HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:ned (Results 1 - 25 of 53) sorted by null

1 2 3

  /external/yaffs2/yaffs2/direct/
yaffs_ramem2k.c 75 static nandemul_Device ned; variable
95 if(blockNumber < 0 || blockNumber >= ned.nBlocks)
100 blk = ned.block[blockNumber];
135 ned.nBlocks = nBlocks = nandemul2k_CalcNBlocks();
138 ned.block = YMALLOC(sizeof(nandemul_Block*) * nBlocks );
140 if(!ned.block) return YAFFS_FAIL;
151 if(!(blk = ned.block[i] = YMALLOC(sizeof(nandemul_Block))))
165 ned.block[i]->damaged = 0;
176 YFREE(ned.block[i]);
178 YFREE(ned.block)
    [all...]
  /external/yaffs2/yaffs2/mtdemul/
nandemul2k.c 87 static nandemul_Device ned; variable
107 memcpy(buffer,&ned.block[blk]->page[pg]->data[start],nBytes);
119 p = &ned.block[blk]->page[pg]->data[start];
136 if(blockNumber < 0 || blockNumber >= ned.nBlocks)
141 blk = ned.block[blockNumber];
176 ned.nBlocks = nBlocks = nandemul2k_CalcNBlocks();
179 ned.block = ALLOCATE(sizeof(nandemul_Block*) * nBlocks );
181 if(!ned.block) return ENOMEM;
192 if(!(blk = ned.block[i] = ALLOCATE(sizeof(nandemul_Block))))
206 ned.block[i]->damaged = 0
    [all...]
  /packages/providers/DownloadProvider/res/values-nb/
strings.xml 21 <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4240298564918160337">"Gir applikasjonen tilgang til nedlasteren, og ĺ bruke den til ĺ laste ned filer. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til ĺ forstyrre nedlastinger og fĺ tilgang til privat informasjon."</string>
25 <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="8672701687104399228">"Lar applikasjonen sende varslinger om ferdige nedlastinger. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette for ĺ forvirre andre applikasjoner som laster ned filer."</string>
28 <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Programmet viser alle nedlastinger til minnekort, uavhengig av hvilket program som lastet dem ned."</string>
30 <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="1089583021652571424">"Gir programmet mulighet til ĺ laste ned filer til nedlastingsbufferen, slik at de ikke slettes automatisk nĺr nedlastingsbehandlingen trenger mer lagringsplass."</string>
31 <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"last ned filer uten varsling"</string>
32 <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="5174806530123417020">"Gjřr at programmet kan laste ned filer via nedlastingsbehandlingen, uten at brukeren varsles."</string>
44 <string name="wifi_recommended_body" msgid="7574517147645381271">"Nedlasting av denne <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> store filen pĺ mobilnettverket kan gi řkt batteribruk og ekstrakostnader fra operatřr."\n\n" Klikk pĺ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> for ĺ laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk."</string>
  /packages/apps/Music/res/values-lv/
strings.xml 116 <item msgid="7005918873419323862">"1 ned??a"</item>
117 <item msgid="7487749116155425822">"2 ned??as"</item>
118 <item msgid="1565338360539555185">"3 ned??as"</item>
119 <item msgid="2142986059836933072">"4 ned??as"</item>
120 <item msgid="4332403875260507291">"5 ned??as"</item>
121 <item msgid="3847281907869868565">"6 ned??as"</item>
122 <item msgid="2942654998558867799">"7 ned??as"</item>
123 <item msgid="2115529325850052227">"8 ned??as"</item>
124 <item msgid="1396675336665198092">"9 ned??as"</item>
125 <item msgid="3178819129208998649">"10 ned??as"</item
    [all...]
  /packages/providers/DownloadProvider/ui/res/values-nb/
strings.xml 30 <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vil du prřve ĺ laste ned filen senere, eller vil du slette den fra křen?"</string>
37 <string name="dialog_file_already_exists" msgid="2663737850617642888">"Kan ikke laste ned. Mĺlfilen finnes allerede."</string>
38 <string name="dialog_media_not_found" msgid="5308602145105720991">"Kan ikke laste ned. Eksternt medium er ikke tilgjengelig."</string>
  /packages/apps/QuickSearchBox/res/values-cs/
strings.xml 40 <string name="clear_shortcuts_summary" msgid="7407553488405249541">"Vymazat zástupce odkazující na nedávno zvolené návrhy vyhledávání"</string>
41 <string name="clear_shortcuts_prompt" msgid="1383427830703301130">"Tento krok vyma?e v?echny zástupce odkazující na nedávno zvolené návrhy vyhledávání."\n\n"(Pokud chcete vymazat historii prohlí?e?e, pou?ijte nastavení prohlí?e?e.)"</string>
  /packages/apps/QuickSearchBox/res/values-sk/
strings.xml 40 <string name="clear_shortcuts_summary" msgid="7407553488405249541">"Vymaza? odkazy na nedávno zvolené návrhy vyh?adávania"</string>
41 <string name="clear_shortcuts_prompt" msgid="1383427830703301130">"Tento krok vyma?e v?etky odkazy odkazujúce na nedávno zvolené návrhy vyh?adávania."\n\n"(Ak chcete vymaza? históriu prehliada?a, pou?ite nastavenia prehliada?a.)"</string>
  /packages/wallpapers/Basic/res/values-da/
strings.xml 34 <string name="wallpaper_fall_desc" msgid="595888373487204297">"Efterĺrsblade falder ned til den břlgende sř: Flydende baggrund, ZEN"</string>
37 <string name="wallpaper_clock_desc" msgid="6767980298898740026">"Viser dato og klokkeslćt, som buer, der bevćger sig i urets retning: mĺned, dag, time, minut og sekund."</string>
  /packages/wallpapers/Basic/res/values-nb/
strings.xml 34 <string name="wallpaper_fall_desc" msgid="595888373487204297">"Hřstlřv virvler&lt;br&gt; ned til den sildrende dammen nedenfor:&lt;br&gt; flytende zen-bakgrunn"</string>
