HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:toe (Results 1 - 21 of 21) sorted by null

  /development/samples/TicTacToeMain/res/values/
strings.xml 21 <string name="welcome"><b>Welcome to the Tic-Tac-Toe Sample!</b></string>
24 <string name="app_name">Tic-Tac-Toe Sample</string>
  /external/chromium/third_party/icu/source/test/cintltst/
usrchdat.c 74 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY,
76 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, "wordbreaker",
99 {"blackbirds Pat p\\u00E9ch\\u00E9 p\\u00EAche p\\u00E9cher p\\u00EAcher Tod T\\u00F6ne black Tofu blackbirds Ton PAT toehold blackbird black-bird pat toe big Toe",
101 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, NULL,
426 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY,
    [all...]
  /external/icu4c/test/cintltst/
usrchdat.c 75 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON,
77 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON, "wordbreaker",
123 /*02*/{"blackbirds Pat p\\u00E9ch\\u00E9 p\\u00EAche p\\u00E9cher p\\u00EAcher Tod T\\u00F6ne black Tofu blackbirds Ton PAT toehold blackbird black-bird pat toe big Toe",
125 /*03*/{"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON, NULL,
489 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON,
    [all...]
  /libcore/luni/src/test/java/tests/api/java/util/concurrent/
ExchangerTest.java 98 * timeout during wait for timed exchange throws TOE
  /hardware/broadcom/wlan/bcm4329/src/dhd/sys/
dhd_linux.c 463 #ifdef TOE
465 #error TOE requires BDC
469 #endif /* TOE */
1537 int toe, ret; local
    [all...]
  /packages/apps/Launcher2/res/values-nl/
strings.xml 61 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="7429365847558984148">"Een toepassing toestaan om snelkoppelingen toe te voegen zonder tussenkomst van de gebruiker."</string>
  /packages/providers/DownloadProvider/res/values-nl/
strings.xml 28 <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Staat de toepassing toe alle downloads naar de SD-kaart weer te geven, ongeacht op welke toepassing de download is uitgevoerd."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/values-nl/
strings.xml 203 <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Staat een toepassing toe de automodus in te schakelen."</string>
205 <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"Staat een toepassing toe processen op de achtergrond te beëindigen, zelfs als er voldoende geheugen beschikbaar is."</string>
207 <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"Staat een toepassing toe andere toepassingen te stoppen."</string>
245 <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Hiermee staat u de houder toe zich te verbinden met de hoofdinterface van een invoermethode. Nooit vereist voor normale toepassingen."</string>
247 <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Hiermee staat u de houder toe zich te verbinden met de hoofdinterface van een achtergrond. Nooit vereist voor normale toepassingen."</string>
249 <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Staat de houder toe intenties te verzenden naar een apparaatbeheerder. Nooit vereist voor normale toepassingen."</string>
265 <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Hiermee kan een toepassing nieuwe of bijgewerkte Android-pakketten installeren. Schadelijke toepassingen kunnen hiervan gebruik maken om nieuwe toepassingen met willekeurig krachtige machtigingen toe te voegen."</string>
    [all...]
  /external/chromium/third_party/icu/source/test/testdata/
ssearch.xml 93 <pattern>toe</pattern>
98 <pattern>toe</pattern>
  /external/icu4c/test/testdata/
ssearch.xml 93 <pattern>toe</pattern>
98 <pattern>toe</pattern>
  /libcore/luni/src/main/java/java/util/concurrent/
CyclicBarrier.java 329 } catch (TimeoutException toe) {
330 throw new Error(toe); // cannot happen;
AbstractExecutorService.java 269 } catch (TimeoutException toe) {
  /packages/apps/Contacts/res/values-nl/
strings.xml 163 <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
165 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Account "</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
166 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string>
186 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
    [all...]
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-nl/
strings.xml 69 <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Blijf drukken op het meest linkse woord om het toe te voegen aan het woordenboek"</string>
  /packages/apps/Email/res/values-nl/
strings.xml 20 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Staat deze toepassing toe om uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
  /external/quake/quake/src/WinQuake/data/
MANUAL.TXT 553 The last resort. Face it -- going toe-to-toe with the uglies in Quake
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-nl/
strings.xml     [all...]
  /packages/apps/Phone/res/values-nl/
strings.xml 188 <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Uw SIM-kaart staat geen verbinding met dit netwerk toe."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values/
strings.xml     [all...]
  /external/e2fsprogs/po/
nl.po     [all...]
  /external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/en-GB/
en-GB_lexpos.utf     [all...]

Completed in 3156 milliseconds