/development/samples/TicTacToeMain/res/values/ |
strings.xml | 21 <string name="welcome"><b>Welcome to the Tic-Tac-Toe Sample!</b></string>
24 <string name="app_name">Tic-Tac-Toe Sample</string>
|
/external/chromium/third_party/icu/source/test/cintltst/ |
usrchdat.c | 74 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, 76 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, "wordbreaker", 99 {"blackbirds Pat p\\u00E9ch\\u00E9 p\\u00EAche p\\u00E9cher p\\u00EAcher Tod T\\u00F6ne black Tofu blackbirds Ton PAT toehold blackbird black-bird pat toe big Toe", 101 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, NULL, 426 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, [all...] |
/external/icu4c/test/cintltst/ |
usrchdat.c | 75 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON, 77 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON, "wordbreaker", 123 /*02*/{"blackbirds Pat p\\u00E9ch\\u00E9 p\\u00EAche p\\u00E9cher p\\u00EAcher Tod T\\u00F6ne black Tofu blackbirds Ton PAT toehold blackbird black-bird pat toe big Toe", 125 /*03*/{"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON, NULL, 489 {"This is a toe T\\u00F6ne", "toe", "de", UCOL_PRIMARY, USEARCH_STANDARD_ELEMENT_COMPARISON, [all...] |
/libcore/luni/src/test/java/tests/api/java/util/concurrent/ |
ExchangerTest.java | 98 * timeout during wait for timed exchange throws TOE
|
/hardware/broadcom/wlan/bcm4329/src/dhd/sys/ |
dhd_linux.c | 463 #ifdef TOE 465 #error TOE requires BDC 469 #endif /* TOE */ 1537 int toe, ret; local [all...] |
/packages/apps/Launcher2/res/values-nl/ |
strings.xml | 61 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="7429365847558984148">"Een toepassing toestaan om snelkoppelingen toe te voegen zonder tussenkomst van de gebruiker."</string>
|
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-nl/ |
strings.xml | 28 <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="3298948060016417104">"Staat de toepassing toe alle downloads naar de SD-kaart weer te geven, ongeacht op welke toepassing de download is uitgevoerd."</string>
|
/frameworks/base/core/res/res/values-nl/ |
strings.xml | 203 <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Staat een toepassing toe de automodus in te schakelen."</string> 205 <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"Staat een toepassing toe processen op de achtergrond te beëindigen, zelfs als er voldoende geheugen beschikbaar is."</string> 207 <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"Staat een toepassing toe andere toepassingen te stoppen."</string> 245 <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Hiermee staat u de houder toe zich te verbinden met de hoofdinterface van een invoermethode. Nooit vereist voor normale toepassingen."</string> 247 <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Hiermee staat u de houder toe zich te verbinden met de hoofdinterface van een achtergrond. Nooit vereist voor normale toepassingen."</string> 249 <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Staat de houder toe intenties te verzenden naar een apparaatbeheerder. Nooit vereist voor normale toepassingen."</string> 265 <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Hiermee kan een toepassing nieuwe of bijgewerkte Android-pakketten installeren. Schadelijke toepassingen kunnen hiervan gebruik maken om nieuwe toepassingen met willekeurig krachtige machtigingen toe te voegen."</string> [all...] |
/external/chromium/third_party/icu/source/test/testdata/ |
ssearch.xml | 93 <pattern>toe</pattern> 98 <pattern>toe</pattern>
|
/external/icu4c/test/testdata/ |
ssearch.xml | 93 <pattern>toe</pattern> 98 <pattern>toe</pattern>
|
/libcore/luni/src/main/java/java/util/concurrent/ |
CyclicBarrier.java | 329 } catch (TimeoutException toe) { 330 throw new Error(toe); // cannot happen;
|
AbstractExecutorService.java | 269 } catch (TimeoutException toe) {
|
/packages/apps/Contacts/res/values-nl/ |
strings.xml | 163 <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string> 164 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string> 165 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Account "</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string> 166 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of een account te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>\n</li></string> 186 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string> [all...] |
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-nl/ |
strings.xml | 69 <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Blijf drukken op het meest linkse woord om het toe te voegen aan het woordenboek"</string>
|
/packages/apps/Email/res/values-nl/ |
strings.xml | 20 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Staat deze toepassing toe om uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
|
/external/quake/quake/src/WinQuake/data/ |
MANUAL.TXT | 553 The last resort. Face it -- going toe-to-toe with the uglies in Quake
[all...] |
/packages/apps/Settings/res/values-nl/ |
strings.xml | [all...] |
/packages/apps/Phone/res/values-nl/ |
strings.xml | 188 <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Uw SIM-kaart staat geen verbinding met dit netwerk toe."</string> [all...] |
/packages/apps/Settings/res/values/ |
strings.xml | [all...] |
/external/e2fsprogs/po/ |
nl.po | [all...] |
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/en-GB/ |
en-GB_lexpos.utf | [all...] |