HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:solo (Results 1 - 25 of 103) sorted by null

1 2 3 4 5

  /system/media/wilhelm/src/itf/
IMuteSolo.c 94 static SLresult IMuteSolo_SetChannelSolo(SLMuteSoloItf self, SLuint8 chan, SLboolean solo)
115 if (solo) {
143 SLboolean solo; local
147 solo = SL_BOOLEAN_FALSE;
150 solo = SL_BOOLEAN_FALSE;
154 solo = (SLboolean) ((mask >> chan) & 1);
158 *pSolo = solo;
IMIDIMuteSolo.c 66 SLboolean solo)
76 if (solo)
169 static SLresult IMIDIMuteSolo_SetTrackSolo(SLMIDIMuteSoloItf self, SLuint16 track, SLboolean solo)
179 if (solo)
  /system/media/wilhelm/src/
attr.h 22 // mute solo: channel mute, channel solo
  /packages/apps/Email/res/values-es-rUS/
uploader.xml 83 <string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"Los archivos grandes solo se cargarán con una conexión Wi-Fi."</string>
95 <string name="preference_summary_need_power" msgid="1829578224249216151">"Subir solo cuando se esté cargando el teléfono."</string>
97 <string name="preference_summary_need_wifi" msgid="4627730244549568487">"Cargar solo cuando la conexión Wi-Fi esté disponible."</string>
107 <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"Solo fotos a través de redes para celulares"</string>
109 <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Fotos y videos solo a través de Wi-Fi"</string>
125 <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Subir fotos y videos solo durante la carga"</string>
  /external/srec/srec/include/
comp_stats.h 43 * Xanavi project required to combine S2G and Solo together, Solo has the same API
  /packages/apps/Email/res/values-es/
uploader.xml 83 <string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"Los archivos grandes solo se subirán con conexión Wi-Fi."</string>
95 <string name="preference_summary_need_power" msgid="1829578224249216151">"Subir solo cuando el teléfono se esté cargando"</string>
97 <string name="preference_summary_need_wifi" msgid="4627730244549568487">"Subir solo cuando la conexión Wi-Fi esté disponible"</string>
107 <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"Solo fotos si se usan datos"</string>
109 <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Subir fotos y vídeos solo con Wi-Fi"</string>
125 <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Subir fotos y vídeos solo cuando el dispositivo se está cargando"</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-es/
arrays.xml 144 <item msgid="844721238536786870">"Solo si se está cargando"</item>
149 <item msgid="7433294150916905997">"Solo si se está cargando"</item>
154 <item msgid="6670588712989942178">"Solo 5 GHz"</item>
155 <item msgid="2715516524973207876">"Solo 2,4 GHz"</item>
226 <item msgid="6042769699089883931">"Buscar solo contenido DRM"</item>
231 <item msgid="3878793616631049349">"Utilizar comprobación de HDCP solo para contenido DRM"</item>
  /packages/apps/Settings/res/values-it/
arrays.xml 144 <item msgid="844721238536786870">"Solo quando collegato"</item>
149 <item msgid="7433294150916905997">"Solo quando collegato"</item>
154 <item msgid="6670588712989942178">"Solo 5 GHz"</item>
155 <item msgid="2715516524973207876">"Solo 2,4 GHz"</item>
226 <item msgid="6042769699089883931">"Verifica solo per contenuti DRM"</item>
231 <item msgid="3878793616631049349">"Usa la verifica HDCP solo per contenuti DRM"</item>
  /system/media/wilhelm/tests/listening/
slesTest_playMuteSolo.cpp 140 // swap channel solo
147 if (leftSoloed == SL_BOOLEAN_TRUE) { // we've swapped the channel solo above
162 /* Play an audio URIs, mute and solo channels */
261 // get the mute solo interface
353 fprintf(stdout, "\nTesting solo functionality:\n");
381 fprintf(stdout, " and then alternates the solo\'ing of the channels (for 5s).\n");
  /external/dnsmasq/man/es/
dnsmasq.8 23 TFTP solo-lectura para permitir el inicio v?a red/PXE de hosts DHCP. Tamb?en
45 a /etc/hosts. Si se brinda -h, leer solo el archivo especificado. Esta
132 solo DHCP y/o TFTP.
145 Fijar esta opci?n a zero hace que dnsmasq use un solo puerto,
157 Escuchar solo en las interfaces especificadas. Dnsmasq autom?ticamente
210 a dnsmasq a acoplarse realmente solo a las interfaces en
222 retornar solo las direcciones en esa subred. Esto permite a un servidor
242 brindada como un rango, entonces solo direcciones en ese rango, y no
272 subsiguientes son agregados a la lista. Esto es solo
277 No leer /etc/resolv.conf. Obtener los servidores DNS upstream solo
    [all...]
  /packages/apps/Email/res/values-it/
uploader.xml 83 <string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"I file di grandi dimensioni verranno caricati solo tramite connessioni Wi-Fi."</string>
107 <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"Solo foto tramite reti mobili"</string>
109 <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Foto e video solo tramite Wi-Fi"</string>
