1 # Tatarish translation 2 # Albert Fazl <tatarish.l10n (a] gmail.com>, 2005. 3 # 4 msgid "" 5 msgstr "" 6 "Project-Id-Version: libgnome\n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2009-05-29 13:00-0400\n" 9 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n" 10 "Last-Translator: Albert Fazl <tatarish.l10n (a] gmail.com>\n" 11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n (a] gmail.com>\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 16 #: glib/gbookmarkfile.c:737 17 #, c-format 18 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 19 msgstr "" 20 21 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 22 #: glib/gbookmarkfile.c:936 23 #, c-format 24 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" 25 msgstr "" 26 27 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 28 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 29 #, c-format 30 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" 31 msgstr "" 32 33 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 34 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 35 #, c-format 36 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 37 msgstr "" 38 39 #: glib/gbookmarkfile.c:1793 40 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 41 msgstr "" 42 43 #: glib/gbookmarkfile.c:1994 44 #, c-format 45 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" 46 msgstr "" 47 48 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 49 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 50 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 51 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 52 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 53 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 54 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 55 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 56 #: glib/gbookmarkfile.c:3691 57 #, c-format 58 msgid "No bookmark found for URI '%s'" 59 msgstr "" 60 61 #: glib/gbookmarkfile.c:2372 62 #, c-format 63 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 64 msgstr "" 65 66 #: glib/gbookmarkfile.c:2457 67 #, c-format 68 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 69 msgstr "" 70 71 #: glib/gbookmarkfile.c:2836 72 #, c-format 73 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" 74 msgstr "" 75 76 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 77 #, c-format 78 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 79 msgstr "" 80 81 #: glib/gbookmarkfile.c:3417 82 #, fuzzy, c-format 83 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 84 msgstr "'%s' biremennn uqp bulmad: %s" 85 86 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230 87 #, c-format 88 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 89 msgstr "'%s' - '%s' dign bilge ylnder totlm" 90 91 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 92 #, c-format 93 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" 94 msgstr "'%s' - '%s' ylndergeen ap bulmad" 95 96 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402 97 #: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964 98 #: glib/gutf8.c:1413 99 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 100 msgstr "" 101 102 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409 103 #: glib/giochannel.c:2300 104 #, c-format 105 msgid "Error during conversion: %s" 106 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 107 108 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305 109 #: glib/gutf8.c:1409 110 msgid "Partial character sequence at end of input" 111 msgstr "" 112 113 #: glib/gconvert.c:919 114 #, c-format 115 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 116 msgstr "" 117 118 #: glib/gconvert.c:1737 119 #, c-format 120 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 121 msgstr "" 122 123 #: glib/gconvert.c:1747 124 #, c-format 125 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" 126 msgstr "'%s' dign cirle birem URI'snda '#' bilgese bula alm" 127 128 #: glib/gconvert.c:1764 129 #, c-format 130 msgid "The URI '%s' is invalid" 131 msgstr "'%s' dign URI yaraqsz" 132 133 #: glib/gconvert.c:1776 134 #, c-format 135 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" 136 msgstr "'%s' dign URI'n host ad yaraqsz" 137 138 #: glib/gconvert.c:1792 139 #, c-format 140 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 141 msgstr "" 142 143 #: glib/gconvert.c:1887 144 #, c-format 145 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" 146 msgstr "'%s' dign yul tptn tgel" 147 148 #: glib/gconvert.c:1897 149 msgid "Invalid hostname" 150 msgstr "Host ad yaraqsz" 151 152 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130 153 #, c-format 154 msgid "Error opening directory '%s': %s" 155 msgstr "'%s' trggen ap bulmad: %s" 156 157 #: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620 158 #, c-format 159 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 160 msgstr "" 161 162 #: glib/gfileutils.c:547 163 #, c-format 164 msgid "Error reading file '%s': %s" 165 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 166 167 #: glib/gfileutils.c:561 168 #, c-format 169 msgid "File \"%s\" is too large" 170 msgstr "" 171 172 #: glib/gfileutils.c:644 173 #, c-format 174 msgid "Failed to read from file '%s': %s" 175 msgstr "'%s' biremennn uqp bulmad: %s" 176 177 #: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782 178 #, c-format 179 msgid "Failed to open file '%s': %s" 180 msgstr "'%s' biremen ap bulmad: %s" 181 182 #: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133 183 #, c-format 184 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 185 msgstr "'%s' birem zenlegen belep bulmad: fstat() uzmad: %s" 186 187 #: glib/gfileutils.c:746 188 #, c-format 189 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 190 msgstr "'%s' biremen ap bulmad: fdopen() uzmad: %s" 191 192 #: glib/gfileutils.c:854 193 #, c-format 194 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 195 msgstr "'%s' birem adn '%s' itep zgrtep bulmad: g_rename() uzmad: %s" 196 197 #: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328 198 #, c-format 199 msgid "Failed to create file '%s': %s" 200 msgstr "'%s' biremen yasap bulmad: %s" 201 202 #: glib/gfileutils.c:910 203 #, c-format 204 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 205 msgstr "Yazu en '%s' biremen ap bulmad: fdopen() uzmad: %s" 206 207 #: glib/gfileutils.c:935 208 #, c-format 209 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 210 msgstr "'%s' biremen yazp bulmad: fwrite() uzmad: %s" 211 212 #: glib/gfileutils.c:954 213 #, fuzzy, c-format 214 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" 215 msgstr "'%s' biremen yazp bulmad: fwrite() uzmad: %s" 216 217 #: glib/gfileutils.c:979 218 #, fuzzy, c-format 219 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" 220 msgstr "'%s' biremen yazp bulmad: fwrite() uzmad: %s" 221 222 #: glib/gfileutils.c:997 223 #, c-format 224 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 225 msgstr "'%s' biremen yabp bulmad: fclose() uzmad: %s" 226 227 #: glib/gfileutils.c:1115 228 #, c-format 229 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 230 msgstr "Barlqta '%s' biremen beterep bulmad: g_unlink() uzmad: %s" 231 232 #: glib/gfileutils.c:1290 233 #, c-format 234 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 235 msgstr "'%s' retmse yaraqsz, eend '%s' bula alm" 236 237 #: glib/gfileutils.c:1303 238 #, fuzzy, c-format 239 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" 240 msgstr "'%s' retmne azanda XXXXXX tgel" 241 242 #: glib/gfileutils.c:1742 243 #, c-format 244 msgid "%.1f KB" 245 msgstr "" 246 247 #: glib/gfileutils.c:1747 248 #, c-format 249 msgid "%.1f MB" 250 msgstr "" 251 252 #: glib/gfileutils.c:1752 253 #, c-format 254 msgid "%.1f GB" 255 msgstr "" 256 257 #: glib/gfileutils.c:1795 258 #, c-format 259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 260 msgstr "" 261 262 #: glib/gfileutils.c:1816 263 msgid "Symbolic links not supported" 264 msgstr "" 265 266 #: glib/giochannel.c:1234 267 #, c-format 268 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 269 msgstr "'%s' - '%s' ylndergeen ap bulmad: %s" 270 271 #: glib/giochannel.c:1579 272 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 273 msgstr "" 274 275 #: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971 276 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 277 msgstr "" 278 279 #: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784 280 msgid "Channel terminates in a partial character" 281 msgstr "" 282 283 #: glib/giochannel.c:1770 284 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 285 msgstr "" 286 287 #: glib/gmappedfile.c:116 288 #, c-format 289 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 290 msgstr "'%s' biremen ap bulmad: open() uzmad: %s" 291 292 #: glib/gmappedfile.c:193 293 #, c-format 294 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" 295 msgstr "" 296 297 #: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295 298 #, fuzzy, c-format 299 msgid "Error on line %d char %d: " 300 msgstr "%d. yuln %d. bilged xata: %s" 301 302 #: glib/gmarkup.c:389 303 #, c-format 304 msgid "Error on line %d: %s" 305 msgstr "%d. yulda xata: %s" 306 307 #: glib/gmarkup.c:493 308 msgid "" 309 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 310 msgstr "" 311 312 #: glib/gmarkup.c:503 313 #, c-format 314 msgid "" 315 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " 316 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " 317 "it as &" 318 msgstr "" 319 320 #: glib/gmarkup.c:537 321 #, c-format 322 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" 323 msgstr "" 324 325 #: glib/gmarkup.c:574 326 #, c-format 327 msgid "Entity name '%s' is not known" 328 msgstr "" 329 330 #: glib/gmarkup.c:585 331 msgid "" 332 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 333 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 334 msgstr "" 335 336 #: glib/gmarkup.c:638 337 #, c-format 338 msgid "" 339 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 340 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 341 msgstr "" 342 343 #: glib/gmarkup.c:660 344 #, c-format 345 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 346 msgstr "" 347 348 #: glib/gmarkup.c:675 349 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" 350 msgstr "" 351 352 #: glib/gmarkup.c:685 353 msgid "" 354 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 355 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 356 "as &" 357 msgstr "" 358 359 #: glib/gmarkup.c:771 360 msgid "Unfinished entity reference" 361 msgstr "" 362 363 #: glib/gmarkup.c:777 364 msgid "Unfinished character reference" 365 msgstr "" 366 367 #: glib/gmarkup.c:1063 368 #, fuzzy 369 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" 370 msgstr "Yazman UTF-8 bilgelmse yaraqsz" 371 372 #: glib/gmarkup.c:1091 373 #, fuzzy 374 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" 375 msgstr "Yazman UTF-8 bilgelmse yaraqsz" 376 377 #: glib/gmarkup.c:1130 378 #, fuzzy, c-format 379 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" 380 msgstr "Yazman UTF-8 bilgelmse yaraqsz" 381 382 #: glib/gmarkup.c:1168 383 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 384 msgstr "" 385 386 #: glib/gmarkup.c:1208 387 #, c-format 388 msgid "" 389 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 390 "element name" 391 msgstr "" 392 393 #: glib/gmarkup.c:1276 394 #, c-format 395 msgid "" 396 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" 397 "s'" 398 msgstr "" 399 400 #: glib/gmarkup.c:1365 401 #, c-format 402 msgid "" 403 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 404 msgstr "" 405 406 #: glib/gmarkup.c:1407 407 #, c-format 408 msgid "" 409 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 410 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 411 "character in an attribute name" 412 msgstr "" 413 414 #: glib/gmarkup.c:1493 415 #, c-format 416 msgid "" 417 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 418 "giving value for attribute '%s' of element '%s'" 419 msgstr "" 420 421 #: glib/gmarkup.c:1635 422 #, c-format 423 msgid "" 424 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 425 "begin an element name" 426 msgstr "" 427 428 #: glib/gmarkup.c:1675 429 #, c-format 430 msgid "" 431 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 432 "allowed character is '>'" 433 msgstr "" 434 435 #: glib/gmarkup.c:1686 436 #, c-format 437 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 438 msgstr "" 439 440 #: glib/gmarkup.c:1695 441 #, c-format 442 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 443 msgstr "" 