Home | History | Annotate | Download | only in values-vi

Lines Matching full:msgid

23     <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Nh?n tin"</string>
24 <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Tin nh?n m?i"</string>
25 <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"G?i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"G?i email ??n <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
27 <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"So?n"</string>
28 <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Cài ??t"</string>
29 <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Thêm <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> cho m?i ng??i"</string>
30 <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"G?i"</string>
31 <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"T́m ki?m"</string>
32 <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Xóa t?t c? chu?i"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Xóa chu?i th?"</string>
34 <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Xem chu?i th?"</string>
35 <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
36 <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"?ang làm m?i?"</string>
37 <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"Phát sóng trên di ??ng"</string>
38 <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Tin nháp"</string>
39 <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Không có ch? ??)"</string>
40 <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Tôi"</string>
41 <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Xem tŕnh chi?u"</string>
42 <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Xem chi ti?t"</string>
43 <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Xem báo cáo"</string>
44 <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Xóa"</string>
45 <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"H?t h?n: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
46 <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
47 <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Tin nh?n ch?a ???c g?i"</string>
48 <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Không th? g?i tin nh?n này."\n"?ă c? g?ng th?c hi?n: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
49 <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Không th? g?i tin nh?n này."</string>
50 <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Xóa chu?i th?"</string>
51 <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Chuy?n ti?p"</string>
52 <string name="download" msgid="4488877642230207631">"T?i xu?ng"</string>
53 <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"?ang t?i xu?ng"</string>
54 <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Ch? ??: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
55 <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* v?n b?n ???c b?o v? b?i DRM*"</string>
56 <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"?ă phát hi?n không ?? quy?n DRM."</string>
57 <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Sao chép v?n b?n"</string>
58 <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Tùy ch?n tin nh?n"</string>
59 <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"Tùy ch?n tŕnh chi?u"</string>
60 <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Xong"</string>
61 <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Chuy?n lên"</string>
62 <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Chuy?n xu?ng"</string>
63 <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Xóa trang tŕnh bày"</string>
64 <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Thêm trang tŕnh bày"</string>
65 <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Ch?m ?? t?o trang tŕnh bày m?i."</string>
66 <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"H?y tŕnh chi?u"</string>
67 <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Ph?n <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
68 <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Xóa v?n b?n"</string>
69 <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Thêm ?nh"</string>
70 <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Xóa ?nh"</string>
71 <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Thêm nh?c"</string>
72 <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Xóa nh?c"</string>
73 <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Thêm video"</string>
74 <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Xóa video"</string>
75 <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"T?i"</string>
76 <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Ch? ??"</string>
77 <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"?ính kèm"</string>
78 <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Thêm ch? ??"</string>
79 <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"H?y"</string>
80 <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Xem"</string>
81 <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Thay th?"</string>
82 <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Xóa"</string>
83 <string name="send" msgid="4589898724889248486">"G?i"</string>
84 <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
85 <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"G?i MMS"</string>
86 <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"T?t c? chu?i th?"</string>
87 <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Nh?p tin nh?n"</string>
88 <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"M? bàn phím ?? nh?p tin nh?n"</string>
89 <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"?nh quá l?n. ?ang nén?"</string>
90 <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"??nh d?ng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> không ???c h? tr?."</string>
91 <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Ch?n m?t <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> khác."</string>
92 <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"?ă ??t ??n gi?i h?n kích th??c tin nh?n."</string>
93 <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Tin nh?n quá l?n ?? có th? ?ính kèm video."</string>
94 <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"B?n không th? thêm <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> này vào tin nh?n c?a b?n."</string>
95 <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"?nh ch?a ???c s?a l?i kích th??c."</string>
96 <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"?nh này quá l?n ?? g?i, ngay c? khi ?ă thay ??i kích c?."</string>
97 <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"?ă ???c chuy?n ti?p: "</string>
98 <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Tin nh?n c?a b?n s? b? h?y v́ ng??i nh?n không h?p l?."</string>
99 <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Ng??i nh?n không h?p l?: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
100 <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"??a ch? ?ích không h?p l?."</string>
101 <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"D?ch v? không ???c kích ho?t trên m?ng."</string>
