Lines Matching full:contact
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Choisissez un contact pour le raccourci"</string>
28 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Sélectionner un contact"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Détails du contact"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Afficher le contact"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier le contact"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Créer un contact"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Afficher le contact"</string>
49 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Appeler le contact"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envoyer un SMS au contact"</string>
56 <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Séparer le contact"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Voulez-vous vraiment séparer ce contact unique en plusieurs contacts ?"</string>
60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Sélectionnez le contact que vous voulez associer à <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ce contact contient des informations provenant de plusieurs comptes. Vous pouvez masquer dans votre liste de contacts les informations des comptes en lecture seule, mais pas les supprimer."</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"La suppression de ce contact entraînera celle d\'informations provenant de plusieurs comptes."</string>
71 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ce contact sera supprimé."</string>
79 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Ce contact n\'existe pas."</string>
80 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Créer un nouveau contact"</string>
91 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string>
95 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Aucun contact"</string>
98 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Aucun contact correspondant n\'a été trouvé."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Aucun contact disposant d\'un numéro téléphone."</string>
100 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Enregistrement du contact?"</string>
102 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Contact enregistré."</string>
103 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Erreur : impossible d\'enregistrer les modifications du contact"</string>
107 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contact avec numéro de téléphone"</item>
110 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Aucun contact disposant d\'un numéro de téléphone"</string>
112 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contact"</item>
115 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Aucun contact"</string>
116 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Aucun contact visible"</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Aucun contact dans <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
120 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contact unique"</string>
123 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 contact trouvé"</item>
124 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact(s) trouvé(s)"</item>
129 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 contact trouvé"</item>
130 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact(s) trouvé(s)"</item>
162 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
163 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact
167 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
171 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
172 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
192 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ajouter un contact"</string>
211 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"photo du contact"</string>
214 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Afficher le contact"</string>
257 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
261 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Impossible d\'exporter les données du contact."</string>
262 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Impossible d\'exporter les données du contact."\n"Motif : \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Aucun contact exportable"</string>
274 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Aucun contact
275 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Aucun contact ne peut être exporté. Si des contacts sont enregistrés sur votre téléphone, il est possible qu\'un fournisseur de données interdise leur exportation vers un autre appareil."</string>
299 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partager contact via"</string>
300 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Ce contact ne peut pas être partagé."</string>
313 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Créer un contact sous le compte"</string>
406 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ajouter un contact"</string>
408 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
413 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Aucune autre information pour ce contact"</string>
436 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Aucun contact sélectionné"</string>
445 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier le contact"</string>
447 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"1 contact non fusionné"</item>
448 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"1 contact fusionné à partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sources"</item>
452 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Associer ce contact au contact sélectionné ?"</string>
454 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact sélectionné ? Les informations saisies jusqu\'ici seront copiées."</string>
466 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contact"</string>
477 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ajouter au contact"</string>
481 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
483 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Créer un contact"</string>
495 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contact dans <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
499 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> contact"</item>
502 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Veuillez saisir le nom de ce contact avant de l\'associer à un autre."</string>
538 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contact reçu via NFC"</string>
549 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Ajouter un contact"</string>
550 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
565 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Votre nouveau contact ne sera pas sauvegardé. Ajouter un compte permettant de sauvegarder les contacts en ligne ?"</string>
566 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Votre nouveau contact va être synchronisé avec <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
567 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Vous pouvez synchroniser votre nouveau contact avec l\'un des comptes suivants. Lequel souhaitez-vous utiliser ?"</string>