Lines Matching full:msgid
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Navegad."</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Escolher ficheiro a carregar"</string>
21 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Os carregamentos de ficheiros estão desativados."</string>
22 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Novo separador"</string>
23 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Novo separador de nav. anónima"</string>
24 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Marcadores"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Os mais visitados"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Histórico"</string>
27 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Páginas guardadas"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Adicionado aos marcadores."</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Removido dos marcadores."</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Iniciar sessão em <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Nome"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Palavra-passe"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Iniciar sessão"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Navegad."</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Cancelar"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"A carregar..."</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informações da página"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Ver informações da página"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Endereço:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Existem problemas com o certificado de segurança deste site."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Continuar"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Aviso de segurança"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Ver certificado"</string>
45 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Retroceder"</string>
46 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Este certificado não pertence a uma autoridade fidedigna."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"O nome do Web site não corresponde ao nome constante no certificado."</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Este certificado expirou."</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Este certificado ainda não é válido."</string>
50 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Este certificado tem uma data inválida."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Este certificado é inválido."</string>
52 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Erro: certificado desconhecido."</string>
53 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"A interromper..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Parar"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Atualizar"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Anterior"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Avançar"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Cancelar"</string>
60 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Endereço"</string>
61 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Conta"</string>
62 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Adicionar a"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova pasta"</string>
64 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Editar pasta"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Eliminar pasta"</string>
66 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Não há subpastas."</string>
67 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Marcadores"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Ecrã principal"</string>
69 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Outra pasta"</string>
70 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etiqueta"</string>
71 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
72 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Guardado nos marcadores"</string>
73 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Adicionar esta página aos marcadores"</string>
74 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Remover"</string>
75 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Editar marcador"</string>
76 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Adicionar atalho à página inicial"</string>
77 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Abrir"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Eliminar marcador"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Remover dos marcadores"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Remover do histórico"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Definir como página inicial"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Guardado nos marcadores"</string>
83 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Não foi possível guardar marcador."</string>
84 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Página inicial definida."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Os marcadores têm de ter um nome."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"O marcador tem de ter uma localização."</string>
87 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Este URL não é válido."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Este URL não pode ser adicionado aos marcadores."</string>
89 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Adicionar aos marcadores a última página visualizada"</string>
90 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniaturas"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Lista"</string>
92 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
93 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Eliminar marcador \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string>
94 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Abrir tudo em separadores novos"</string>
95 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Ir"</string>
96 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Seleccionar texto"</string>
97 <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Fechar os outros separadores"</string>
98 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Marcadores"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Marcador"</string>
100 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Escolher um marcador"</string>
101 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Histórico"</string>
102 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Transferências"</string>
103 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Copiar URL da página"</string>
104 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Partilhar página"</string>
105 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Guardar para leitura offline"</string>
106 <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"A guardar..."</string>
107 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Não foi possível guardar para leitura offline."</string>
108 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> marcadores"</string>
109 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Pasta vazia"</string>
110 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Abrir"</string>
111 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Abrir em novo separador"</string>
112 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Abrir num separador novo em segundo plano"</string>
113 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Guardar link"</string>
114 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Partilhar link"</string>
115 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Copiar"</string>
116 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Copiar URL do link"</string>
117 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Guardar imagem"</string>
118 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Ver imagem"</string>
119 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Definir como imagem de fundo"</string>
120 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Marcar..."</string>
121 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Adicionar contacto"</string>
122 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Enviar e-mail"</string>