102 <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Tin nh?n ?ă h?t h?n ho?c không có."</string>
103 <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Không th? g?i do s? c? m?ng."</string>
104 <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Hăy s?a ng??i nh?n, n?u không h? s? không nh?n ???c tin nh?n."</string>
105 <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Không th? g?i tin nh?n"</string>
106 <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Tin nh?n c?a b?n có ng??i nh?n không h?p l?."</string>
107 <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Không th? chuy?n ti?p ??i t??ng DRM ???c ??a vào tin nh?n."</string>
108 <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"?ang chuy?n ??i sang tin nh?n ?a ph??ng ti?n?"</string>
109 <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Không th? thêm trang tŕnh bày khác."</string>
110 <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Không th? thêm video và ?nh vào m?t trang tŕnh bày."</string>
111 <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Không th? l?u tin nh?n."</string>
112 <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Tin nh?n ?ă ???c l?u d??i d?ng tin nháp."</string>
113 <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Tin nh?n này có quá nhi?u ng??i nh?n (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Gi?i h?n là <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> ng??i nh?n."</string>
114 <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Gi?i h?n là <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> t?p ?ính kèm. Ch? <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> t?p ??u tiên ???c thêm."</string>
115 <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"?ang thêm t?p ?ính kèm"</string>
116 <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Hăy ??i trong khi các m?c ???c thêm vào tŕnh chi?u."</string>
117 <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"?ang t?o tŕnh chi?u"</string>
118 <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Không th? phát âm thanh."</string>
119 <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Xem tr??c"</string>
120 <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Xem tr??c"</string>
121 <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Thay th? ?nh"</string>
122 <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Th?i l??ng (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> giây)"</string>
123 <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Th?i l??ng trang tŕnh bày "</string>
124 <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"B? c?c tŕnh chi?u "</string>
125 <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"B?c c?c (trên cùng)"</string>
126 <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"B? c?c (d??i cùng)"</string>
127 <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Nh?p tin nh?n ho?c ?? tr?ng"</string>
128 <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Th?i l??ng ph?i là m?t s?."</string>
129 <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Th?i l??ng ph?i l?n h?n 0 giây."</string>
130 <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"giây"</string>
132 <item msgid="4840183714016984112">"1 giây"</item>
133 <item msgid="3734955613666864447">"2 giây"</item>
134 <item msgid="6032232473048379828">"3 giây"</item>
135 <item msgid="5978471781525927827">"4 giây"</item>
136 <item msgid="4888440297621208402">"5 giây"</item>
137 <item msgid="6047246213264166841">"6 giây"</item>
138 <item msgid="2327501250056533797">"7 giây"</item>
139 <item msgid="3400770414689795703">"8 giây"</item>
140 <item msgid="4358760614161107970">"9 giây"</item>
141 <item msgid="2618179407176906471">"10 giây"</item>
142 <item msgid="7786079681602275449">"Khác"</item>
144 <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Xem liên h?"</string>
145 <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Thêm cho m?i ng??i"</string>
146 <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"??a ch? ng??i g?i b? ?n"</string>
147 <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
148 <string name="no" msgid="4289742508556913860">"H?y"</string>
149 <string name="set" msgid="4642365398263275979">"??t"</string>
150 <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Phát"</string>
151 <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Ch?nh s?a"</string>
152 <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"C? g?ng g?i"</string>
153 <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Cài ??t"</string>
154 <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Khôi ph?c cài ??t m?c ??nh"</string>
155 <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Thông báo"</string>
156 <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Tin nh?n ?a ph??ng ti?n (MMS)"</string>
157 <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Tin nh?n v?n b?n (SMS)"</string>
158 <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Dung l??ng"</string>
159 <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Qu?n lư tin nh?n ???c l?u tr? trên th? SIM c?a b?n"</string>
160 <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Yêu c?u thông báo g?i cho m?i tin nh?n b?n g?i"</string>
161 <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Yêu c?u báo cáo ??c cho m?i tin nh?n b?n g?i"</string>
162 <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Yêu c?u thông báo g?i cho m?i tin nh?n b?n g?i"</string>
163 <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Xóa tin nh?n c? khi ??t ??n gi?i h?n"</string>
164 <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> tin nh?n m?i cu?c h?i tho?i"</string>
165 <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"S? d?ng MMS ?? g?i m?t thông báo duy nh?t khi có nhi?u ng??i nh?n"</string>
166 <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Qu?n lư tin nh?n trên th? SIM"</string>
167 <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Thông báo g?i"</string>
168 <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"Nh?n tin theo nhóm"</string>
169 <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Báo cáo ??c"</string>
170 <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Thông báo g?i"</string>
171 <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Xóa tin nh?n c?"</string>
172 <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Gi?i h?n tin nh?n v?n b?n"</string>
173 <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Gi?i h?n tin nh?n ?a ph??ng ti?n"</string>
174 <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Thông báo"</string>
175 <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Hi?n th? thông báo tin nh?n trên thanh tr?ng thái"</string>
176 <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Rung"</string>
177 <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"C?ng rung khi ???c thông báo"</string>
178 <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5467265237106229952">"Ch?n nh?c chuông"</string>
179 <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"??t s? tin nh?n s? l?u"</string>
181 <item msgid
182 <item msgid="6069709696037750627">"Ch? khi ? ch? ?? im l?ng"</item>
