Home | History | Annotate | Download | only in values-sl

Lines Matching full:msgid

19     <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Vse slike"</string>
20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Vsi videoposnetki"</string>
21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galerija"</string>
23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galerija"</string>
24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string>
25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoposnetki fotoaparata"</string>
26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Medij fotoaparata"</string>
27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obre?i sliko"</string>
28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Prikaz slike"</string>
29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Nastavitve fotoaparata"</string>
30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Po?akajte ..."</string>
31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik v skupni rabi."</string>
32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Pomnilnik v skupni rabi je poln."</string>
34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartica SD je polna."</string>
35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Priprava pomnilnika v skupni rabi ..."</string>
36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprava kartice SD ..."</string>
37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string>
38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Shranjevanje slike ..."</string>
39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Po?akajte ..."</string>
40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Prikaz"</string>
41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Podrobnosti"</string>
42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Poka?i v storitvi Google Zemljevidi"</string>
43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Zasukaj"</string>
44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Zasukaj levo"</string>
45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zasukaj desno"</string>
46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Diaprojekcija"</string>
47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Izberi ve? hkrati"</string>
48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Zajem slike"</string>
49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Zajem videoposnetka"</string>
50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Shrani"</string>
51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Zavrzi"</string>
52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Izbri?i"</string>
53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"?elite izbrisati to sliko?"</string>
54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Ali ?elite izbrisati ta videoposnetek?"</string>
55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"?elite izbrisati te predstavnostne datoteke?"</string>
56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Izbri?i"</string>
57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Skupna raba"</string>
58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Nastavi kot"</string>
59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Predvajaj"</string>
60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Pripni"</string>
61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Prekli?i"</string>
62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Obre?i"</string>
63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Ni programa za skupno rabo slike."</string>
64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Ni programa za skupno rabo videoposnetka."</string>
65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Ni programa za skupno rabo predstavnostnih datotek."</string>
66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Predvajaj"</string>
67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Slike"</string>
68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Slika za ozadje"</string>
69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Splo?ne nastavitve"</string>
70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Nastavitve diaprojekcije"</string>
71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Velikost prikaza"</string>
72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Izberite velikost prikaza slik in videoposnetkov"</string>
73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Velikost slike"</string>
75 <item msgid="7157691836846678936">"Velika"</item>
76 <item msgid="1033164600689216410">"Majhna"</item>
78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Na?in razvr??anja"</string>
79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Izbira vrstnega reda slik in videoposnetkov"</string>
80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Razvr??anje slik"</string>
82 <item msgid="5546009539334018063">"Najnovej?i najprej"</item>
83 <item msgid="7931283047572866748">"Najnovej?i nazadnje"</item>
85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Presledek diaprojekcije"</string>
86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Izberite dol?ino predvajanja vsakega diapozitiva v projekciji"</string>
87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Presledek diaprojekcije"</string>
89 <item msgid="3089037742117543119">"2 sekundi"</item>
90 <item msgid="738579316565625730">"3 sekunde"</item>
91 <item msgid="5670078787463530498">"4 sekunde"</item>
93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Prehod diaprojekcije"</string>
94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Izberite u?inek za premikanje z enega diapozitiva na drugega"</string>
95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Prehod diaprojekcije"</string>
97 <item msgid="2825716730899894863">"Odtemnitev in zatemnitev"</item>
98 <item msgid="403116336404005687">"Diapozitiv levo ? desno"</item>
99 <item msgid="4901733079450971731">"Diapozitiv gor ? dol"</item>
100 <item msgid="9006732482485375438">"Naklju?ni izbor"</item>
102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Ponovi diaprojekcijo"</string>
103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Predvajaj diaprojekcijo ve? kot enkrat"</string>
104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Naklju?no predvajaj diapozitive"</string>
105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Poka?i slike v naklju?nem vrstnem redu"</string>
106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Nastavitve"</string>
107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Ni medijev."</string>
108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Potrdi izbrise"</string>
109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Poka?i potrditev pred izbiro slike ali videoposnetka"</string>
110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"V tej sliki ni podatkov o lokaciji."</string>
111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Podrobnosti"</string>
112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Velikost datoteke:"</string>
113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Lo?ljivost:"</string>
114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Izdelovalec:"</string>
115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string>
116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Izravnava beline:"</string>
117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Zemljepisna ?irina GPS:"</string>
118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Zemljepisna dol?ina GPS:"</string>
119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Lokacija:"</string>
120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Trajanje:"</string>
121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Datum posnetka:"</string>
122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Hitrost sli?ic:"</string>
123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Bitna hitrost:"</string>
124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodek:"</string>
125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Oblika:"</string>
126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> sli?ic/s"</string>
130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kb/s"</string>
131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mb/s"</string>
132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"V redu"</string>
133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Mo?nosti slike"</string>
134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Mo?nosti videoposnetka"</string>
135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dotaknite se obraza, ?e ?elite za?eti."</string>
136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galerija"</string>
137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Izberite sliko"</string>
138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galerija"</string>
139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Izberite videoposnetek"</string>
140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Deli sliko prek"</string>
141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Nastavi sliko kot"</string>
142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Deli videoposnetek prek"</string>
143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Skupna raba predstavnostnih datotek prek"</string>
144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmi"</string>
145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Nalaganje videoposnetka ..."</string>
146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nadaljuj predvajanje videoposnetka"</string>
147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"?elite nadaljevati predvajanje od <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nadaljuj predvajanje"</string>
149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Za?ni znova"</string>
150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Podatki o datoteki:"</string>
152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Videoposnetek je prevelik za po?iljanje prek MMS-a. Posnemite kraj?i videoposnetek."</string>
153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Skupna raba"</string>
154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Izbri?i"</string>
155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Prekli?i"</string>
156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Brisanje slik ..."</string>