Lines Matching full:msgid
19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Totes les imatges"</string>
20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Tots els vídeos"</string>
21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Càmera"</string>
22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galeria"</string>
23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galeria"</string>
24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imatges de la càmera"</string>
25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos de la càmera"</string>
26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Fitxers multimèdia de la càmera"</string>
27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Escapça la imatge"</string>
28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Visualitza la imatge"</string>
29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Configuració de la càmera"</string>
30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espereu-vos?"</string>
31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Has d\'activar l\'emmagatzematge compartit abans no comencis a fer servir la càmera."</string>
32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Has d\'inserir una targeta SD abans no facis servir la càmera."</string>
33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"L\'emmagatzematge compartit és ple."</string>
34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La targeta SD és plena."</string>
35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"S\'està preparant l\'emmagatzematge compartit..."</string>
36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"S\'està preparant la targeta SD?"</string>
37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"S\'està establint el fons de pantalla..."</string>
38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"S\'està desant la imatge..."</string>
39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Espereu-vos?"</string>
40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Visualitza"</string>
41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalls"</string>
42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Mostra a Google Maps"</string>
43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Gira"</string>
44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Gira a l\'esquerra"</string>
45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Gira a la dreta"</string>
46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Presentació de diapositives"</string>
47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Selecció múltiple"</string>
48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Captura una imatge"</string>
49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Captura vídeo"</string>
50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Desa"</string>
51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Descarta"</string>
52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Suprimeix"</string>
53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Vols suprimir aquesta imatge?"</string>
54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Vols suprimir aquest vídeo?"</string>
55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Vols suprimir aquests fitxers multimèdia?"</string>
56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Suprimeix"</string>
57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Comparteix"</string>
58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Defineix com a"</string>
59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reprodueix"</string>
60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Adjunta"</string>
61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Cancel·la"</string>
62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Escapça"</string>
63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"No hi ha cap aplicació disponible per compartir la imatge."</string>
64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"No hi ha cap aplicació disponible per compartir el vídeo."</string>
65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"No hi ha cap aplicació disponible per compartir els fitxers multimèdia."</string>
66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reprodueix"</string>
67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Imatges"</string>
68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Fons de pantalla"</string>
69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Configuració general"</string>
70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Configuració de la presentació de diapositives"</string>
71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Mida de visualització"</string>
72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Selecciona la mida de visualització de les imatges i dels vídeos"</string>
73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Mida de la imatge"</string>
75 <item msgid="7157691836846678936">"Gran"</item>
76 <item msgid="1033164600689216410">"Petita"</item>
78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Criteri d\'ordenació"</string>
79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Selecciona el criteri d\'ordenació de les imatges i dels vídeos"</string>
80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Ordenació d\'imatges"</string>
82 <item msgid="5546009539334018063">"La més recent primer"</item>
83 <item msgid="7931283047572866748">"La més recent en darrer lloc"</item>
85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Interval de la presentació de diapositives"</string>
86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Selecciona durant quant de temps es visualitza cada diapositiva a la presentació"</string>
87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Interval de la presentació de diapositives"</string>
89 <item msgid="3089037742117543119">"2 segons"</item>
90 <item msgid="738579316565625730">"3 segons"</item>
91 <item msgid="5670078787463530498">"4 segons"</item>
93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Transició de presentació de diapositives"</string>
94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Selecciona l\'efecte que s\'utilitzarà en passar d\'una diapositiva a la següent"</string>
95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Transició de presentació de diapositives"</string>
97 <item msgid="2825716730899894863">"Obertura de negre i fosa en negre"</item>
98 <item msgid="403116336404005687">"Desplaça a l\'esquerra - a la dreta"</item>
99 <item msgid="4901733079450971731">"Desplaça amunt - avall"</item>
100 <item msgid="9006732482485375438">"Selecció aleatòria"</item>
102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Repeteix la presentació de diapositives"</string>
103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Reprodueix la presentació de diapositives més d\'un cop"</string>
104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Ordre aleatori de les diapositives"</string>
105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Mostra les imatges en ordre aleatori"</string>
106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Configuració"</string>
107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"No s\'ha trobat cap fitxer multimèdia."</string>
108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Confirma les supressions"</string>
109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Mostra una confirmació abans de suprimir una imatge o un vídeo"</string>
110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No hi ha informació d\'ubicació emmagatzemada en aquesta imatge."</string>
111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Detalls"</string>
112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Mida de fitxer:"</string>
113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Resolució:"</string>
114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Fabricant:"</string>
115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string>
116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balanç de blancs:"</string>
117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Latitud GPS:"</string>
118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Longitud GPS:"</string>
119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Ubicació:"</string>
120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Durada:"</string>
121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Data de captura:"</string>
122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Velocitat de fotogrames:"</string>
123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Velocitat de bits:"</string>
124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Còdec:"</string>
125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Format:"</string>
126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"D\'acord"</string>
133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcions d\'imatge"</string>
134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opcions de vídeo"</string>
135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toca una cara per començar."</string>
136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galeria"</string>
137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Selecció d\'una imatge"</string>
138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galeria"</string>
139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Selecció d\'un vídeo"</string>
140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Comparteix la imatge mitjançant"</string>
141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Defineix la imatge com a"</string>
142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Comparteix el vídeo mitjançant"</string>
143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Comparteix els fitxers multimèdia mitjançant"</string>
144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Pel·lícules"</string>
145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"S\'està carregant el vídeo..."</string>
146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Reprèn el vídeo"</string>
147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Vols reprendre la reproducció de vídeo des de: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Reprèn la reproducció"</string>
149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Torna a començar"</string>
150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Marc de la imatge"</string>
151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informació del fitxer:"</string>
152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"El vídeo que heu enregistrat és massa gran per enviar-lo mitjançant MMS. Proveu d\'enregistrar un clip més curt."</string>
153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Comparteix"</string>
154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Suprimeix"</string>
155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Cancel·la"</string>
156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"S\'estan suprimint imatges?"</string>