183 <item msgid="7486145357487111435">"Ch?a bao gi?"</item>
185 <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Rung"</string>
186 <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"T? ??ng truy xu?t"</string>
187 <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"T? ??ng truy xu?t tin nh?n"</string>
188 <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"T? ??ng truy xu?t khi chuy?n vùng"</string>
189 <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"T? ??ng truy xu?t tin nh?n khi chuy?n vùng"</string>
190 <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Xóa?"</string>
191 <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Xóa tin nh?n b? khóa?"</string>
193 <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"M?t cu?c tṛ chuy?n s? b? xóa."</item>
194 <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> cu?c tṛ chuy?n s? b? xóa."</item>
196 <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Toàn b? chu?i th? s? b? xóa."</string>
197 <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"T?t c? chu?i th? s? b? xóa."</string>
198 <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Tin nh?n s? b? xóa."</string>
199 <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Xóa tin nh?n ?ă khóa này?"</string>
200 <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"T?t c? tin nh?n trên th? SIM s? b? xóa."</string>
201 <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"Tin nh?n này trên th? SIM s? b? xóa."</string>
202 <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Xóa tin nh?n b? khóa"</string>
203 <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Xóa"</string>
204 <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Ch?n cu?c h?i tho?i"</string>
205 <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Không có cu?c h?i tho?i nào."</string>
206 <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"?ang t?i cu?c h?i tho?i."</string>
207 <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Không th? t?i chi ti?t."</string>
208 <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Chi ti?t tin nh?n"</string>
209 <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Lo?i: "</string>
210 <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Tin nh?n v?n b?n"</string>
211 <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Tin nh?n ?a ph??ng ti?n"</string>
212 <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Thông báo tin nh?n ?a ph??ng ti?n"</string>
213 <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"T?: "</string>
214 <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"T?i: "</string>
215 <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
216 <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"?ă g?i: "</string>
217 <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"?ă nh?n: "</string>
218 <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"?ă l?u: "</string>
219 <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Ch? ??: "</string>
220 <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Kích th??c tin nh?n: "</string>
221 <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"M?c ?? ?u tiên: "</string>
222 <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Cao"</string>
223 <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Th??ng"</string>
224 <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Th?p"</string>
225 <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"L?p thông báo: "</string>
226 <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Mă l?i: "</string>
227 <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Ch?nh s?a"</string>
228 <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Xóa tin nh?n"</string>
229 <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Khóa"</string>
230 <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"M? khóa"</string>
231 <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Sao chép vào b? nh? máy tính b?ng"</string>
232 <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Sao chép vào b? nh? ?i?n tho?i"</string>
233 <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Xóa"</string>
234 <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Tin nh?n v?n b?n trên th? SIM"</string>
235 <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Xem"</string>
236 <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"Không có tin nh?n trên th? SIM."</string>
237 <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Báo cáo"</string>
238 <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Không)"</string>
239 <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"?ang ch? x? lư"</string>
240 <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"?ă ??c"</string>
241 <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"?ă nh?n"</string>
242 <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Không thành công"</string>
243 <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Ch?a ??c"</string>
244 <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"B? t? ch?i"</string>
245 <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Ng??i nh?n: "</string>
246 <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Tr?ng thái: "</string>
247 <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"?ă g?i: "</string>
248 <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"?nh"</string>
249 <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Ch?p ?nh"</string>
250 <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Video"</string>
251 <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Quay video"</string>
252 <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Âm thanh"</string>
253 <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ghi âm"</string>
254 <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Tŕnh chi?u"</string>
255 <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"V?n b?n d??i cùng"</string>
256 <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"V?n b?n trên cùng"</string>
257 <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"Tin nh?n ?ă nh?n ???c b?i %s."</string>
258 <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> tin nh?n ch?a ??c."</string>
259 <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Tin nh?n m?i"</string>
260 <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Không th? g?i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> tin nh?n"</string>
261 <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Tin nh?n ch?a ???c g?i"</string>
262 <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"Th? SIM ?ă ??y"</string>
263 <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Xóa m?t s? tin nh?n ?? t?o thêm dung l??ng."</string>
264 <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"B? nh? tin nh?n v?n b?n ?ă ??y"</string>
265 <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Tin nh?n ??n ?ă b? t? ch?i do b? nh? ??y. Hăy xóa m?t s? tin nh?n c?."</string>
266 <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Tin nh?n v?n b?n b? t? ch?i"</string>
267 <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Tin nh?n ??n ?ă b? t? ch?i v́ lư do không xác ??nh."</string>