444 445 #: glib/gmarkup.c:1858 446 msgid "Document was empty or contained only whitespace" 447 msgstr "stlek etlege y bu, y bulq bilgelrennn gen tora" 448 449 #: glib/gmarkup.c:1872 450 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 451 msgstr "" 452 453 #: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925 454 #, c-format 455 msgid "" 456 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 457 "element opened" 458 msgstr "" 459 460 #: glib/gmarkup.c:1888 461 #, c-format 462 msgid "" 463 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 464 "the tag <%s/>" 465 msgstr "" 466 467 #: glib/gmarkup.c:1894 468 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 469 msgstr "" 470 471 #: glib/gmarkup.c:1900 472 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 473 msgstr "" 474 475 #: glib/gmarkup.c:1905 476 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 477 msgstr "" 478 479 #: glib/gmarkup.c:1911 480 msgid "" 481 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 482 "name; no attribute value" 483 msgstr "" 484 485 #: glib/gmarkup.c:1918 486 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 487 msgstr "" 488 489 #: glib/gmarkup.c:1934 490 #, c-format 491 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 492 msgstr "" 493 494 #: glib/gmarkup.c:1940 495 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 496 msgstr "" 497 498 #: glib/gregex.c:131 499 msgid "corrupted object" 500 msgstr "" 501 502 #: glib/gregex.c:133 503 msgid "internal error or corrupted object" 504 msgstr "" 505 506 #: glib/gregex.c:135 507 msgid "out of memory" 508 msgstr "" 509 510 #: glib/gregex.c:140 511 msgid "backtracking limit reached" 512 msgstr "" 513 514 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160 515 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 516 msgstr "" 517 518 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019 519 msgid "internal error" 520 msgstr "" 521 522 #: glib/gregex.c:162 523 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 524 msgstr "" 525 526 #: glib/gregex.c:171 527 msgid "recursion limit reached" 528 msgstr "" 529 530 #: glib/gregex.c:173 531 msgid "workspace limit for empty substrings reached" 532 msgstr "" 533 534 #: glib/gregex.c:175 535 msgid "invalid combination of newline flags" 536 msgstr "" 537 538 #: glib/gregex.c:179 539 msgid "unknown error" 540 msgstr "" 541 542 #: glib/gregex.c:199 543 msgid "\\ at end of pattern" 544 msgstr "" 545 546 #: glib/gregex.c:202 547 msgid "\\c at end of pattern" 548 msgstr "" 549 550 #: glib/gregex.c:205 551 msgid "unrecognized character follows \\" 552 msgstr "" 553 554 #: glib/gregex.c:212 555 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" 556 msgstr "" 557 558 #: glib/gregex.c:215 559 msgid "numbers out of order in {} quantifier" 560 msgstr "" 561 562 #: glib/gregex.c:218 563 msgid "number too big in {} quantifier" 564 msgstr "" 565 566 #: glib/gregex.c:221 567 msgid "missing terminating ] for character class" 568 msgstr "" 569 570 #: glib/gregex.c:224 571 msgid "invalid escape sequence in character class" 572 msgstr "" 573 574 #: glib/gregex.c:227 575 msgid "range out of order in character class" 576 msgstr "" 577 578 #: glib/gregex.c:230 579 msgid "nothing to repeat" 580 msgstr "" 581 582 #: glib/gregex.c:233 583 msgid "unrecognized character after (?" 584 msgstr "" 585 586 #: glib/gregex.c:237 587 msgid "unrecognized character after (?<" 588 msgstr "" 589 590 #: glib/gregex.c:241 591 msgid "unrecognized character after (?P" 592 msgstr "" 593 594 #: glib/gregex.c:244 595 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 596 msgstr "" 597 598 #: glib/gregex.c:247 599 msgid "missing terminating )" 600 msgstr "" 601 602 #: glib/gregex.c:251 603 msgid ") without opening (" 604 msgstr "" 605 606 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 607 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 608 #. 609 #: glib/gregex.c:258 610 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 611 msgstr "" 612 613 #: glib/gregex.c:261 614 msgid "reference to non-existent subpattern" 615 msgstr "" 616 617 #: glib/gregex.c:264 618 msgid "missing ) after comment" 619 msgstr "" 620 621 #: glib/gregex.c:267 622 msgid "regular expression too large" 623 msgstr "" 624 625 #: glib/gregex.c:270 626 msgid "failed to get memory" 627 msgstr "" 628 629 #: glib/gregex.c:273 630 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 631 msgstr "" 632 633 #: glib/gregex.c:276 634 msgid "malformed number or name after (?(" 635 msgstr "" 636 637 #: glib/gregex.c:279 638 msgid "conditional group contains more than two branches" 639 msgstr "" 640 641 #: glib/gregex.c:282 642 msgid "assertion expected after (?(" 643 msgstr "" 644 645 #: glib/gregex.c:285 646 msgid "unknown POSIX class name" 647 msgstr "" 648 649 #: glib/gregex.c:288 650 msgid "POSIX collating elements are not supported" 651 msgstr "" 652 653 #: glib/gregex.c:291 654 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 655 msgstr "" 656 657 #: glib/gregex.c:294 658 msgid "invalid condition (?(0)" 659 msgstr "" 660 661 #: glib/gregex.c:297 662 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 663 msgstr "" 664 665 #: glib/gregex.c:300 666 msgid "recursive call could loop indefinitely" 667 msgstr "" 668 669 #: glib/gregex.c:303 670 msgid "missing terminator in subpattern name" 671 msgstr "" 672 673 #: glib/gregex.c:306 674 msgid "two named subpatterns have the same name" 675 msgstr "" 676 677 #: glib/gregex.c:309 678 msgid "malformed \\P or \\p sequence" 679 msgstr "" 680 681 #: glib/gregex.c:312 682 msgid "unknown property name after \\P or \\p" 683 msgstr "" 684 685 #: glib/gregex.c:315 686 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 687 msgstr "" 688 689 #: glib/gregex.c:318 690 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 691 msgstr "" 692 693 #: glib/gregex.c:321 694 msgid "octal value is greater than \\377" 695 msgstr "" 696 697 #: glib/gregex.c:324 698 msgid "DEFINE group contains more than one branch" 699 msgstr "" 700 701 #: glib/gregex.c:327 702 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" 703 msgstr "" 704 705 #: glib/gregex.c:330 706 msgid "inconsistent NEWLINE options" 707 msgstr "" 708 709 #: glib/gregex.c:333 710 msgid "" 711 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" 712 msgstr "" 