores ou outros dispositivos</span>
30 <li>Quando o telefone estiver a ser usado como ponto de acesso, não poderá utilizar as aplicações do telefone para aceder à internet através da sua ligação Wi-Fi</li><br>
31 <li>Para configurar um ponto de acesso Wi-Fi, aceda às definições de associação Wi-Fi</li><br>
32 <li>Para mais informações, visite <a href="http://www.android.com/tether#wifi">http://www.android.com/tether#wifi</a></li><br>

Completed in 383 milliseconds

1 2 34 5 6 7 8 91011>>