268 <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"âm thanh"</string>
269 <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"?nh"</string>
270 <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
271 <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Xác nh?n"</string>
272 <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Báo cáo ??c ?ă ???c g?i."</string>
273 <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Hi?n không th? g?i tin nh?n c?a b?n. Tin nh?n s? ???c g?i khi d?ch v? có s?n."</string>
274 <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"B?n ch? có th? g?i tin nh?n v?n b?n t?i s? quay s? ??nh s?n."</string>
275 <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Không có ch? ??)"</string>
276 <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Ng??i g?i không xác ??nh"</string>
277 <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Không th? t?i xu?ng tin nh?n <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> t? <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
278 <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Xác nh?n"</string>
279 <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"M?t s? l??ng l?n tin nh?n ?a ph??ng ti?n ?ang ???c g?i. ???c ch??"</string>
280 <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Tin nh?n ch?a ???c t?i xu?ng"</string>
281 <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Tin nh?n ch?a ???c g?i"</string>
282 <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Ch?n ?? xem l?i tin nh?n và th? l?i."</string>
283 <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Không th? t?i xu?ng ngay bây gi?. Hăy th? l?i sau."</string>
284 <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Ch?n âm thanh"</string>
285 <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"L?u t?p ?ính kèm"</string>
286 <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"?ă l?u t?p ?ính kèm."</string>
287 <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Không th? l?u t?p ?ính kèm."</string>
288 <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"L?u làm nh?c chuông"</string>
289 <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"?ă l?u nh?c chuông."</string>
290 <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Không th? l?u nh?c chuông."</string>
291 <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Chèn m?t c??i"</string>
292 <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"Nhóm ng??i tham gia"</string>
293 <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Ch?n tác v?"</string>
294 <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Trang tŕnh bày <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
296 <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>giây"</item>
297 <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây"</item>
298 <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây"</item>
300 <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Thông báo g?i"</string>
301 <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Gi?i h?n dung l??ng"</string>
302 <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Thay ??i th?i l??ng"</string>
303 <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Ch?nh s?a tŕnh chi?u"</string>
304 <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"Nhóm ng??i tham gia"</string>
305 <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Ch?nh s?a trang tŕnh bày"</string>
306 <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Tŕnh chi?u"</string>
307 <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"Thông báo L?p 0"</string>
308 <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Nh?n tin"</string>
309 <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"T́m ki?m trong tin nh?n"</string>
310 <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Nh?n tin"</string>
311 <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"V?n b?n trong tin nh?n c?a b?n"</string>
312 <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Không có k?t qu? nào phù h?p."</string>
314 <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> k?t qu? cho \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
315 <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> k?t qu? cho \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
317 <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> k?t qu? cho \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string>
318 <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Xóa"</string>
319 <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"L?ch s? t́m ki?m s? b? xóa."</string>
320 <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Xóa l?ch s? t́m ki?m"</string>
321 <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Xóa t́m ki?m Nh?n tin tr??c ?ó kh?i hi?n th? trong h?p T́m ki?m"</string>
322 <string name="save" msgid="6847069284991531310">"L?u"</string>
323 <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Gi?i h?n tin nh?n"</string>
324 <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"H?n ch? s? l??ng tin nh?n mà b?n l?u cho m?i cu?c h?i tho?i không?"</string>
325 <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"??t gi?i h?n"</string>
326 <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Không có gi?i h?n"</string>
327 <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Không th? g?i tin nh?n ngay bây gi?. Có quá nhi?u tin nh?n ?a ph??ng ti?n ch?a ???c g?i."</string>
328 <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"?ANG G?I?"</string>
329 <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Quá nhi?u ng??i nh?n"</string>
330 <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"?ang thêm ng??i nh?n?"</string>
331 <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
332 <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
333 <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tin nh?n m?i"</string>
335 <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tin nh?n khác"</item>
336 <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tin nh?n khác"</item>
338 <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Tr?ng thái không ??ng nh?t"</string>
339 <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Tr?ng thái chu?i th? và ng??i nh?n không ??ng nh?t. Vui ḷng t?o báo cáo l?i và g?i t?i http://go/droidanizer"</string>
341 <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ng??i"</item>
343 <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"Ng?ng các thông báo tin nh?n v?n b?n trùng l?p t? ?ng d?ng Nh?n tin m?c ??nh?"</string>
344 <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"Xem các cu?c h?i tho?i khác"</string>
345 <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"Âm thanh"</string>
346 <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"Tŕnh chi?u"</string>
347 <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"Video"</string>
348 <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"H́nh ?nh"</string>
349 <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">" "</string>
350 <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
351 <string name="message_timestamp_format" msgid