Lines Matching full:msgid
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izradi"</string>
22 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nepoznato"</string>
23 <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Postat ?ete razvojni programer za ovoliko koraka: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</string>
24 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sad ste razvojni programer!"</string>
25 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nema potrebe, ve? ste razvojni programer."</string>
26 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BE?I?NO POVEZIVANJE i MRE?E"</string>
27 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"URE?AJ"</string>
28 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNO"</string>
29 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SUSTAV"</string>
30 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Uklju?i radio"</string>
31 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Isklju?i radio"</string>
32 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Uklju?i SMS putem IMS-a"</string>
33 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Isklju?i SMS putem IMS-a"</string>
34 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Treba uklju?iti IMS prijavu"</string>
35 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Treba isklju?iti IMS prijavu"</string>
36 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Uklju?i LTE RAM kopiranje"</string>
37 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Isklju?i LTE RAM kopiranje"</string>
38 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Prika?i SIM imenik"</string>
39 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prika?i brojeve za fiksno biranje"</string>
40 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Prika?i brojeve za servisno biranje"</string>
41 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dohvati PDP popis"</string>
42 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Koristi se"</string>
43 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ne radi"</string>
44 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Samo hitni pozivi"</string>
45 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio je isklju?en"</string>
46 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
47 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roaminga"</string>
48 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"U mirovanju"</string>
49 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvono"</string>
50 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Poziv u tijeku"</string>
51 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Niste povezani"</string>
52 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Povezivanje"</string>
53 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Povezan"</string>
54 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Obustavljeno"</string>
55 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nepoznato"</string>
56 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
57 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtovi"</string>
58 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
59 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
60 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
61 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
62 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Isklju?i USB memoriju"</string>
63 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Isklju?i SD karticu"</string>
64 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Izbri?i memoriju USB"</string>
65 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbri?i karticu SD"</string>
66 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mali"</string>
67 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Srednji"</string>
68 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veliki"</string>
69 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"U redu"</string>
70 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Memorija USB"</string>
71 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kartica"</string>
72 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status baterije:"</string>
73 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Priklju?ivanje napajanja:"</string>
74 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Baterijska skala:"</string>
75 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Razina baterije:"</string>
76 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravlje baterije:"</string>
77 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologija baterije:"</string>
78 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napon baterije:"</string>
79 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
80 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura baterije:"</string>
81 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
82 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Vrijeme proteklo od pokretanja:"</string>
83 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Vrijeme bu?enja na bateriji:"</string>
84 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Vrijeme bu?enja kod punjenja:"</string>
85 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Zaslonsko vrijeme uklju?enosti:"</string>
86 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nepoznato"</string>
87 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Punjenje"</string>
88 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
89 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
90 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(be?i?no povezivanje)"</string>
91 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ne puni se"</string>
92 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ne puni se"</string>
93 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Puna"</string>
94 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neuklju?eno"</string>
95 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
96 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
97 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"be?i?no povezivanje"</string>
98 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
99 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nepoznato"</string>
100 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nepoznato"</string>
101 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobro"</string>
102 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Pregrijano"</string>
103 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Ne reagira"</string>
104 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prejaki napon"</string>
105 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nepoznata pogre?ka"</string>
