HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:importer (Results 1 - 25 of 47) sorted by null

1 2

  /external/protobuf/src/google/protobuf/compiler/
importer.h 56 class Importer;
142 class LIBPROTOBUF_EXPORT Importer {
144 Importer(SourceTree* source_tree,
146 ~Importer();
154 // A particular Importer object will only report errors for a particular
159 // separate Importer object to import each one (but use the same
173 GOOGLE_DISALLOW_EVIL_CONSTRUCTORS(Importer);
176 // If the importer encounters problems while trying to import the proto files,
193 // Used by the default implementation of Importer to resolve import statements
importer.cc 47 #include <google/protobuf/compiler/importer.h>
185 Importer::Importer(SourceTree* source_tree,
192 Importer::~Importer() {}
194 const FileDescriptor* Importer::Import(const string& filename) {
package_info.h 49 // look at importer.h. Since this functionality is widely useful, it is
command_line_interface.cc 51 #include <google/protobuf/compiler/importer.h>
106 // copy in importer.cc?
585 // Allocate the Importer.
587 Importer importer(&source_tree, &error_collector);
594 const FileDescriptor* parsed_file = importer.Import(input_files_[i]);
677 if (!EncodeOrDecode(importer.pool())) {
    [all...]
  /external/protobuf/src/google/protobuf/compiler/cpp/
cpp_bootstrap_unittest.cc 48 #include <google/protobuf/compiler/importer.h>
123 Importer importer(&source_tree, &error_collector);
125 importer.Import("google/protobuf/descriptor.proto");
127 importer.Import("google/protobuf/compiler/plugin.proto");
cpp_unittest.cc 55 #include <google/protobuf/compiler/importer.h>
96 // Parse a descriptor directly (using google::protobuf::compiler::Importer) and
102 // Set up the Importer.
106 Importer importer(&source_tree, &error_collector);
110 importer.Import("google/protobuf/unittest.proto");
    [all...]
  /external/protobuf/vsprojects/
extract_includes.bat 38 copy ..\src\google\protobuf\compiler\importer.h include\google\protobuf\compiler\importer.h
libprotobuf.vcproj 203 RelativePath="..\src\google\protobuf\compiler\importer.h"
351 RelativePath="..\src\google\protobuf\compiler\importer.cc"
  /packages/providers/ContactsProvider/tests/src/com/android/providers/contacts/
LegacyContactImporterPerformanceTest.java 89 LegacyContactImporter importer = new LegacyContactImporter(providerContext, provider); local
97 provider.importLegacyContacts(importer);
LegacyContactImporterTest.java 141 LegacyContactImporter importer = local
143 provider.importLegacyContacts(importer);
  /packages/apps/Contacts/res/values/
donottranslate_config.xml 27 <!-- If true, vcard importer shows a dialog which asks the user whether the user wants
29 skipped and the importer asks the user to choose one vcard file.
47 <!-- The type of vcard for improt. If the vcard importer cannot guess the exact type
  /frameworks/base/core/java/android/pim/vcard/
VCardConstants.java 19 * Constants used in both exporter and importer code.
50 // Valid property names not supported (not appropriately handled) by our importer.
105 // but there may be some vCard importer which will get confused with more than
VCardConfig.java 149 * We are afraid of the case where some vCard importer also forget handling QP presuming QP is
153 * This flag is useful when some target importer you are going to focus on does not accept
176 * should be encoded into half-width katakana when the target importer is Japanese mobile
203 * If you are targeting to the importer which cannot accept TYPE params without "TYPE="
231 * This flag disables that formatting, affecting both importer and exporter.
239 * For importer only. Ignored in exporter.
261 //// The followings are VCard types available from importer/exporter. ////
283 * Uses UTF-8 for the charset as a charset for exporting. Note that old vCard importer
VCardParser_V21.java 37 * e.g. A lot of devices and softwares let vCard importer/exporter to use
  /packages/apps/Tag/src/com/android/vcard/
VCardConstants.java 19 * Constants used in both exporter and importer code.
54 // Valid property names not supported (not appropriately handled) by our importer.
109 // but there may be some vCard importer which will get confused with more than
VCardConfig.java 149 * We are afraid of the case where some vCard importer also forget handling QP presuming QP is
153 * This flag is useful when some target importer you are going to focus on does not accept
176 * should be encoded into half-width katakana when the target importer is Japanese mobile
203 * If you are targeting to the importer which cannot accept TYPE params without "TYPE="
231 * This flag disables that formatting, affecting both importer and exporter.
239 * For importer only. Ignored in exporter.
269 //// The followings are VCard types available from importer/exporter. ////
289 * Uses UTF-8 for the charset as a charset for exporting. Note that old vCard importer
VCardParser_V21.java 37 * e.g. A lot of devices and softwares let vCard importer/exporter to use
  /external/webkit/WebKitTools/Scripts/webkitpy/
autoinstall.py 166 _importer = Importer()
252 class Importer(object):
277 there for compatibility with the importer protocol.");
  /packages/apps/Contacts/res/values-fr/
strings.xml 163 <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
165 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
166 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter."</b></font>\n</li></string>
212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer à partir de la carte SIM"</string>
213 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importer depuis mémoire USB"</string>
214 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importer à partir de la carte SD"</string>
218 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer un fichier vCard"</string>
219 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer plusieurs fichiers vCard"</string>
220 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer tous les fichiers vCard"</string
    [all...]
  /external/libvpx/examples/includes/geshi/geshi/
io.php 68 'GLUQuadric', 'GLUSphere', 'GLUT', 'Host', 'Image', 'Importer', 'LinkList', 'List',
  /packages/apps/Contacts/res/values-da/
strings.xml 163 <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
165 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
166 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersonerne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>\n</li></string>
212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
213 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importer fra USB-lager"</string>
214 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importer fra SD-kort"</string>
218 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer en VCard-fil"</string>
219 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere VCard-filer"</string>
220 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle VCard-filer"</string
    [all...]
  /sdk/ddms/libs/ddmuilib/src/com/android/ddmuilib/log/event/
EventLogPanel.java 279 EventLogImporter importer = new EventLogImporter(filePath); local
280 String[] tags = importer.getTags();
281 String[] log = importer.getLog();
295 BugReportImporter importer = new BugReportImporter(filePath); local
297 String[] tags = importer.getTags();
298 String[] log = importer.getLog();
  /frameworks/base/core/tests/coretests/src/android/pim/vcard/test_utils/
ImportTestProvider.java 131 // just check whether vCard importer correctly inserts rellevent data.
257 // Type mismatch usuall happens as importer doesn't care the type of each value.
  /packages/apps/Tag/res/values-da/
strings.xml 51 <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importer ^1"</string>
  /packages/apps/Tag/res/values-fr/
strings.xml 51 <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"Importer ^1"</string>

Completed in 1040 milliseconds

1 2