/external/icu4c/common/ |
wintz.c | 176 multiple flavors of Windows (9x, Me, NT, 2000, XP) and on localized 189 details. The subkey name is NOT LOCALIZED, allowing us to support 190 localized installs. 194 Std Standard time display name, localized 204 localized, we can then translate the key through a simple table
|
/external/apache-xml/src/main/java/org/apache/xml/res/ |
XMLMessages.java | 69 * arguments, localized to the given locale. 87 * arguments, localized to the given locale.
|
/external/chromium/chrome/browser/diagnostics/ |
diagnostics_model.h | 50 // A human readable, localized string that tells you what is being tested. 55 // A human readable, localized string that tells you what happened. If
|
diagnostics_test.h | 26 // |title| is the human readable, localized string that says that
|
/external/webkit/Source/WebKit2/WebProcess/Geolocation/ |
WebGeolocationManager.cpp | 99 // FIXME: Add localized error string. 100 RefPtr<GeolocationError> error = GeolocationError::create(GeolocationError::PositionUnavailable, /* Localized error string */ String(""));
|
/frameworks/base/core/tests/coretests/src/android/database/ |
DatabaseLocaleTest.java | 50 "CREATE TABLE test (id INTEGER PRIMARY KEY, data TEXT COLLATE LOCALIZED);"); 93 results = query("SELECT data FROM test ORDER BY data COLLATE LOCALIZED ASC");
|
/external/chromium/chrome/browser/ |
browser_main_win.h | 18 // Prepares the localized strings that are going to be displayed to
|
/external/chromium/chrome/browser/remoting/ |
directory_add_request.h | 41 // not be localized, and should be used for logging, but not shown
|
/external/chromium/chrome/browser/ui/views/ |
generic_info_view.h | 30 // the name column with localized strings having the given
|
generic_info_view_unittest.cc | 52 // Test setting values by localized string id.
|
/external/chromium/chrome/common/net/ |
net_resource_provider.cc | 21 // be localized. The Chrome locale will never change while we're running, so
|
/external/chromium/chrome/common/ |
time_format.h | 23 // These functions return a localized string of approximate time duration. The
|
/external/webkit/Source/WebCore/platform/mac/ |
LocalizedStringsMac.mm | 43 NSString *notFound = @"localized string not found";
|
/packages/apps/QuickSearchBox/src/com/android/quicksearchbox/ |
Corpus.java | 36 * Gets the localized, human-readable label for this corpus.
|
/packages/apps/Settings/src/com/android/settings/bluetooth/ |
LocalBluetoothProfile.java | 56 * Returns the string resource ID for the localized name for this profile.
|
/external/webkit/Source/WebKit/mac/DefaultDelegates/ |
WebDefaultUIDelegate.m | 157 // FIXME: We want a default here, but that would add localized strings. 162 // FIXME: We want a default here, but that would add localized strings. 183 // FIXME: We want a default here, but that would add localized strings.
|
/libcore/luni/src/main/java/java/util/ |
Currency.java | 123 * Returns the localized name of this currency in the given {@code locale}. 124 * Returns the ISO 4217 currency code if no localized name is available. 141 * Returns the localized currency symbol for this currency in {@code locale}.
|
/frameworks/base/location/java/android/location/ |
Geocoder.java | 71 * Constructs a Geocoder whose responses will be localized for the 89 * Constructs a Geocoder whose responses will be localized for the 101 * The returned addresses will be localized for the locale 151 * returned addresses will be localized for the locale provided to 193 * returned addresses will be localized for the locale provided to
|
/external/icu4c/i18n/unicode/ |
decimfmt.h | 58 * "123 US dollars"). All of these flavors can be easily localized. 77 * // Print out a number with the localized number, currency and percent 114 * <strong>// Print out a number using the localized number, currency, 147 * For example, the '#' character is replaced by a localized digit. Often the 159 * <p>The characters listed here are used in non-localized patterns. Localized 163 * are not localized. 169 * <td align=left><strong>Localized?</strong> 216 * <td>Prefix positive exponents with localized plus sign. 261 * subpattern, the negative subpattern is the localized minus sign prefixed to th [all...] |
/libcore/luni/src/main/java/java/text/ |
DecimalFormat.java | 39 * be easily localized. 76 * characters. For example, the '#' character is replaced by a localized digit. 88 * The characters listed here are used in non-localized patterns. Localized 92 * localized. 94 * showing symbol, location, localized, and meaning."> 98 * <th align="left">Localized?</th> 150 * positive exponents with localized plus sign. 199 * subpattern is the localized minus sign prefixed to the positive subpattern. 283 * characters starting with the localized zero digit defined in th [all...] |
/external/chromium/chrome/browser/autofill/ |
autofill_country.cc | 43 // Maps country codes to localized label string identifiers. 357 // country code or country name localized to |locale|. 367 // localized to |locale| to their corresponding country codes. 370 // Interprets |country_name| as a full country name localized to the given 396 // The inner maps map from localized country names to their corresponding 398 // to the target localized country name. 448 // Next, check country names localized to |locale|. 453 // Finally, check country names localized to US English. 458 // Nothing to do if we've previously added the localized names for the given 557 // Returns the country name corresponding to |country_code|, localized to th [all...] |
autofill_country_unittest.cc | 46 // Test mapping of localized country names to country codes.
|
/external/webkit/Source/WebCore/html/ |
NumberInputType.cpp | 228 String localized = formatLocalizedNumber(doubleValue, decimalPlace); local 229 return localized.isEmpty() ? currentValue : localized;
|
/external/bison/ |
PACKAGING | 20 contains localized programs that use the diagnostics contained in
|
/external/chromium/chrome/browser/bookmarks/ |
bookmark_context_menu_controller.h | 71 // Adds a IDC_* style command to the menu with a localized string.
|