713 714 #: glib/gregex.c:338 715 msgid "unexpected repeat" 716 msgstr "" 717 718 #: glib/gregex.c:342 719 msgid "code overflow" 720 msgstr "" 721 722 #: glib/gregex.c:346 723 msgid "overran compiling workspace" 724 msgstr "" 725 726 #: glib/gregex.c:350 727 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 728 msgstr "" 729 730 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607 731 #, c-format 732 msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 733 msgstr "" 734 735 #: glib/gregex.c:1098 736 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 737 msgstr "" 738 739 #: glib/gregex.c:1107 740 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 741 msgstr "" 742 743 #: glib/gregex.c:1161 744 #, fuzzy, c-format 745 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 746 msgstr "%d. yuln %d. bilged xata: %s" 747 748 #: glib/gregex.c:1197 749 #, c-format 750 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 751 msgstr "" 752 753 #: glib/gregex.c:2035 754 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" 755 msgstr "" 756 757 #: glib/gregex.c:2051 758 msgid "hexadecimal digit expected" 759 msgstr "" 760 761 #: glib/gregex.c:2091 762 msgid "missing '<' in symbolic reference" 763 msgstr "" 764 765 #: glib/gregex.c:2100 766 msgid "unfinished symbolic reference" 767 msgstr "" 768 769 #: glib/gregex.c:2107 770 msgid "zero-length symbolic reference" 771 msgstr "" 772 773 #: glib/gregex.c:2118 774 msgid "digit expected" 775 msgstr "" 776 777 #: glib/gregex.c:2136 778 msgid "illegal symbolic reference" 779 msgstr "" 780 781 #: glib/gregex.c:2198 782 msgid "stray final '\\'" 783 msgstr "" 784 785 #: glib/gregex.c:2202 786 msgid "unknown escape sequence" 787 msgstr "" 788 789 #: glib/gregex.c:2212 790 #, c-format 791 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 792 msgstr "" 793 794 #: glib/gshell.c:70 795 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" 796 msgstr "" 797 798 #: glib/gshell.c:160 799 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 800 msgstr "" 801 802 #: glib/gshell.c:538 803 #, c-format 804 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 805 msgstr "" 806 807 #: glib/gshell.c:545 808 #, c-format 809 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 810 msgstr "" 811 812 #: glib/gshell.c:557 813 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 814 msgstr "" 815 816 #: glib/gspawn-win32.c:283 817 msgid "Failed to read data from child process" 818 msgstr "" 819 820 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469 821 #, c-format 822 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 823 msgstr "" 824 825 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132 826 #, c-format 827 msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 828 msgstr "" 829 830 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337 831 #, c-format 832 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 833 msgstr "" 834 835 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492 836 #, c-format 837 msgid "Failed to execute child process (%s)" 838 msgstr "" 839 840 #: glib/gspawn-win32.c:442 841 #, c-format 842 msgid "Invalid program name: %s" 843 msgstr "Yazlm ad yaraqsz: %s" 844 845 #: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276 846 #, c-format 847 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 848 msgstr "" 849 850 #: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309 851 #, c-format 852 msgid "Invalid string in environment: %s" 853 msgstr "Tir-yaqta yaraqsz yazma bar: %s" 854 855 #: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257 856 #, c-format 857 msgid "Invalid working directory: %s" 858 msgstr "E trgge yaraqsz: %s" 859 860 #: glib/gspawn-win32.c:781 861 #, c-format 862 msgid "Failed to execute helper program (%s)" 863 msgstr "Yrdme yazlm eltep bulmad (%s)" 864 865 #: glib/gspawn-win32.c:995 866 msgid "" 867 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 868 "process" 869 msgstr "" 870 871 #: glib/gspawn.c:188 872 #, c-format 873 msgid "Failed to read data from child process (%s)" 874 msgstr "" 875 876 #: glib/gspawn.c:325 877 #, c-format 878 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 879 msgstr "" 880 881 #: glib/gspawn.c:408 882 #, c-format 883 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" 884 msgstr "" 885 886 #: glib/gspawn.c:1197 887 #, c-format 888 msgid "Failed to fork (%s)" 889 msgstr "" 890 891 #: glib/gspawn.c:1347 892 #, c-format 893 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 894 msgstr "" 895 896 #: glib/gspawn.c:1357 897 #, c-format 898 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 899 msgstr "" 900 901 #: glib/gspawn.c:1366 902 #, c-format 903 msgid "Failed to fork child process (%s)" 904 msgstr "" 905 906 #: glib/gspawn.c:1374 907 #, c-format 908 msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" 909 msgstr "" 910 911 #: glib/gspawn.c:1396 912 #, c-format 913 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 914 msgstr "" 915 916 #: glib/gutf8.c:1038 917 msgid "Character out of range for UTF-8" 918 msgstr "UTF-8 igennn qqan bilge" 919 920 #: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282 921 #: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519 922 msgid "Invalid sequence in conversion input" 923 msgstr "" 924 925 #: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530 926 msgid "Character out of range for UTF-16" 927 msgstr "UTF-16 igennn qqan bilge" 928 929 #: glib/goption.c:615 930 msgid "Usage:" 931 msgstr "Totlu:" 932 933 #: glib/goption.c:615 934 msgid "[OPTION...]" 