123 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Mapa"</string>
124 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Partilhar através de"</string>
125 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Limpar"</string>
126 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Substituir"</string>
127 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Marcadores"</string>
128 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Definições"</string>
129 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Conteúdo da página"</string>
130 <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Permitir vários separadores por aplic."</string>
131 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Carregar imagens"</string>
132 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Apresentar imagens em páginas Web"</string>
133 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Bloquear pop-ups"</string>
134 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Ativar JavaScript"</string>
135 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Abrir em segundo plano"</string>
136 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Activar plug-ins"</string>
138 <item msgid="6745108155096660725">"Sempre ligado"</item>
139 <item msgid="2484126708670016519">"A pedido"</item>
140 <item msgid="8547442717307793863">"Desligado"</item>
142 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Abrir novos separadores atrás do atual"</string>
143 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Definir página inicial"</string>
144 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Definir motor de pesquisa"</string>
145 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Escolha um motor de pesquisa"</string>
146 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Definir para"</string>
148 <item msgid="844041670142910837">"Página atual"</item>
149 <item msgid="4430498748295169195">"Página em branco"</item>
150 <item msgid="5747608191946904074">"Página predefinida"</item>
151 <item msgid="6092441301001006473">"Sites mais visitados"</item>
152 <item msgid="6569304572171444894">"Outra"</item>
154 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Ajuste auto de páginas"</string>
155 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formatar páginas Web para se ajustarem ao ecrã"</string>
156 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Gerais"</string>
157 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sincronizar"</string>
158 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Preenchimento automático"</string>
159 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Preench. automático formulários"</string>
160 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Preencher formulários Web com um único toque"</string>
161 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Texto de preenchimento automático"</string>
162 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Configurar texto para preencher automaticamente formulários Web"</string>
163 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Início de sessão automático do Google"</string>
164 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Iniciar sessão em Web sites do Google utilizando <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
165 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Iniciar sessão como"</string>
166 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Aceder"</string>
167 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Ocultar"</string>
168 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Falha ao iniciar sessão."</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Escreva o texto pretendido para preencher automaticamente formulários Web."</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Nome completo:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Email:"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Nome da empresa:"</string>
173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Linha de endereço 1"</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Endereço, caixa postal, c/o"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Linha de endereço 2:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Apartamento, suite, unidade, edifício, piso, etc."</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Localidade/Cidade:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Estado/Província/Região:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Código postal:"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid
181 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefone:"</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Número de telefone inválido."</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Guardar"</string>
184 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Texto de preenchimento automático guardado."</string>
185 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Texto de preenchimento automático eliminado."</string>
186 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Eliminar"</string>
187 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"O navegador pode preencher automaticamente formulários Web como este. Pretende configurar o texto de preenchimento automático?"</string>
188 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Pode sempre configurar o texto de preenchimento automático no ecrã Navegador > Definições > Geral."</string>
189 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desativar preenchimento automático"</string>
190 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacidade e segurança"</string>
191 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Limpar cache"</string>
192 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Limpar bases de dados e conteúdos colocados em cache localmente"</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Eliminar bases de dados e conteúdos colocados em cache localmente?"</string>
194 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookies"</string>
195 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Limpar os dados de cookies"</string>
196 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Limpar todos os cookies do browser"</string>
197 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Eliminar todos os cookies?"</string>
198 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Limpar histórico"</string>
199 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Limpar o histórico de navegação do browser"</string>
200 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Eliminar o histórico de navegação do navegador?"</string>
201 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Dados do formulário"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Limpar dados de formulário"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Limpar todos os dados de formulário guardados"</string>
204 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Eliminar todos os dados do formulário guardados?"</string>
205 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Limpar palavras-passe"</string>
206 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Limpar todas as palavras-passe guardadas"</string>
207 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Eliminar todas as palavras-passe guardadas?"</string>
208 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Localização"</string>
209 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Ativar localização"</string>
210 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Permitir que os sites solicitem acesso à sua localização"</string>
211 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Limpar acesso à localização"</string>
212 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Limpar acesso à localização para todos os Web sites"</string>
213 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Limpar o acesso à localização do Web site?"</string>
214 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Palavras-passe"</string>
215 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Lembrar palavras-passe"</string>
216 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Guardar nomes de utilizador e palavras-passe de Web sites"</string>