106 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Hladno"</string>
107 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
108 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Mogu?e prepoznavanje"</string>
109 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidljivo svim Bluetooth ure?ajima u blizini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
110 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidljivo svim Bluetooth ure?ajima u blizini"</string>
111 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nije vidljiv drugim Bluetooth ure?ajima"</string>
112 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vidljivo samo uparenim ure?ajima"</string>
113 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Omogu?i prepoznavanje ure?aja"</string>
114 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Vidljivost je istekla"</string>
115 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Odredite koliko ?e dugo biti mogu?e otkriti ure?aj"</string>
116 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zaklju?aj biranje glasom"</string>
117 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Sprije?ite upotrebu Bluetooth bira?a ako je zaslon zaklju?an"</string>
118 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ure?aji"</string>
119 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Naziv ure?aja"</string>
120 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Postavke ure?aja"</string>
121 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Postavke profila"</string>
122 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Bez postavke imena, koristi naziv ra?una"</string>
123 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skeniranjem tra?i ure?aje"</string>
124 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Preimenuj tabletno ra?unalo"</string>
125 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Preimenuj telefon"</string>
126 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Preimenuj"</string>
127 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Isklju?iti?"</string>
128 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"To ?e prekinuti va?u vezu s ure?ajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
129 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Onemogu?iti profil?"</string>
130 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"To ?e onemogu?iti:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>na ure?aju:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
131 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Povezan"</string>
132 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Povezano (bez telefona)"</string>
133 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Povezano (bez medija)"</string>
134 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Povezano (bez telefona ili medija)"</string>
135 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Niste povezani"</string>
136 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Isklju?ivanje?"</string>
137 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Povezivanje?"</string>
138 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
139 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Uparivanje?"</string>
140 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovani Bluetooth ure?aj"</string>
141 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pretra?ivanje"</string>
142 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"U blizini nema Bluetooth ure?aja."</string>
143 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
144 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahtjev za uparivanje"</string>
145 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Dodirnite za uparivanje s ure?ajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
146 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Prika?i primljene datoteke"</string>
147 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bira? Bluetooth ure?aja"</string>
148 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Zatra?eno je Bluetooth dopu?tenje"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikacija ?eli uklju?iti Bluetooth. Dopustiti?"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Aplikacija na va?em tabletnom ra?unalu ?eli omogu?iti otkrivanje va?eg tabletnog ra?unala drugim Bluetooth ure?ajima u trajanju od <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Dopustiti?"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Aplikacija na va?em telefonu ?eli omogu?iti otkrivanje va?eg telefona drugim Bluetooth ure?ajima u trajanju od <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Dopustiti?"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikacija na va?em tabletnom ra?unalu ?eli omogu?iti trajno otkrivanje va?eg tabletnog ra?unala drugim Bluetooth ure?ajima. Dopustiti?"</string>
153 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikacija na va?em telefonu ?eli omogu?iti trajno otkrivanje va?eg telefona drugim Bluetooth ure?ajima. Dopustiti?"</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Aplikacija na va?em tabletnom ra?unalu ?eli uklju?iti Bluetooth i omogu?iti otkrivanje va?eg tabletnog ra?unala drugim ure?ajima u trajanju od <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Dopustiti?"</string>
155 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Aplikacija na va?em telefonu ?eli uklju?iti Bluetooth i omogu?iti prepoznavanje va?eg telefona drugim ure?ajima u trajanju od <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s. Dopustiti?"</string>
156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikacija na va?em tabletnom ra?unalu ?eli omogu?iti otkrivanje va?eg tabletnog ra?unala drugim Bluetooth ure?ajima. Dopustiti?"</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid
158 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Uklju?ivanje Bluetootha?"</string>
159 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Isklju?ivanje Bluetootha?"</string>
160 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatsko povezivanje"</string>
161 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Zatra?ena je Bluetooth veza"</string>
162 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Dodirnite za povezivanje s ure?ajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
163 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"?elite li se povezati s ure?ajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
164 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Zahtjev telefonskog imenika"</string>
165 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Korisnik %1$s ?elio bi pristupiti va?im kontaktima i povijesti poziva. Dati pristup korisniku %2$s?"</string>
166 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Vi?e me ne pitaj"</string>
167 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Postavke datuma i vremena"</string>