935 msgstr "[KYLM...]" 936 937 #: glib/goption.c:719 938 msgid "Help Options:" 939 msgstr "Yrdm Kylmse:" 940 941 #: glib/goption.c:720 942 msgid "Show help options" 943 msgstr "Yrdm kylmsen krst" 944 945 #: glib/goption.c:726 946 msgid "Show all help options" 947 msgstr "Yrdm kylmsen krst" 948 949 #: glib/goption.c:788 950 msgid "Application Options:" 951 msgstr "Yazlm Kylmlre:" 952 953 #: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920 954 #, c-format 955 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" 956 msgstr "" 957 958 #: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928 959 #, c-format 960 msgid "Integer value '%s' for %s out of range" 961 msgstr "%2$s en '%1$s' dign tulsan byse iktn uzd" 962 963 #: glib/goption.c:885 964 #, c-format 965 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" 966 msgstr "" 967 968 #: glib/goption.c:893 969 #, fuzzy, c-format 970 msgid "Double value '%s' for %s out of range" 971 msgstr "%2$s en '%1$s' dign tulsan byse iktn uzd" 972 973 #: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235 974 #, fuzzy, c-format 975 msgid "Error parsing option %s" 976 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 977 978 #: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380 979 #, c-format 980 msgid "Missing argument for %s" 981 msgstr "%s en kylm birelmde" 982 983 #: glib/goption.c:1773 984 #, c-format 985 msgid "Unknown option %s" 986 msgstr "Bilgesez %s atl kylm" 987 988 #: glib/gkeyfile.c:358 989 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 990 msgstr "" 991 992 #: glib/gkeyfile.c:393 993 msgid "Not a regular file" 994 msgstr "dti birem tgel" 995 996 #: glib/gkeyfile.c:401 997 msgid "File is empty" 998 msgstr "Birem bu ikn" 999 1000 #: glib/gkeyfile.c:761 1001 #, c-format 1002 msgid "" 1003 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: glib/gkeyfile.c:821 1007 #, fuzzy, c-format 1008 msgid "Invalid group name: %s" 1009 msgstr "Yazlm ad yaraqsz: %s" 1010 1011 #: glib/gkeyfile.c:843 1012 msgid "Key file does not start with a group" 1013 msgstr "Aq bireme trkem beln balanm" 1014 1015 #: glib/gkeyfile.c:869 1016 #, fuzzy, c-format 1017 msgid "Invalid key name: %s" 1018 msgstr "Yazlm ad yaraqsz: %s" 1019 1020 #: glib/gkeyfile.c:896 1021 #, c-format 1022 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" 1023 msgstr "Aq biremend '%s' dign totlmaan bilgelm" 1024 1025 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503 1026 #: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837 1027 #: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238 1028 #, c-format 1029 msgid "Key file does not have group '%s'" 1030 msgstr "Aq biremend '%s' trkeme yuq" 1031 1032 #: glib/gkeyfile.c:1286 1033 #, c-format 1034 msgid "Key file does not have key '%s'" 1035 msgstr "Aq biremend '%s' aq yuq" 1036 1037 #: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508 1038 #, c-format 1039 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907 1043 #, c-format 1044 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." 1045 msgstr "" 1046 1047 #: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334 1048 #, c-format 1049 msgid "" 1050 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " 1051 "interpreted." 1052 msgstr "" 1053 1054 #: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249 1055 #, c-format 1056 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 1057 msgstr "Aq biremendge '%2$s' trkemend '%1$s' aq yuq" 1058 1059 #: glib/gkeyfile.c:3483 1060 msgid "Key file contains escape character at end of line" 1061 msgstr "" 1062 1063 #: glib/gkeyfile.c:3505 1064 #, c-format 1065 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 1066 msgstr "" 1067 1068 #: glib/gkeyfile.c:3647 1069 #, c-format 1070 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 1071 msgstr "'%s' dign bysen san itep tanp bulm." 1072 1073 #: glib/gkeyfile.c:3661 1074 #, c-format 1075 msgid "Integer value '%s' out of range" 1076 msgstr "'%s' dign tulsan byse iktn qt" 1077 1078 #: glib/gkeyfile.c:3694 1079 #, fuzzy, c-format 1080 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 1081 msgstr "'%s' dign bysen san itep tanp bulm." 1082 1083 #: glib/gkeyfile.c:3718 1084 #, c-format 1085 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 1086 msgstr "'%s' dign bysen yuqbar itep tanp bulm." 1087 1088 #: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498 1089 #: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 1090 #: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656 1091 #, c-format 1092 msgid "Too large count value passed to %s" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901 1096 #: gio/goutputstream.c:1085 1097 msgid "Stream is already closed" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627 1101 #: gio/gsimpleasyncresult.c:654 1102 msgid "Operation was cancelled" 1103 msgstr "" 1104 1105 #: gio/gcontenttype.c:180 1106 #, fuzzy 1107 msgid "Unknown type" 1108 msgstr "Bilgesez %s atl kylm" 1109 1110 #: gio/gcontenttype.c:181 1111 #, c-format 1112 msgid "%s filetype" 1113 msgstr "" 1114 1115 #: gio/gcontenttype.c:678 1116 #, c-format 1117 msgid "%s type" 1118 msgstr "" 1119 1120 #: gio/gdatainputstream.c:313 1121 msgid "Unexpected early end-of-stream" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222 1125 msgid "Unnamed" 1126 msgstr "" 1127 1128 #: gio/gdesktopappinfo.c:710 1129 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" 1130 msgstr "" 1131 1132 #: gio/gdesktopappinfo.c:1004 1133 msgid "Unable to find terminal required for application" 1134 msgstr "" 1135 1136 #: gio/gdesktopappinfo.c:1236 1137 #, c-format 1138 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" 1139 msgstr "" 1140 1141 #: gio/gdesktopappinfo.c:1240 1142 #, c-format 1143 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 1144 msgstr "" 1145 1146 #: gio/gdesktopappinfo.c:1644 1147 #, c-format 1148 msgid "Can't create user desktop file %s" 1149 msgstr "" 1150 1151 #: gio/gdesktopappinfo.c:1756 1152 #, c-format 1153 msgid "Custom definition for %s" 1154 msgstr "" 1155 1156 #: gio/gdrive.c:381 1157 msgid "drive doesn't implement eject" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: gio/gdrive.c:451 1161 msgid "drive doesn't implement polling for media" 1162 msgstr "" 1163 1164 #: gio/gemblem.c:325 1165 #, c-format 1166 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" 1167 msgstr "" 1168 1169 #: gio/gemblem.c:335 1170 #, c-format 1171 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 1172 msgstr "" 1173 1174 #: gio/gemblemedicon.c:296 1175 #, c-format 1176 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 1177 msgstr "" 1178 1179 #: gio/gemblemedicon.c:306 1180 #, c-format 1181 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 1182 msgstr "" 1183 1184 #: gio/gemblemedicon.c:329 1185 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 1186 msgstr "" 1187 1188 #: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428 1189 #: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712 1190 #: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264 1191 #: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913 1192 #: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:431 1193 msgid "Operation not supported" 1194 msgstr "" 1195 1196 #. Translators: This is an error message when trying to find the 1197 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. 