Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT

Lines Matching full:msgid

19     <string name="app_name" msgid="6794833895507358569">"Photo Studio"</string>
20 <string name="loading_failure" msgid="8575831322115054185">"Não é possível carregar a fotografia para edição"</string>
21 <string name="saving_failure" msgid="3116717307036082369">"Ocorreu um problema ao guardar"</string>
22 <string name="photo_saved" msgid="5093564498138145422">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> guardado"</string>
23 <string name="save_photo" msgid="3125109368779997862">"Guardar a fotografia editada?"</string>
24 <string name="yes" msgid="5402582493291792293">"Sim"</string>
25 <string name="no" msgid="5595408018304861875">"Não"</string>
26 <string name="cancel" msgid="6286688759430767307">"Cancelar"</string>
27 <string name="edited_photo_bucket_name" msgid="3777746536831799890">"Editado"</string>
28 <string name="artistic_group" msgid="573091775825402562">"Artístico"</string>
29 <string name="color_group" msgid="3390757893475444688">"Cor"</string>
30 <string name="exposure_group" msgid="7019148007708100078">"Exposição"</string>
31 <string name="fix_group" msgid="971450155810247383">"Corrigir"</string>
32 <string name="autofix" msgid="1223859191856172755">"Sente-se com Sorte"</string>
33 <string name="crossprocess" msgid="4173724489001742342">"Processo cruzado"</string>
34 <string name="documentary" msgid="50396326708699797">"Documentário"</string>
35 <string name="doodle" msgid="1686409894518940990">"Rabiscar"</string>
36 <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"Dois tons"</string>
37 <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Preench. Claro"</string>
38 <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"Olho de peixe"</string>
39 <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"Inverter"</string>
40 <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"Filme Granulado"</string>
41 <string name="grayscale" msgid="615169770671286699">"Escala de cinzentos"</string>
42 <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Realces"</string>
43 <string name="lomoish" msgid="7793824845892532976">"Pseudo Lomo"</string>
44 <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"Negativo"</string>
45 <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"Póster"</string>
46 <string name="redeye" msgid="4958448806369928239">"Olhos Vermelhos"</string>
47 <string name="rotate" msgid="6607597269792373083">"Rodar"</string>
48 <string name="saturation" msgid="8621322012271169931">"Saturação"</string>
49 <string name="sepia" msgid="7978093531824705601">"Sépia"</string>
50 <string name="shadow" msgid="8235188588101973090">"Sombras"</string>
51 <string name="sharpen" msgid="8449662378104403230">"Aumentar nitidez"</string>
52 <string name="softfocus" msgid="6334228862566408303">"Focagem suave"</string>
53 <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">"Endireitar"</string>
54 <string name="temperature" msgid="3589958696423284897">"Temperatura"</string>
55 <string name="tint" msgid="154435943863418434">"Tonalidade"</string>
56 <string name="vignette" msgid="7648125924662648282">"Vinheta"</string>
57 <string name="warmify" msgid="2404474974251014984">"Tons quentes"</string>
58 <string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"Desenhe na fotografia para rabiscar"</string>
59 <string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"Arraste a fotografia para virá-la"</string>
60 <string name="redeye_tooltip" msgid="9112774042113471358">"Toque para remover o efeito de olhos vermelhos"</string>
61 <string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"Arraste a fotografia para rodá-la"</string>
62 <string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"Arraste a fotografia para endireitá-la"</string>