Lines Matching full:msgid
19 <string name="photoeditor_name" msgid="4738587346771969697">"Studio foto"</string>
20 <string name="loading_failure" msgid="7890360277163832130">"Fotografia nu a putut fi īnc?rcat?"</string>
21 <string name="saving_failure" msgid="8229491575433743974">"Fotografia editat? nu a putut fi salvat?"</string>
22 <string name="photo_saved" msgid="6163006724627682202">"Fotografia editat? a fost salvat? īn <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
23 <string name="discard_unsaved_photo" msgid="2353274490633681946">"Renun?a?i la modific?rile nesalvate?"</string>
24 <string name="yes" msgid="5402582493291792293">"Da"</string>
25 <string name="save" msgid="5516670392524294967">"SALVA?I"</string>
26 <string name="autofix" msgid="1663414996270538748">"Remediere auto."</string>
27 <string name="crop" msgid="7598378507763334041">"Decupa?i"</string>
28 <string name="crossprocess" msgid="4173724489001742342">"Suprapunere"</string>
29 <string name="documentary" msgid="50396326708699797">"Documentar"</string>
30 <string name="doodle" msgid="1686409894518940990">"Doodle"</string>
31 <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"Dou? culori"</string>
32 <string name="facelift" msgid="6205748523156172637">"Īmbujorare fa??"</string>
33 <string name="facetan" msgid="4412831806626044111">"Bronzare fa??"</string>
34 <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"Lumin? complet."</string>
35 <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"Ochi de pe?te"</string>
36 <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"R?sturnare"</string>
37 <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"Granula?ie film"</string>
38 <string name="grayscale" msgid="7641563843060945228">"Alb-negru"</string>
39 <string name="accessibility_black_and_white" msgid="1156382046161392389">"Alb-negru"</string>
40 <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"Eviden?ieri"</string>
41 <string name="lomoish" msgid="1270032154357186736">"Lomo"</string>
42 <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"Negativ"</string>
43 <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"Posterizare"</string>
44 <string name="redeye" msgid="4958448806369928239">"Ochi ro?ii"</string>
45 <string name="rotate" msgid="6607597269792373083">"Rota?ie"</string>
46 <string name="saturation" msgid="8621322012271169931">"Satura?ie"</string>
47 <string name="sepia" msgid="7978093531824705601">"Sepia"</string>
48 <string name="shadow" msgid="8235188588101973090">"Umbre"</string>
49 <string name="sharpen" msgid="8449662378104403230">"Clarificare"</string>
50 <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">"Īndreptare"</string>
51 <string name="temperature" msgid="1607987938521534517">"C?ldur?"</string>
52 <string name="tint" msgid="154435943863418434">"Nuan??"</string>
53 <string name="vignette" msgid="7648125924662648282">"Vignetare"</string>
54 <string name="crop_tooltip" msgid="8794037869706891710">"Trage?i marcatorii pentru a decupa fotografia"</string>
55 <string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"Desena?i pe fotografie pentru a crea doodle"</string>
56 <string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"Trage?i o fotografie pentru a o r?sturna"</string>
57 <string name="redeye_tooltip" msgid="4183695928490874014">"Ap?sa?i pe ochii ro?ii pentru eliminare"</string>
58 <string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"Trage?i fotografia pentru a o roti"</string>
59 <string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"Trage?i de fotografie pentru a o īndrepta"</string>
60 <string name="photoeditor_exposure" msgid="560535856805042987">"Efecte de expunere"</string>
61 <string name="photoeditor_color" msgid="834210916165605468">"Efecte de culoare"</string>
62 <string name="photoeditor_artistic" msgid="2810641816416597464">"Efecte artistice"</string>
63 <string name="photoeditor_fix" msgid="6441595584425037477">"Remedia?i"</string>
64 <string name="photoeditor_undo" msgid="4831462549862253564">"Anula?i"</string>
65 <string name="photoeditor_redo" msgid="5999984591376273768">"Repeta?i"</string>