125 <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Carica foto e video solo durante ricarica"</string>
  /packages/apps/Phone/res/values-it/
strings.xml 55 <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Sono possibili solo chiamate di emergenza."</string>
107 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Altre impostazioni chiamata solo GSM"</string>
109 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Altre impostazioni chiamata solo CDMA"</string>
148 <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Operazioni consentite solo sui numeri di selezione fissa."</string>
186 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modalità di rete preferita: solo GSM"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modalità di rete preferita: solo WCDMA"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modalità di rete preferita: solo CDMA"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modalità di rete preferita: solo EvDo"</string>
196 <item msgid="3273348576277144124">"Solo EvDo"</item>
200 <item msgid="5189164180446264504">"Solo WCDMA"</item
    [all...]
  /development/ndk/platforms/android-9/samples/native-audio/res/layout/
main.xml 144 android:text="solo left"
150 android:text="solo right"
  /external/chromium/webkit/glue/resources/
webkit_strings_es.xtb 29 <translation id="5776402066334188252">Confirma que quieres instalar este complemento. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
40 <translation id="5253117816378681419">Confirma que quieres instalar el complemento <ph name="PLUGIN"/>. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
  /packages/apps/Exchange/res/values-es/
strings.xml 48 <string name="policy_require_manual_sync_roaming" msgid="7140792029820703854">"permitir solo sinc manual en itinerancia"</string>
51 <string name="policy_app_whitelist" msgid="8401297908870017913">"permitir solo aplicaciones especificadas"</string>
  /packages/apps/Exchange/res/values-es-rUS/
strings.xml 48 <string name="policy_require_manual_sync_roaming" msgid="7140792029820703854">"Permitir sincronización manual solo en itinerancia"</string>
51 <string name="policy_app_whitelist" msgid="8401297908870017913">"Permitir solo aplicaciones específicas"</string>
  /packages/apps/Exchange/res/values-it/
strings.xml 48 <string name="policy_require_manual_sync_roaming" msgid="7140792029820703854">"consenti solo sincr. manuale in roaming"</string>
51 <string name="policy_app_whitelist" msgid="8401297908870017913">"consenti solo applicazioni specificate"</string>
  /packages/apps/Phone/res/values-es/
strings.xml 55 <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Solo es posible realizar llamadas de emergencia."</string>
107 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Configuración adicional de llamadas solo GSM"</string>
109 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Configuración adicional de llamadas solo CDMA"</string>
148 <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Solo puedes realizar operaciones en los números de marcación fija."</string>
186 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modo de red preferido: solo GSM"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modo de red preferido: solo WCDMA"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modo de red preferido: solo CDMA"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modo de red preferida: solo EvDo"</string>
196 <item msgid="3273348576277144124">"Solo EvDo"</item>
200 <item msgid="5189164180446264504">"Solo WCDMA"</item
    [all...]
  /development/ndk/platforms/android-9/samples/native-audio/jni/
native-audio-jni.c 238 #if 0 // mute/solo is not supported for sources that are known to be mono, as this is
239 // get the mute/solo interface
304 // get the mute/solo interface
355 // expose the mute/solo APIs to Java for one of the 3 players
379 jclass clazz, jint chan, jboolean solo)
384 result = (*muteSoloItf)->SetChannelSolo(muteSoloItf, chan, solo);
598 // get the mute/solo interface
  /external/mesa3d/docs/
fbdev-dri.html 127 to build your linux-solo. You probably wont have this utility. You can
142 <p>Edit linux-solo.conf at /conf directory, just only compile the
149 make linux-solo
  /external/oprofile/events/i386/core/
unit_masks 1 # Core Solo / Core Duo possible unit masks
  /external/oprofile/libop/
op_cpu_type.h 62 CPU_CORE, /**< Core Solo / Duo series */
  /external/quake/quake/src/QW/
qwcl.spec.sh 37 It has no support for solo play, and you can't do anything with out connecting
qwsv.spec.sh 37 It has no support for solo play, and you can't do anything with out connecting
  /packages/apps/Calendar/res/values-es/
arrays.xml 176 <item msgid="4208432367651646938">"Solo este evento"</item>
185 <item msgid="3466644709343519437">"Solo este evento"</item>

Completed in 1629 milliseconds

1 2 3 4 5