/external/skia/samplecode/ |
SampleTextEffects.cpp | 65 static void r0(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) { 68 rast->addLayer(p, SkIntToScalar(3), SkIntToScalar(3)); 73 rast->addLayer(p); 78 rast->addLayer(p); 81 static void r1(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) { 82 rast->addLayer(p); 88 rast->addLayer(p); 91 static void r2(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) { 94 rast->addLayer(p); 99 rast->addLayer(p) 285 SkLayerRasterizer* rast = new SkLayerRasterizer; local [all...] |
SampleAll.cpp | 78 static void r0(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) { 81 rast->addLayer(p, SkIntToScalar(3), SkIntToScalar(3)); 86 rast->addLayer(p); 91 rast->addLayer(p); 94 static void r1(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) { 95 rast->addLayer(p); 101 rast->addLayer(p); 104 static void r2(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) { 107 rast->addLayer(p); 112 rast->addLayer(p) 312 SkLayerRasterizer* rast = new SkLayerRasterizer; local [all...] |
SampleSlides.cpp | 477 static void r0(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) 481 rast->addLayer(p, SkIntToScalar(3), SkIntToScalar(3)); 486 rast->addLayer(p); 491 rast->addLayer(p); 494 static void r1(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) 496 rast->addLayer(p); 502 rast->addLayer(p); 505 static void r2(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p) 509 rast->addLayer(p); 514 rast->addLayer(p) 682 SkLayerRasterizer* rast = new SkLayerRasterizer; local [all...] |
ClockFaceView.cpp | 140 static void r7(SkLayerRasterizer* rast, SkPaint& p, SkScalar interp) { 142 rast->addLayer(p); 148 rast->addLayer(p); 159 SkLayerRasterizer* rast = new SkLayerRasterizer; local 162 r7(rast, p, scale); 163 paint->setRasterizer(rast)->unref();
|
/packages/providers/CalendarProvider/res/values-et/ |
strings.xml | 30 <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Teete 1) koopiat oma kalendri andmebaasist SD-kaardile/USB-salvestusruumi, mida saavad lugeda kõik rakendused, ja 2) meilite selle. Kustutage koopia kindlasti pärast seadmelt kopeerimist või kui meil on kätte saadud."</string>
|
/external/chromium/webkit/glue/resources/ |
webkit_strings_et.xtb | 17 <translation id="5650795167354946011">Pärast lisandmooduli installimist klõpsake värskendamiseks siin</translation>
|
/frameworks/base/core/res/res/values-et/ |
strings.xml | 107 <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekundi pärast"</string> 150 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Kas soovite taaskäivitada ohutus re?iimis? See keelab kõik installitud kolmandate osapoolte rakendused. Need taastatakse pärast uuesti taaskäivitamist."</string> [all...] |
/external/srec/srec/cfront/ |
cheldsp4.c | 67 featdata *pram2, featdata *ddpram, const cepdata *rast, 153 featdata *pram2, featdata *ddpram, const cepdata *rast,
|
/external/freetype/src/smooth/ |
ftgrays.c | 2019 gray_PRaster rast = (gray_PRaster)raster; local [all...] |
/packages/apps/Calendar/res/values-et/ |
strings.xml | 115 <item msgid="6215158751728689832">"Olge umbes 10 minuti pärast valmis."</item> 127 <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Puudutage pärast vahemikku <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> toimuvate sündmuste vaatamiseks"</string>
|
/packages/apps/DeskClock/res/values-et/ |
strings.xml | 83 <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Äratused vaikivad <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti pärast"</string>
|
/packages/apps/Settings/res/values-et/ |
strings.xml | 297 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unere?iimi"</string> [all...] |
/external/bluetooth/glib/po/ |
et.po | 423 "Veider märk '%1$s', pärast elemendi '%3$s' tunnust nimega '%2$s' oodatakse " 517 "Dokument lõppes ootamatult pärast rekvisiidi nime järel olevat võrdusmärki, " 620 msgstr "tundmatu märk pärast (?" 624 msgstr "tundmatu märk pärast (?<" 628 msgstr "tundmatu märk pärast (?P" 841 msgstr "Tekst lõppes pärast '\\' märki. (Tekst on '%s')" [all...] |
/packages/apps/Phone/res/values-et/ |
strings.xml | 199 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>??) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimaalne periood"\n"Järgmine periood algab <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> päeva pärast (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 202 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>?? tsüklist möödunud"\n"Järgmine periood algab <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> päeva pärast (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> [all...] |
/packages/apps/Mms/res/values-et/ |
strings.xml | 94 <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"Isegi pärast pildi suuruse muutmist on see saatmiseks ikka liiga suur."</string>
|
/packages/apps/Email/res/values-et/ |
strings.xml | [all...] |
/external/antlr/antlr-3.4/tool/src/main/java/org/antlr/tool/ |
Grammar.java | 938 GrammarAST rAST = (GrammarAST) synpredRules.get(i); 939 grammarTree.addChild(rAST); [all...] |
/packages/inputmethods/LatinIME/dictionaries/ |
hr_wordlist.xml | [all...] |