1198 #. Translators: This is an error message when trying to 1199 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but 1200 #. * none exists. 1201 #. Translators: This is an error message when trying to find 1202 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 1203 #. * exists. 1204 #: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093 1205 #: gio/glocalfile.c:1106 1206 msgid "Containing mount does not exist" 1207 msgstr "" 1208 1209 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162 1210 msgid "Can't copy over directory" 1211 msgstr "" 1212 1213 #: gio/gfile.c:2025 1214 msgid "Can't copy directory over directory" 1215 msgstr "" 1216 1217 #: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171 1218 msgid "Target file exists" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: gio/gfile.c:2051 1222 msgid "Can't recursively copy directory" 1223 msgstr "" 1224 1225 #: gio/gfile.c:2346 1226 msgid "Can't copy special file" 1227 msgstr "" 1228 1229 #: gio/gfile.c:2887 1230 msgid "Invalid symlink value given" 1231 msgstr "" 1232 1233 #: gio/gfile.c:2980 1234 msgid "Trash not supported" 1235 msgstr "" 1236 1237 #: gio/gfile.c:3029 1238 #, c-format 1239 msgid "File names cannot contain '%c'" 1240 msgstr "" 1241 1242 #: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376 1243 msgid "volume doesn't implement mount" 1244 msgstr "" 1245 1246 #: gio/gfile.c:5119 1247 msgid "No application is registered as handling this file" 1248 msgstr "" 1249 1250 #: gio/gfileenumerator.c:206 1251 msgid "Enumerator is closed" 1252 msgstr "" 1253 1254 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 1255 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 1256 msgid "File enumerator has outstanding operation" 1257 msgstr "" 1258 1259 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 1260 msgid "File enumerator is already closed" 1261 msgstr "" 1262 1263 #: gio/gfileicon.c:145 1264 msgid "file" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: gio/gfileicon.c:146 1268 #, fuzzy 1269 msgid "The file containing the icon" 1270 msgstr "'%s' dign URI'n host ad yaraqsz" 1271 1272 #: gio/gfileicon.c:237 1273 #, c-format 1274 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: gio/gfileicon.c:247 1278 msgid "Malformed input data for GFileIcon" 1279 msgstr "" 1280 1281 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424 1282 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526 1283 msgid "Stream doesn't support query_info" 1284 msgstr "" 1285 1286 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384 1287 msgid "Seek not supported on stream" 1288 msgstr "" 1289 1290 #: gio/gfileinputstream.c:383 1291 msgid "Truncate not allowed on input stream" 1292 msgstr "" 1293 1294 #: gio/gfileoutputstream.c:460 1295 msgid "Truncate not supported on stream" 1296 msgstr "" 1297 1298 #: gio/gicon.c:324 1299 #, c-format 1300 msgid "Wrong number of tokens (%d)" 1301 msgstr "" 1302 1303 #: gio/gicon.c:344 1304 #, c-format 1305 msgid "No type for class name %s" 1306 msgstr "" 1307 1308 #: gio/gicon.c:354 1309 #, c-format 1310 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 1311 msgstr "" 1312 1313 #: gio/gicon.c:365 1314 #, c-format 1315 msgid "Type %s is not classed" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: gio/gicon.c:379 1319 #, c-format 1320 msgid "Malformed version number: %s" 1321 msgstr "" 1322 1323 #: gio/gicon.c:393 1324 #, c-format 1325 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: gio/gicon.c:469 1329 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: gio/ginputstream.c:202 1333 msgid "Input stream doesn't implement read" 1334 msgstr "" 1335 1336 #. Translators: This is an error you get if there is already an 1337 #. * operation running against this stream when you try to start 1338 #. * one 1339 #. Translators: This is an error you get if there is 1340 #. * already an operation running against this stream when 1341 #. * you try to start one 1342 #: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095 1343 msgid "Stream has outstanding operation" 1344 msgstr "" 1345 1346 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274 1347 msgid "Unable to find default local directory monitor type" 1348 msgstr "" 1349 1350 #: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414 1351 #, fuzzy, c-format 1352 msgid "Invalid filename %s" 1353 msgstr "Yazlm ad yaraqsz: %s" 1354 1355 #: gio/glocalfile.c:990 1356 #, fuzzy, c-format 1357 msgid "Error getting filesystem info: %s" 1358 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1359 1360 #: gio/glocalfile.c:1126 1361 msgid "Can't rename root directory" 1362 msgstr "" 1363 1364 #: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172 1365 #, fuzzy, c-format 1366 msgid "Error renaming file: %s" 1367 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1368 1369 #: gio/glocalfile.c:1155 1370 msgid "Can't rename file, filename already exist" 1371 msgstr "" 1372 1373 #: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070 1374 #: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520 1375 #: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034 1376 #, fuzzy 1377 msgid "Invalid filename" 1378 msgstr "Host ad yaraqsz" 1379 1380 #: gio/glocalfile.c:1291 1381 #, fuzzy, c-format 1382 msgid "Error opening file: %s" 1383 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1384 1385 #: gio/glocalfile.c:1301 1386 msgid "Can't open directory" 1387 msgstr "" 1388 1389 #: gio/glocalfile.c:1361 1390 #, fuzzy, c-format 1391 msgid "Error removing file: %s" 1392 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1393 1394 #: gio/glocalfile.c:1725 1395 #, fuzzy, c-format 1396 msgid "Error trashing file: %s" 1397 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1398 1399 #: gio/glocalfile.c:1748 1400 #, fuzzy, c-format 1401 msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 1402 msgstr "'%s' biremen yasap bulmad: %s" 1403 1404 #: gio/glocalfile.c:1769 1405 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" 1406 