OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:importer
(Results
1 - 25
of
47
) sorted by null
1
2
/external/protobuf/src/google/protobuf/compiler/
importer.h
56
class
Importer
;
142
class LIBPROTOBUF_EXPORT
Importer
{
144
Importer
(SourceTree* source_tree,
146
~
Importer
();
154
// A particular
Importer
object will only report errors for a particular
159
// separate
Importer
object to import each one (but use the same
173
GOOGLE_DISALLOW_EVIL_CONSTRUCTORS(
Importer
);
176
// If the
importer
encounters problems while trying to import the proto files,
193
// Used by the default implementation of
Importer
to resolve import statements
importer.cc
47
#include <google/protobuf/compiler/
importer
.h>
185
Importer
::
Importer
(SourceTree* source_tree,
192
Importer
::~
Importer
() {}
194
const FileDescriptor*
Importer
::Import(const string& filename) {
package_info.h
49
// look at
importer
.h. Since this functionality is widely useful, it is
command_line_interface.cc
51
#include <google/protobuf/compiler/
importer
.h>
106
// copy in
importer
.cc?
585
// Allocate the
Importer
.
587
Importer
importer
(&source_tree, &error_collector);
594
const FileDescriptor* parsed_file =
importer
.Import(input_files_[i]);
677
if (!EncodeOrDecode(
importer
.pool())) {
[
all
...]
/external/protobuf/src/google/protobuf/compiler/cpp/
cpp_bootstrap_unittest.cc
48
#include <google/protobuf/compiler/
importer
.h>
123
Importer
importer
(&source_tree, &error_collector);
125
importer
.Import("google/protobuf/descriptor.proto");
127
importer
.Import("google/protobuf/compiler/plugin.proto");
cpp_unittest.cc
55
#include <google/protobuf/compiler/
importer
.h>
96
// Parse a descriptor directly (using google::protobuf::compiler::
Importer
) and
102
// Set up the
Importer
.
106
Importer
importer
(&source_tree, &error_collector);
110
importer
.Import("google/protobuf/unittest.proto");
[
all
...]
/external/protobuf/vsprojects/
extract_includes.bat
38
copy ..\src\google\protobuf\compiler\
importer
.h include\google\protobuf\compiler\
importer
.h
libprotobuf.vcproj
203
RelativePath="..\src\google\protobuf\compiler\
importer
.h"
351
RelativePath="..\src\google\protobuf\compiler\
importer
.cc"
/packages/providers/ContactsProvider/tests/src/com/android/providers/contacts/
LegacyContactImporterPerformanceTest.java
89
LegacyContactImporter
importer
= new LegacyContactImporter(providerContext, provider);
local
97
provider.importLegacyContacts(
importer
);
LegacyContactImporterTest.java
141
LegacyContactImporter
importer
=
local
143
provider.importLegacyContacts(
importer
);
/packages/apps/Contacts/res/values/
donottranslate_config.xml
27
<!-- If true, vcard
importer
shows a dialog which asks the user whether the user wants
29
skipped and the
importer
asks the user to choose one vcard file.
47
<!-- The type of vcard for improt. If the vcard
importer
cannot guess the exact type
/frameworks/base/core/java/android/pim/vcard/
VCardConstants.java
19
* Constants used in both exporter and
importer
code.
50
// Valid property names not supported (not appropriately handled) by our
importer
.
105
// but there may be some vCard
importer
which will get confused with more than
VCardConfig.java
149
* We are afraid of the case where some vCard
importer
also forget handling QP presuming QP is
153
* This flag is useful when some target
importer
you are going to focus on does not accept
176
* should be encoded into half-width katakana when the target
importer
is Japanese mobile
203
* If you are targeting to the
importer
which cannot accept TYPE params without "TYPE="
231
* This flag disables that formatting, affecting both
importer
and exporter.
239
* For
importer
only. Ignored in exporter.