168 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Odabir vremenske zone"</string>
169 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionalno (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
170 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pregled:"</string>
171 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veli?ina fonta:"</string>
174 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Po?alji <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
175 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
176 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pokreni <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
177 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
178 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Ra?un:"</string>
179 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Proxy postavke"</string>
180 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"O?isti"</string>
181 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Priklju?ak proxy poslu?itelja"</string>
182 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Zaobi?i proxy za"</string>
183 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
184 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Vrati zadano"</string>
185 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gotovo"</string>
186 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Naziv hosta proxy poslu?itelja"</string>
187 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
188 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pa?nja"</string>
189 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"U redu"</string>
190 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Naziv hosta koji ste upisali nije valjan."</string>
191 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Popis za isklju?ivanje koji ste napisali nije pravilno formatiran. Unesite popis isklju?enih domena odvojenih zarezima."</string>
192 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Morate dovr?iti polje priklju?ka."</string>
193 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Polje priklju?ka mora biti prazno ako je i polje hosta prazno."</string>
194 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Upisani priklju?ak nije valjan."</string>
195 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslu?itelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati."</string>
196 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string>
197 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susjedski CID:"</string>
198 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacije o ?eliji:"</string>
199 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Poku?aji za podatke:"</string>
200 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS usluga:"</string>
201 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
202 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Preusmjeravanje poziva:"</string>
204 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Broj PPP poni?tavanja od pokretanja:"</string>
205 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM se isklju?uje:"</string>
206 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Trenuta?na mre?a:"</string>
207 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Podatkovni uspjesi:"</string>
208 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Primljeni PPP:"</string>
209 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM usluga:"</string>
210 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Jakost signala:"</string>
211 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status poziva:"</string>
212 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP poslan:"</string>
213 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Poni?tavanje radija:"</string>
214 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Poruka na ?ekanju:"</string>
215 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonski broj:"</string>
216 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Odaberite radijsku frekvenciju"</string>
217 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Vrsta mre?e:"</string>
218 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Postavite ?eljenu vrstu mre?e:"</string>
219 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
220 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping naziv hosta (www.google.com):"</string>
221 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klijentski test:"</string>
222 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Pokreni ping test"</string>
223 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"A?uriraj"</string>
225 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Osvje?i"</string>
226 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Sa?mi DNS provjeru"</string>
227 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacije/postavke koje se posebno odnose na OEM"</string>
228 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Postavi mre?u GSM/UMTS"</string>
229 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"U?itavanje popisa mre?nih postavki..."</string>
230 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Postavi"</string>
231 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neuspje?no"</string>
232 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Uspje?no"</string>
233 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Promijene stupaju na snagu kod ponovnog priklju?ivanja USB kabela."</string>
234 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Omogu?i USB masovno pohranjivanje"</string>
235 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Ukupno bajtova:"</string>
236 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB memorija nije uklju?ena."</string>
237 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nema SD kartice"</string>
238 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupni bajtovi"</string>
239 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB pohrana upotrebljava se kao ure?aj masovne pohrane."</string>
240 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kartica upotrebljava se kao ure?aj za masovnu pohranu."</string>
241 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Sad na siguran na?in mo?ete ukloniti USB pohranu."</string>
242 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Sad na siguran na?in mo?ete ukloniti SD karticu."</string>
243 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB memorija uklonjena je dok se upotrebljavala!"</string>
244 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kartica je uklonjena tijekom upotrebe!"</string>
245 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Iskori?teni bajtovi:"</string>
246 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skeniranje USB mem. za medije?"</string>