msgstr "" 1407 1408 #: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868 1409 msgid "Unable to find or create trash directory" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: gio/glocalfile.c:1902 1413 #, fuzzy, c-format 1414 msgid "Unable to create trashing info file: %s" 1415 msgstr "'%s' biremen yasap bulmad: %s" 1416 1417 #: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011 1418 #: gio/glocalfile.c:2018 1419 #, fuzzy, c-format 1420 msgid "Unable to trash file: %s" 1421 msgstr "'%s' biremen yasap bulmad: %s" 1422 1423 #: gio/glocalfile.c:2045 1424 #, fuzzy, c-format 1425 msgid "Error creating directory: %s" 1426 msgstr "'%s' trggen ap bulmad: %s" 1427 1428 #: gio/glocalfile.c:2074 1429 #, fuzzy, c-format 1430 msgid "Error making symbolic link: %s" 1431 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1432 1433 #: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228 1434 #, fuzzy, c-format 1435 msgid "Error moving file: %s" 1436 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1437 1438 #: gio/glocalfile.c:2157 1439 msgid "Can't move directory over directory" 1440 msgstr "" 1441 1442 #: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844 1443 #: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873 1444 #: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903 1445 msgid "Backup file creation failed" 1446 msgstr "" 1447 1448 #: gio/glocalfile.c:2203 1449 #, fuzzy, c-format 1450 msgid "Error removing target file: %s" 1451 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1452 1453 #: gio/glocalfile.c:2217 1454 msgid "Move between mounts not supported" 1455 msgstr "" 1456 1457 #: gio/glocalfileinfo.c:719 1458 msgid "Attribute value must be non-NULL" 1459 msgstr "" 1460 1461 #: gio/glocalfileinfo.c:726 1462 msgid "Invalid attribute type (string expected)" 1463 msgstr "" 1464 1465 #: gio/glocalfileinfo.c:733 1466 msgid "Invalid extended attribute name" 1467 msgstr "" 1468 1469 #: gio/glocalfileinfo.c:773 1470 #, fuzzy, c-format 1471 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" 1472 msgstr "'%s' trggen ap bulmad: %s" 1473 1474 #: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728 1475 #, fuzzy, c-format 1476 msgid "Error stating file '%s': %s" 1477 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1478 1479 #: gio/glocalfileinfo.c:1537 1480 msgid " (invalid encoding)" 1481 msgstr "" 1482 1483 #: gio/glocalfileinfo.c:1705 1484 #, fuzzy, c-format 1485 msgid "Error stating file descriptor: %s" 1486 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1487 1488 #: gio/glocalfileinfo.c:1750 1489 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 1490 msgstr "" 1491 1492 #: gio/glocalfileinfo.c:1768 1493 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 1494 msgstr "" 1495 1496 #: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806 1497 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 1498 msgstr "" 1499 1500 #: gio/glocalfileinfo.c:1832 1501 #, fuzzy, c-format 1502 msgid "Error setting permissions: %s" 1503 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1504 1505 #: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051 1506 #, fuzzy, c-format 1507 msgid "Error setting owner: %s" 1508 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1509 1510 #: gio/glocalfileinfo.c:1906 1511 msgid "symlink must be non-NULL" 1512 msgstr "" 1513 1514 #: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935 1515 #: gio/glocalfileinfo.c:1946 1516 #, fuzzy, c-format 1517 msgid "Error setting symlink: %s" 1518 msgstr "%d. yulda xata: %s" 1519 1520 #: gio/glocalfileinfo.c:1925 1521 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 1522 msgstr "" 1523 1524 #: gio/glocalfileinfo.c:2074 1525 msgid "SELinux context must be non-NULL" 1526 msgstr "" 1527 1528 #: gio/glocalfileinfo.c:2089 1529 #, fuzzy, c-format 1530 msgid "Error setting SELinux context: %s" 1531 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1532 1533 #: gio/glocalfileinfo.c:2096 1534 msgid "SELinux is not enabled on this system" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: gio/glocalfileinfo.c:2157 1538 #, c-format 1539 msgid "Setting attribute %s not supported" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618 1543 #, fuzzy, c-format 1544 msgid "Error reading from file: %s" 1545 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1546 1547 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 1548 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420 1549 #: gio/glocalfileoutputstream.c:921 1550 #, fuzzy, c-format 1551 msgid "Error seeking in file: %s" 1552 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1553 1554 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223 1555 #: gio/glocalfileoutputstream.c:318 1556 #, fuzzy, c-format 1557 msgid "Error closing file: %s" 1558 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1559 1560 #: gio/glocalfilemonitor.c:198 1561 msgid "Unable to find default local file monitor type" 1562 msgstr "" 1563 1564 #: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202 1565 #: gio/glocalfileoutputstream.c:639 1566 #, fuzzy, c-format 1567 msgid "Error writing to file: %s" 1568 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1569 1570 #: gio/glocalfileoutputstream.c:250 1571 #, fuzzy, c-format 1572 msgid "Error removing old backup link: %s" 1573 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1574 1575 #: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277 1576 #, fuzzy, c-format 1577 msgid "Error creating backup copy: %s" 1578 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1579 1580 #: gio/glocalfileoutputstream.c:295 1581 #, fuzzy, c-format 1582 msgid "Error renaming temporary file: %s" 1583 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1584 1585 #: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968 1586 #, fuzzy, c-format 1587 msgid "Error truncating file: %s" 1588 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1589 1590 #: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571 1591 #: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949 1592 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1040 1593 #, fuzzy, c-format 1594 msgid "Error opening file '%s': %s" 1595 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1596 1597 #: gio/glocalfileoutputstream.c:741 1598 