261
//// The followings are VCard types available from
importer
/exporter. ////
283
* Uses UTF-8 for the charset as a charset for exporting. Note that old vCard
importer
VCardParser_V21.java
37
* e.g. A lot of devices and softwares let vCard
importer
/exporter to use
/packages/apps/Tag/src/com/android/vcard/
VCardConstants.java
19
* Constants used in both exporter and
importer
code.
54
// Valid property names not supported (not appropriately handled) by our
importer
.
109
// but there may be some vCard
importer
which will get confused with more than
VCardConfig.java
149
* We are afraid of the case where some vCard
importer
also forget handling QP presuming QP is
153
* This flag is useful when some target
importer
you are going to focus on does not accept
176
* should be encoded into half-width katakana when the target
importer
is Japanese mobile
203
* If you are targeting to the
importer
which cannot accept TYPE params without "TYPE="
231
* This flag disables that formatting, affecting both
importer
and exporter.
239
* For
importer
only. Ignored in exporter.
269
//// The followings are VCard types available from
importer
/exporter. ////
289
* Uses UTF-8 for the charset as a charset for exporting. Note that old vCard
importer
VCardParser_V21.java
37
* e.g. A lot of devices and softwares let vCard
importer
/exporter to use
/external/webkit/WebKitTools/Scripts/webkitpy/
autoinstall.py
166
_importer =
Importer
()
252
class
Importer
(object):
277
there for compatibility with the
importer
protocol.");
/packages/apps/Contacts/res/values-fr/
strings.xml
163
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/Exporter."</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/Exporter."</b></font>\n</li></string>
165
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/Exporter."</b></font>\n</li></string>
166
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte comportant des contacts que vous pourrez synchroniser sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer une entrée ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/Exporter."</b></font>\n</li></string>
212
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"
Importer
à partir de la carte SIM"</string>
213
<string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"
Importer
depuis mémoire USB"</string>
214
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"
Importer
à partir de la carte SD"</string>
218
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"
Importer
un fichier vCard"</string>
219
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"
Importer
plusieurs fichiers vCard"</string>
220
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"
Importer
tous les fichiers vCard"</string
[
all
...]
/external/libvpx/examples/includes/geshi/geshi/
io.php
68
'GLUQuadric', 'GLUSphere', 'GLUT', 'Host', 'Image', '
Importer
', 'LinkList', 'List',
/packages/apps/Contacts/res/values-da/
strings.xml
163
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson helt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/eksporter"</b></font>\n</li></string>
164
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/eksporter"</b></font>\n</li></string>
165
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/eksporter"</b></font>\n</li></string>
166
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Du har ingen kontaktpersoner, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersonerne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og på"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"
Importer
/eksporter"</b></font>\n</li></string>
212
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"
Importer
fra SIM-kort"</string>
213
<string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"
Importer
fra USB-lager"</string>
214
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"
Importer
fra SD-kort"</string>
218
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"
Importer
en VCard-fil"</string>
219
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"
Importer
flere VCard-filer"</string>
220
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"
Importer
alle VCard-filer"</string
[
all
...]
/sdk/ddms/libs/ddmuilib/src/com/android/ddmuilib/log/event/
EventLogPanel.java
279
EventLogImporter
importer
= new EventLogImporter(filePath);
local
280
String[] tags =
importer
.getTags();
281
String[] log =
importer
.getLog();
295
BugReportImporter
importer
= new BugReportImporter(filePath);
local
297
String[] tags =
importer
.getTags();
298
String[] log =
importer
.getLog();
/frameworks/base/core/tests/coretests/src/android/pim/vcard/test_utils/
ImportTestProvider.java
131
// just check whether vCard
importer
correctly inserts rellevent data.
257
// Type mismatch usuall happens as
importer
doesn't care the type of each value.
/packages/apps/Tag/res/values-da/
strings.xml
51
<string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"
Importer
^1"</string>
/packages/apps/Tag/res/values-fr/
strings.xml
51
<string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"
Importer
^1"</string>
Completed in 1040 milliseconds
1
2