37 <string name="wallpaper_clock_desc" msgid="6767980298898740026">"Viser dato og klokkeslett som buer med urviseren: mĺned, dag, time, minutt og sekund"</string>
  /packages/apps/VoiceDialer/res/values-sv/
strings.xml 21 <string name="tool_tip_message" msgid="8624998371709530611">"Om du trycker och hĺller ned den gröna samtalsknappen öppnas den röstaktiverade uppringningsfunktionen."</string>
  /packages/apps/Calendar/res/values-nb/
strings.xml 48 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mĺned"</string>
116 <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Hver mĺned (hver <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
119 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hver mĺned (den <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>.)"</string>
  /packages/apps/SoundRecorder/res/values-sk/
strings.xml 43 <string name="error_mediadb_new_record" msgid="2225774949947938064">"Zaznamenaný zvuk sa nedá ulo?i?"</string>
  /packages/wallpapers/Basic/res/values-sv/
strings.xml 34 <string name="wallpaper_fall_desc" msgid="595888373487204297">"Höstlöv som dalar&lt;br&gt; ned i det porlande vattnet:&lt;br&gt; Flytande zenbakgrund"</string>
  /packages/apps/Calendar/res/values-lv/
arrays.xml 34 <item msgid="3390146235648970198">"1 ned??a"</item>
138 <item msgid="5840973497558794742">"1 ned??a"</item>
strings.xml 47 <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Ned??a"</string>
115 <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Reizi ned??? (katra <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
  /packages/apps/Browser/res/values-nb/
strings.xml 246 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Kan ikke laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Frigjřr plass pĺ telefonen og prřv pĺ nytt."</string>
250 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"USB-lagring kreves for ĺ laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
251 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Du trenger et minnekort for ĺ laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Laster ned?"</string>
266 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Kan ikke laste ned. Innholdet er ikke střttet av telefonen."</string>
268 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Kan ikke laste ned. Kan ikke fastsette střrrelsen pĺ filen."</string>
  /packages/apps/Mms/res/values-nb/
strings.xml 55 <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Last ned"</string>
56 <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Laster ned"</string>
65 <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Flytt ned"</string>
278 <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Kunne ikke laste ned meldingen <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
282 <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Melding ikke lastet ned"</string>
285 <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Kunne ikke laste ned nĺ. Prřv igjen senere."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-sl/
donottranslate-cldr.xml 64 <string name="day_of_week_medium_sunday">ned</string>
72 <string name="day_of_week_short_sunday">ned</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-sl-rSI/
donottranslate-cldr.xml 64 <string name="day_of_week_medium_sunday">ned.</string>
72 <string name="day_of_week_short_sunday">ned.</string>
  /libcore/luni/src/main/java/org/apache/xml/serializer/utils/
SerializerMessages_sk.java 205 "Parameter ''{0}'' bol rozpoznan\u00fd, ale vy\u017eadovan\u00e1 hodnota sa ned\u00e1 nastavi\u0165."},
226 "Nebolo mo\u017en\u00e9 vytvori\u0165 in\u0161tanciu kontrol\u00f3ra Well-Formedness. Parameter well-formed bol nastaven\u00fd na hodnotu true, ale kontrola well-formedness sa ned\u00e1 vykona\u0165."
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-sv/
strings.xml 69 <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Tryck och hĺll ned ordet längst till vänster om du vill lägga till det i ordlistan"</string>
76 <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tryck och hĺll ned tangenten om du vill ändra inställningarna för tangentbordet, till exempel Komplettera automatiskt"</b></string>
  /packages/apps/Mms/res/values-sk/
strings.xml 101 <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Ve?kos? fotografie bola prispôsobená. Napriek tomu je príli? ve?ká a nedá sa odosla?."</string>
108 <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Správa sa nedá odosla?"</string>
116 <string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"Správa sa nedá na?íta?."</string>
274 <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Správa sa momentálne nedá odosla?. Správa bude odoslaná hne?, ako bude slu?ba dostupná."</string>
333 <string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Správa sa teraz nedá odosla?. Máte príli? mnoho neodoslaných multimediálnych správ."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-hr/
donottranslate-cldr.xml 64 <string name="day_of_week_medium_sunday">ned</string>
72 <string name="day_of_week_short_sunday">ned</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-hr-rHR/
donottranslate-cldr.xml 64 <string name="day_of_week_medium_sunday">ned</string>
72 <string name="day_of_week_short_sunday">ned</string>
  /packages/apps/Music/res/values-cs/
strings.xml 74 <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Nedávno p?idané"</string>
75 <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Nedávno p?idané"</string>

Completed in 916 milliseconds

1 2 3