Home | History | Annotate | Download | only in values-hr

Lines Matching full:msgid

19     <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Sve slike"</string>
20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Svi videozapisi"</string>
21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galerija"</string>
23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galerija"</string>
24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string>
25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videozapisi na fotoaparatu"</string>
26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Mediji fotoaparata"</string>
27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrezivanje slike"</string>
28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Prikaz slike"</string>
29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Postavke fotoaparata"</string>
30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Pri?ekajte?"</string>
31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Morate postaviti zajedni?ki prostor za pohranu prije upotrebe fotoaparata."</string>
32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Morate umetnuti SD karticu prije upotrebe kamere."</string>
33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Va?a je dijeljena pohrana puna."</string>
34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD kartica je puna."</string>
35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Priprema dijeljene pohrane?"</string>
36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprema SD kartice?"</string>
37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike?"</string>
38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Spremanje slike..."</string>
39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Pri?ekajte?"</string>
40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Prikaz"</string>
41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Pojedinosti"</string>
42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Prika?i na Kartama"</string>
43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Rotiraj"</string>
44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiraj ulijevo"</string>
45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiraj udesno"</string>
46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Dijaprojekcija"</string>
47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Vi?estruki odabir"</string>
48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Snimi sliku"</string>
49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Snimi videozapis"</string>
50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Spremi"</string>
51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Odbaci"</string>
52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Izbri?i"</string>
53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Izbrisati ovu sliku?"</string>
54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Izbrisati ovaj videozapis?"</string>
55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Izbrisati ove medijske datoteke?"</string>
56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Izbri?i"</string>
57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Podijeli"</string>
58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Postavi kao"</string>
59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproduciraj"</string>
60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Prilo?i"</string>
61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Odustani"</string>
62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Obrezivanje"</string>
63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Nema dostupne aplikacije za dijeljenje slika."</string>
64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Nema dostupnih aplikacija za dijeljenje videozapisa."</string>
65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Nema dostupnih aplikacija za dijeljenje ovih medijskih datoteka."</string>
66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproduciraj"</string>
67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Slike"</string>
68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string>
69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Op?e postavke"</string>
70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Postavke dijaprojekcije"</string>
71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Veli?ina zaslona"</string>
72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Odaberite veli?inu prikazivanja slika i videozapisa"</string>
73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Veli?ina slike"</string>
75 <item msgid="7157691836846678936">"Velika"</item>
76 <item msgid="1033164600689216410">"Mala"</item>
78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Redoslijed sortiranja"</string>
79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Odaberite redoslijed sortiranja slika i videozapisa"</string>
80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Sortiranje slika"</string>
82 <item msgid="5546009539334018063">"Prvo najnovije"</item>
83 <item msgid="7931283047572866748">"Najnovije - posljednje"</item>
85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Interval dijaprojekcije"</string>
86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Odaberite trajanje prikazivanja svakog slajda u dijaprojekciji"</string>
87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Interval dijaprojekcije"</string>
89 <item msgid="3089037742117543119">"2 sekunde"</item>
90 <item msgid="738579316565625730">"3 sekunde"</item>
91 <item msgid="5670078787463530498">"4 sekunde"</item>
93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Prijelazi dijaprojekcije"</string>
94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Odaberite efekt prilikom prebacivanja slajdova."</string>
95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Prijelazi dijaprojekcije"</string>
97 <item msgid="2825716730899894863">"Postupno pojavljivanje i izblje?ivanje"</item>
98 <item msgid="403116336404005687">"Pomakni lijevo - desno"</item>
99 <item msgid="4901733079450971731">"Pomak prema gore - dolje"</item>
100 <item msgid="9006732482485375438">"Nasumi?ni odabir"</item>
102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Ponovi dijaprojekciju"</string>
103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Reproduciraj dijaprojekciju vi?e puta"</string>
104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Nasumi?na reprodukcija slajdova"</string>
105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Prika?i slike nasumi?no"</string>
106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Postavke"</string>
107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Mediji nisu prona?eni."</string>
108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Potvrdite brisanje"</string>
109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Prika?i potvrdu prije brisanja slike ili videozapisa"</string>
110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Nema informacije o lokaciji pohranjene u ovoj slici."</string>
111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Pojedinosti"</string>
112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Veli?ina datoteke:"</string>
113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Razlu?ivost:"</string>
114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Proizvo?a?:"</string>
115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string>
116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Balans bijele boje:"</string>
117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"GPS geografske ?irine:"</string>
118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"GPS geografske du?ine:"</string>
119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Lokacija:"</string>
120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Trajanje:"</string>
121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Datum snimanja:"</string>
122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Broj sli?ica u sekundi:"</string>
123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Brzina u bitovima:"</string>
124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodek:"</string>
125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Format:"</string>
126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> sli?ica u sekundi"</string>
130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"U redu"</string>
133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opcije slike"</string>
134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Videoopcije"</string>
135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za po?etak."</string>
136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galerija"</string>
137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Odabir slike"</string>
138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galerija"</string>
139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Odabir videozapisa"</string>
140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Dijeli sliku putem"</string>
141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Postavi sliku kao"</string>
142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Dijeli videozapis putem"</string>
143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Dijeli multimedijske datoteke putem"</string>
144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmovi"</string>
145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"U?itavanje videozapisa?"</string>
146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi videozapis"</string>
147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Nastaviti videozapis na <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavak reprodukcije"</string>
149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Po?ni ispo?etka"</string>
150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informacije o datoteci:"</string>
152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Videozapis koji ste snimili prevelik je za slanje MMS-om. Poku?ajte snimiti kra?i isje?ak."</string>
153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Podijeli"</string>
154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Izbri?i"</string>
155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Odustani"</string>
156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Brisanje slika..."</string>