217 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Lembrar dados formulário"</string>
218 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Lembrar dados introduzidos em formulários para utilização posterior"</string>
219 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Mostrar avisos segurança"</string>
220 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Mostrar aviso se ocorrer um problema com a segurança de um Web site"</string>
221 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Aceitar cookies"</string>
222 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Permitir que os Web sites guardem e leiam dados de ?cookies?"</string>
224 <item msgid="4952686548944739548">"Muito pequeno"</item>
225 <item msgid="1950030433642671460">"Pequeno"</item>
226 <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
227 <item msgid="5043128215356351184">"Grande"</item>
228 <item msgid="7201512237890458902">"Muito grande"</item>
230 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Tamanho mín. do tipo de letra"</string>
231 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
232 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Escala do texto"</string>
233 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Zoom em dois toques"</string>
234 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Forçar ativação do zoom"</string>
235 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Elim. ped. site p/ contr. zoom"</string>
236 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Apresentação invertida do ecrã"</string>
237 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Apresentação invertida"</string>
238 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"O preto fica branco e vice-versa"</string>
239 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Contraste"</string>
240 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zoom predefinido"</string>
242 <item msgid="549583171195154919">"Afastado"</item>
243 <item msgid="5619034257768161024">"Médio"</item>
244 <item msgid="3840999588443167001">"Fechar"</item>
246 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zoom predefinido"</string>
247 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Abrir páginas na vista geral"</string>
248 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Mostrar descrição geral de páginas abertas recentemente"</string>
249 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avançadas"</string>
250 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Definições de Web site"</string>
251 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Definições avançadas para Web sites individuais"</string>
252 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Repor predefinições"</string>
253 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Repor as predefinições"</string>
254 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Restaurar predefinições"</string>
255 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Reverter definições para os valores predefinidos?"</string>
256 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Depuração"</string>
257 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Codificação do texto"</string>
259 <item msgid="7275223955790513818">"Latim-1 (ISO-8859-1)"</item>
260 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
261 <item msgid="6122474363777211732">"Chinês (GBK)"</item>
262 <item msgid="373372275931607040">"Chinês (Big5)"</item>
263 <item msgid="891615911084608570">"Japonês (ISO-2022-JP)"</item>
264 <item msgid="5589150448475151241">"Japonês (SHIFT_JIS)"</item>
265 <item msgid="7356792686950371843">"Japonês (EUC-JP)"</item>
266 <item msgid="2193955365569270096">"Coreano (EUC-KR)"</item>
268 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Codificação do texto"</string>
269 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Acessibilidade"</string>
270 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Tamanho do texto"</string>
271 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
272 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Controlos rápidos"</string>
273 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Deslize o polegar na margem esquerda ou direita para abrir os controlos rápidos e ocultar as barras de aplicação e URL"</string>
274 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instantâneo"</string>
275 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Utilize Google Instantâneo na Pesquisa do Google para mostrar resultados quando escreve (pode aumentar utiliz. dados)."</string>
276 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Ecrã inteiro"</string>
277 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Utilizar o modo de ecrã inteiro para ocultar a barra de estado"</string>
278 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Gestão da Larg. de banda"</string>
279 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Pré-carreg. dos resultados da pesquisa"</string>
281 <item msgid="5180466923190095508">"Nunca"</item>
282 <item msgid="1791664748778640002">"Apenas em Wi-Fi"</item>
283 <item msgid="3944061253437827617">"Sempre"</item>
285 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Permitir ao navegador pré-carreg. em 2º plano result. de pesq. de alta confiança"</string>
286 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Pré-carreg. dos resultados da pesquisa"</string>
287 <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Pré-carregamento de páginas Web"</string>
289 <item msgid="4889781230398008031">"Nunca"</item>
290 <item msgid="1908465963242077428">"Apenas em Wi-Fi"</item>
291 <item msgid="7647277566998527142">"Sempre"</item>
293 <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Permitir que o navegador carregue prev. páginas Web associadas em segundo plano"</string>
294 <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Pré-carregamento de páginas Web"</string>
295 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Problema de ligação"</string>
296 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Problema no ficheiro"</string>
297 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
298 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"A página que está a tentar visualizar contém dados enviados anteriormente (?REGISTDADOS?). Se reenviar os dados, qualquer ação já tomada pelo formulário da página (como uma pesquisa ou compra on-line) será repetida."</string>
299 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Sem ligação"</string>
300 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"O navegador não consegue carregar esta página porque não existe ligação à internet."</string>
301 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Limpar histórico"</string>
302 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Páginas visitadas recentemente"</string>
303 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Sem histórico do navegador."</string>
304 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Página inicial"</string>
305 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Adicionar marcador"</string>
306 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Adicionar"</string>
307 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Pesquisar ou escrever URL"</string>
308 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Ir"</string>
309 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Marcadores e histórico da Web"</string>
310 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Permitir que este site abra uma janela de pop-up?"</string>
311 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permitir"</string>
312 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloquear"</string>
313 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Limite de separadores alcançado"</string>
314 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Não é possível abrir novo separador até fechar outro."</string>
315 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Janela de pop-up já aberta"</string>
316 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Só pode abrir um pop-up de cada vez."</string>
317 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Armaz. USB não disponível"</string>
318 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Sem cartão SD"</string>