247 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Pretra?ivanje medija na SD kartici skeniranjem?"</string>
248 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB memorija uklju?ena samo za ?itanje."</string>
249 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD kartica uklju?ena je u na?inu samo za ?itanje."</string>
250 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Presko?i"</string>
251 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dalje"</string>
252 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jezik"</string>
253 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Odabir aktivnosti"</string>
254 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacije o ure?aju"</string>
255 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informacije o bateriji"</string>
256 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Zaslon"</string>
257 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacije o tabletnom ure?aju"</string>
258 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacije o telefonu"</string>
259 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Memorija USB"</string>
260 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kartica"</string>
261 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy postavke"</string>
262 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Odustani"</string>
263 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Postavke"</string>
264 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Postavke"</string>
265 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pre?ac postavki"</string>
266 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Na?in rada u zrakoplovu"</string>
267 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Vi?e..."</string>
268 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Be?i?no povezivanje i mre?e"</string>
269 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Upravljanje zna?ajkama Wi-Fi, Bluetooth, na?in rada u zrakoplovu, mobilne mre?e i VPN-ovi"</string>
270 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming podataka"</string>
271 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pove?i se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string>
272 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pove?i se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string>
273 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Izgubili ste podatkovnu vezu jer ste isklju?ili mre?ni roaming podataka."</string>
274 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Uklju?i"</string>
275 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ako omogu?ite roaming podataka, mo?e do?i do zna?ajnih tro?kova roaminga!"</string>
276 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Kada dopustite podatkovni roaming, mogu nastati zna?ajni tro?kovi roaminga!"\n\n"Ova postavka utje?e na sve korisnike na ovom tabletu."</string>
277 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kada dopustite podatkovni roaming, mogu nastati zna?ajni tro?kovi roaminga!"\n\n"Ova postavka utje?e na sve korisnike na ovom telefonu."</string>
278 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Dopusti roaming podataka?"</string>
279 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Odabir operatora"</string>
280 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Odaberite mre?nog operatera"</string>
281 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum i vrijeme"</string>
282 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Postavite datum i vrijeme"</string>
283 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata"</string>
284 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatski datum & vrijeme"</string>
285 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Upotrijebi vrijeme mre?e"</string>
286 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Upotrijebi vrijeme mre?e"</string>
287 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatska vremenska zona"</string>
288 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Upotrijebi vremensku zonu mre?e"</string>
289 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Upotrijebi vremensku zonu mre?e"</string>
290 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Koristi 24-satni format"</string>
291 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Postavi vrijeme"</string>
292 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Odaberi vremensku zonu"</string>
293 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Postavi datum"</string>
294 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Odaberite format datuma"</string>
295 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Poredaj abecedno"</string>
296 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Poredaj po vremenskoj zoni"</string>
297 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
298 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vrijeme"</string>
299 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Pobolj?anje podudaranja lica"</string>
300 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid
301 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Prilikom otklju?avanja potrebno je trepnuti"</string>
302 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatsko zaklju?avanje"</string>
303 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja"</string>
304 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prika?i vlasniku informacije o zaklju?anom zaslonu"</string>
305 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlasniku"</string>
306 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
307 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Unesite tekst za prikaz na zaklju?anom zaslonu"</string>
308 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Prika?i podatke o korisniku na zaklju?anom zaslonu"</string>
309 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Podaci o korisniku"</string>
310 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Pristup lokaciji"</string>
311 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sigurnost"</string>
312 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Postavi Moju lokaciju, otklju?avanje zaslona, zaklju?avanje SIM kartice, zaklju?avanje spremnika za vjerodajnice"</string>
313 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Postavi Moju lokaciju, otklju?avanje zaslona, zaklju?avanje pohranjivanja vjerodajnica"</string>
314 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Zaporke"</string>
315 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripcija"</string>
316 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kriptiraj tablet ra?unalo"</string>
317 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kriptiraj telefon"</string>