msgid "Target file is a directory" 1599 msgstr "" 1600 1601 #: gio/glocalfileoutputstream.c:746 1602 #, fuzzy 1603 msgid "Target file is not a regular file" 1604 msgstr "dti birem tgel" 1605 1606 #: gio/glocalfileoutputstream.c:758 1607 msgid "The file was externally modified" 1608 msgstr "" 1609 1610 #: gio/glocalfileoutputstream.c:937 1611 #, fuzzy, c-format 1612 msgid "Error removing old file: %s" 1613 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1614 1615 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553 1616 msgid "Invalid GSeekType supplied" 1617 msgstr "" 1618 1619 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563 1620 #, fuzzy 1621 msgid "Invalid seek request" 1622 msgstr "Yazlm ad yaraqsz: %s" 1623 1624 #: gio/gmemoryinputstream.c:521 1625 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 1626 msgstr "" 1627 1628 #: gio/gmemoryoutputstream.c:290 1629 msgid "Reached maximum data array limit" 1630 msgstr "" 1631 1632 #: gio/gmemoryoutputstream.c:325 1633 msgid "Memory output stream not resizable" 1634 msgstr "" 1635 1636 #: gio/gmemoryoutputstream.c:341 1637 msgid "Failed to resize memory output stream" 1638 msgstr "" 1639 1640 #. Translators: This is an error 1641 #. * message for mount objects that 1642 #. * don't implement unmount. 1643 #: gio/gmount.c:360 1644 msgid "mount doesn't implement unmount" 1645 msgstr "" 1646 1647 #. Translators: This is an error 1648 #. * message for mount objects that 1649 #. * don't implement eject. 1650 #: gio/gmount.c:435 1651 msgid "mount doesn't implement eject" 1652 msgstr "" 1653 1654 #. Translators: This is an error 1655 #. * message for mount objects that 1656 #. * don't implement remount. 1657 #: gio/gmount.c:517 1658 msgid "mount doesn't implement remount" 1659 msgstr "" 1660 1661 #. Translators: This is an error 1662 #. * message for mount objects that 1663 #. * don't implement content type guessing. 1664 #: gio/gmount.c:601 1665 msgid "mount doesn't implement content type guessing" 1666 msgstr "" 1667 1668 #. Translators: This is an error 1669 #. * message for mount objects that 1670 #. * don't implement content type guessing. 1671 #: gio/gmount.c:690 1672 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" 1673 msgstr "" 1674 1675 #: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412 1676 msgid "Output stream doesn't implement write" 1677 msgstr "" 1678 1679 #: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780 1680 msgid "Source stream is already closed" 1681 msgstr "" 1682 1683 #: gio/gthemedicon.c:211 1684 msgid "name" 1685 msgstr "" 1686 1687 #: gio/gthemedicon.c:212 1688 #, fuzzy 1689 msgid "The name of the icon" 1690 msgstr "'%s' dign URI'n host ad yaraqsz" 1691 1692 #: gio/gthemedicon.c:223 1693 msgid "names" 1694 msgstr "" 1695 1696 #: gio/gthemedicon.c:224 1697 msgid "An array containing the icon names" 1698 msgstr "" 1699 1700 #: gio/gthemedicon.c:249 1701 msgid "use default fallbacks" 1702 msgstr "" 1703 1704 #: gio/gthemedicon.c:250 1705 msgid "" 1706 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " 1707 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." 1708 msgstr "" 1709 1710 #: gio/gthemedicon.c:499 1711 #, c-format 1712 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" 1713 msgstr "" 1714 1715 #: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147 1716 msgid "File descriptor" 1717 msgstr "" 1718 1719 #: gio/gunixinputstream.c:162 1720 msgid "The file descriptor to read from" 1721 msgstr "" 1722 1723 #: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162 1724 #, fuzzy 1725 msgid "Close file descriptor" 1726 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1727 1728 #: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163 1729 msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" 1730 msgstr "" 1731 1732 #: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378 1733 #: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443 1734 #, fuzzy, c-format 1735 msgid "Error reading from unix: %s" 1736 msgstr "'%s' biremen uqanda xata: %s" 1737 1738 #: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593 1739 #: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549 1740 #, fuzzy, c-format 1741 msgid "Error closing unix: %s" 1742 msgstr "%d. yulda xata: %s" 1743 1744 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 1745 msgid "Filesystem root" 1746 msgstr "" 1747 1748 #: gio/gunixoutputstream.c:148 1749 msgid "The file descriptor to write to" 1750 msgstr "" 1751 1752 #: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365 1753 #, fuzzy, c-format 1754 msgid "Error writing to unix: %s" 1755 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1756 1757 #: gio/gvolume.c:450 1758 msgid "volume doesn't implement eject" 1759 msgstr "" 1760 1761 #: gio/gwin32appinfo.c:277 1762 msgid "Can't find application" 1763 msgstr "" 1764 1765 #: gio/gwin32appinfo.c:300 1766 #, fuzzy, c-format 1767 msgid "Error launching application: %s" 1768 msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1769 1770 #: gio/gwin32appinfo.c:336 1771 msgid "URIs not supported" 1772 msgstr "" 1773 1774 #: gio/gwin32appinfo.c:358 1775 msgid "association changes not supported on win32" 1776 msgstr "" 1777 1778 #: gio/gwin32appinfo.c:370 1779 msgid "Association creation not supported on win32" 1780 msgstr "" 1781 1782 #: tests/gio-ls.c:27 1783 msgid "do not hide entries" 1784 msgstr "" 1785 1786 #: tests/gio-ls.c:29 1787 msgid "use a long listing format" 1788 msgstr "" 1789 1790 #: tests/gio-ls.c:37 1791 #, fuzzy 1792 msgid "[FILE...]" 1793 msgstr "[KYLM...]" 1794 1795 #, fuzzy 1796 #~ msgid "Error creating backup link: %s" 1797 #~ msgstr "ylndergnd xata qt: %s" 1798 1799 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" 1800 #~ msgstr "Birem suln zgrtep bulmad: fork() uzmad: %s" 1801 1802 #~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" 1803 #~ msgstr "Birem suln zgrtep bulmad: waitpid() uzmad: %s" 1804 1805 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" 1806 #~ msgstr "Birem suln zgrtep bulmad: chmod() uzmad: %s" 1807 1808 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s" 1809 #~ msgstr "Birem suln zgrtep bulmad: Balan mlaw zderde: %s" 1810 1811 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" 1812 #~ msgstr "Birem suln zgrtep bulmad: Balan z tiele bulmad" 1813