319 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"É necessário o armazenamento USB para efectuar a transferência <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
320 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"É necessário um cartão SD para transferir <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
321 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Armaz. USB não disponível"</string>
322 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Cartão SD não disponível"</string>
323 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"O armazenamento USB está ocupado. Para permitir as transferências, selecione ?Desativar Armazenamento USB? na notificação."</string>
324 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, selecione ?Desativar unidade de armazenamento USB? na notificação."</string>
325 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Apenas é possível transferir URLs \"http\" ou \"https\"."</string>
326 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"A iniciar a transferência..."</string>
327 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pesquisar na Web"</string>
328 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Espaço de armazenamento do browser cheio"</string>
329 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toque para libertar espaço."</string>
330 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Limpar dados armazenados"</string>
331 msgid="6200681632891775881">"Eliminar todos os dados armazenados por este Web site?"</string>
332 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
333 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Cancelar"</string>
334 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB armazenados no telefone"</string>
335 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"A carregar vídeo..."</string>
336 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> pretende conhecer a sua localização"</string>
337 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Partilhar localização"</string>
338 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Recusar"</string>
339 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Memorizar preferência"</string>
340 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Este Web site tem acesso à sua localização. Altere esta definição no ecrã Definições > Avançadas > Web site."</string>
341 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Este Web site não tem acesso à sua localização. Altere esta definição no ecrã Definições > Avançadas > Web site."</string>
342 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Limpar acesso à localização"</string>
343 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Actualmente este site pode aceder à sua localização"</string>
344 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"De momento, este Web site não consegue aceder à sua localização"</string>
345 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Limpar acesso à localização para este Web site?"</string>
346 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
347 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Cancelar"</string>
348 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Limpar tudo"</string>
349 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Eliminar todos os dados do Web site e permissões de localização?"</string>
350 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
351 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Cancelar"</string>
352 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"A definir imagem de fundo..."</string>
353 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Marcadores"</string>
354 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Sem marcadores."</string>
355 <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Outros Marcadores"</string>
356 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
357 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Escolher conta"</string>
358 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sincronizar com conta Google"</string>
359 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Os marcadores neste aparelho ainda não estão associados a uma conta Google. Guarde estes marcadores, adicionando-os a uma conta ou elimine-os se não pretender sincronizá-los."</string>
360 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Adicione marcadores atualmente neste dispositivo e comece a sincronizar com a conta Google"</string>
361 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Adicione marcadores atualmente neste dispositivo e comece a sincronizar com a Conta Google"</string>
362 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Eliminar marcadores atualmente neste aparelho e começar a sincronizar marcadores com <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
363 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Adicionar marcadores atualmente neste aparelho e começar a sincronizar marcadores com <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
364 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Eliminar marcadores"</string>
365 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Seguinte"</string>
366 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Anterior"</string>
367 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Cancelar"</string>
368 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Concluído"</string>
369 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Adicionar marcadores à conta Google"</string>
370 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Adicionar os seus marcadores do Android aos marcadores da <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
371 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Partilhar"</string>
372 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Atingiu o limite de separadores"</string>
373 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google com Instantâneo (Labs)"</string>
374 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Pré-visualizar"</string>
375 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Local"</string>
376 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Pedir versão do site para computador"</string>
377 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Pré-carregar resultados"</string>
378 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Não há páginas guardadas."</string>
379 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Eliminar a página guardada"</string>
380 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Transmitir em direto"</string>
381 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Retroceder"</string>
382 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Avançar"</string>
383 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Atualizar página"</string>
384 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Parar o carregamento da página"</string>
385 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Adicionar página aos marcadores"</string>
386 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Pesquisar"</string>
387 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
388 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Marcadores"</string>
389 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Fechar separador"</string>
390 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Abrir novo separador"</string>
391 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Abrir novo separador de navegação anónima"</string>
392 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Limpar texto"</string>
393 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Mudar agente do utilizador"</string>
394 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Ir"</string>
395 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Gestor de páginas"</string>
396 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Mais opções"</string>
397 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Página de navegação anónima"</string>
398 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Guardar página"</string>
399 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Gestão de separadores"</string>
400 <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Pasta anterior"</string>