318 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Tra?i broj?ani PIN ili zaporku za dekripciju tablet ra?unala svaki put kada se uklju?i"</string>
319 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Tra?i broj?ani PIN ili zaporku za dekripciju telefona svaki put kada se uklju?i"</string>
320 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kriptirano"</string>
321 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Mo?ete kriptirati svoje ra?une, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatkovne, multimedijske i ostale datoteke. Nakon kriptiranja tabletnog ra?unala morate upisati numeri?ki PIN ili zaporku kako biste ga de?ifrirali svaki put kada ga uklju?ite: svoje tabletno ra?unalo mo?ete de?ifrirati samo vra?anjem u tvorni?ko stanje ?ime se bri?u svi va?i podaci."\n\n"Enkripcija traje jedan sat ili dulje. Morate zapo?eti s napunjenom baterijom i tabletno ra?unalo dr?ati priklju?eno dok se enkripcija ne zavr?i. Ako prekinete postupak enkripcije, izgubit ?ete neke ili sve svoje podatke."</string>
322 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Mo?ete kriptirati svoje ra?une, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatkovne, multimedijske i ostale datoteke. Nakon kriptiranja telefona morate upisati numeri?ki PIN ili zaporku kako biste ga de?ifrirali svaki put kada ga uklju?ite. Svoj telefon mo?ete de?ifrirati samo vra?anjem na tvorni?ke postavke ?ime se bri?u svi va?i podaci."\n\n"Enkripcija traje jedan sat ili dulje. Morate zapo?eti s napunjenom baterijom i telefon dr?ati priklju?en dok se enkripcija ne zavr?i. Ako prekinete postupak enkripcije, izgubit ?ete neke ili sve svoje podatke."</string>
323 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kriptiraj tablet ure?aj"</string>
324 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kriptiraj telefon"</string>
325 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Napunite bateriju i poku?ajte ponovo."</string>
326 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Uklju?ite punja? i poku?ajte ponovo."</string>
327 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nema PIN-a ili zaporke za zaklju?ani zaslon"</string>
328 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prije nego ?to ?ete mo?i zapo?eti enkripciju morat ?ete postaviti PIN za zaklju?avanje zaslona ili zaporku."</string>
329 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Kriptirati?"</string>
330 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operacija kriptiranja nepovratna je i izgubit ?ete podatke ako je prekinete. Kriptiranje traje sat vremena ili dulje, a za to vrijeme tabletno ra?unalo nekoliko ?e se puta ponovo pokrenuti."</string>
331 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operacija kriptiranja nepovratna je i izgubit ?ete podatke ako ju prekinete. Kriptiranje traje sat vremena ili dulje, a za to vrijeme telefon ?e se nekoliko puta ponovo pokrenuti."</string>
332 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kriptiranje"</string>
333 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pri?ekajte dok ne zavr?i kriptiranje va?eg tabletnog ra?unala. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% dovr?eno."</string>
334 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pri?ekajte dok ne zavr?i kriptiranje telefona. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% dovr?eno."</string>
335 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Poku?ajte ponovo za <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> s."</string>
336 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Unesite svoju zaporku"</string>
337 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripcija neuspje?na"</string>
338 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripcija je prekinuta i ne mo?e se dovr?iti. Podaci na va?em tabletnom ra?unali zbog toga vi?e nisu dostupni."\n\n"Da biste nastavili upotrebljavati svoje tabletno ra?unalo, trebate provesti vra?anje u tvorni?ko stanje. Prilikom postavljanja tabletnog ra?unala nakon vra?anja u tvorni?ko stanje imat ?ete priliku vratiti sve podatke za koje ste na Google ra?unu izradili sigurnosnu kopiju."</string>
339 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Enkripcija je prekinuta i ne mo?e se dovr?iti. Stoga podaci na va?em telefonu vi?e nisu dostupni. "\n\n"Da biste nastavili upotrebljavati ??telefon, morate vratiti tvorni?ke postavke. Kada nakon toga postavite svoj telefon, imat ?ete priliku vratiti sve podatke ?ije su sigurnosne kopije stvorene na va?em Google ra?unu."</string>
340 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Promjena na?ina unosa"</string>
341 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Odaberite zaklju?avanje zaslona"</string>
342 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Odabir sig. zaklju?."</string>
343 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaklju?avanje zaslona"</string>
344 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Promjena zaklj. zasl."</string>
345 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Promijenite ili onemogu?ite sigurnosni uzorak, PIN ili zaporku"</string>
346 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Odaberite metodu za zaklju?avanje zaslona"</string>
347 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kada vas Otklju?avanje licem ne mo?e vidjeti, kako ?elite otklju?ati?"</string>
348 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ni?ta"</string>
349 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
350 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Klizanje"</string>
351 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nema za?tite"</string>
352 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Otklju?avanje licem"</string>
353 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Niska sigurnost, eksperimentalno"</string>
354 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Uzorak"</string>
355 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Srednja razina sigurnosti"</string>
356 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
357 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Srednja do visoka sigurnost"</string>
358 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Zaporka"</string>
359 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Visoka sigurnost"</string>
360 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Onemogu?ili administrator, pravila enkripcije ili pohrana vjerodajnica"</string>
361 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ni?ta"</string>
362 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Klizanje"</string>
363 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Otklju?avanje licem"</string>
364 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Uzorak"</string>
365 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
366 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Zaporka"</string>
367 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Isklju?i zaklju?avanje zaslona"</string>
368 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ukloni uzorak za otklju?avanje"</string>
369 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ukloni otklju?avanje PIN-a"</string>
370 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ukloni zaporku za zaklju?avanje"</string>
371 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Izmijeni uzorak za otklju?avanje"</string>
372 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Promijeni PIN za otklju?avanje"</string>
373 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Promijeni zaporku za otklju?avanje"</string>
374 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Zaporka mora imati najmanje ovoliko znakova: %d"</string>
375 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN mora imati najmanje ovoliko znakova: %d"</string>
376 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Dodirnite Nastavak kad zavr?ite"</string>
377 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Nastavi"</string>
378 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Zaporka mora imati manje od ovoliko znakova: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
379 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN mora imati manje od ovoliko znamenki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
380 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN mora sadr?avati samo znamenke od 0 do 9."</string>
381 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrator ure?aja ne dopu?ta upotrebu nedavnog PIN-a."</string>
382 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Zaporka sadr?i nedopu?teni znak."</string>
383 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Zaporka treba sadr?avati barem jedno slovo."</string>
384 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Zaporka mora sadr?avati barem jednu znamenku."</string>
385 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Zaporka treba sadr?avati barem jedan simbol."</string>
387 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Zaporka mora sadr?avati barem jedno slovo."</item>
388 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Zaporka mora sadr?avati barem ovoliko slova: %d."</item>
391 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Zaporka mora sadr?avati barem jedno malo slovo."</item>
392 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Zaporka mora sadr?avati barem ovoliko malih slova: %d."</item>
395 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Zaporka mora sadr?avati barem jedno veliko slovo."</item>
396 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Zaporka mora sadr?avati barem ovoliko velikih slova: %d."</item>
399 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Zaporka mora sadr?avati barem jednu broj?anu znamenku."</item>
400 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Zaporka mora sadr?avati barem ovoliko broj?anih znamenki: %d."</item>
403 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Zaporka mora sadr?avati barem jedan posebni simbol."</item>
404 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Zaporka mora sadr?avati barem ovoliko posebnih znakova: %d."</item>
407 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Zaporka mora sadr?avati barem jedan znak koji nije slovo."</item>
408 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Zaporka mora sadr?avati barem ovoliko znakova koji nisu slova: %d."</item>
410 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator ure?aja ne dopu?ta upotrebu nedavne zaporke."</string>
411 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"U redu"</string>
412 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Odustani"</string>
413 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Odustani"</string>
414 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dalje"</string>
415 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Postavljanje je zavr?eno."</string>
416 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administracija ure?aja"</string>
417 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori ure?aja"</string>
418 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Administratori za prikaz ili deaktivaciju ure?aja"</string>
419 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
420 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Uklju?i Bluetooth"</string>
421 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
422 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
423 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljajte vezama, postavite ure?aj i mogu?nost otkrivanja"</string>
424 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
425 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid
426 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Za uparivanje s ure?ajem:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Upi?ite potrebnu zaporku ure?aja:"</string>
427 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN sadr?i slova ili simbole"</string>
428 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obi?no 0000 ili 1234"</string>
429 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Mo?da biste tako?er trebali unijeti ovaj PIN i na drugi ure?aj."</string>
430 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Mo?da ?ete ovaj pristupni kôd trebati unijeti i na drugi ure?aj."</string>
431 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Za uparivanje s:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
432 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Upariti se s ovim ure?ajem?"</string>
433 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Za uparivanje s ure?ajem:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>upi?ite:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> na tom ure?aju pa pritisnite tipke Return ili Enter."</string>
434 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Upari"</string>
435 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Odustani"</string>
436 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
437 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Uparivanje s ure?ajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije bilo mogu?e."</string>
438 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Uparivanje s ure?ajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije bilo mogu?e zbog neto?nog PIN-a ili zaporke."</string>
439 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Komunikacija s ure?ajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije mogu?a."</string>
440 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Uparivanje odbio ure?aj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
441 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nije mogu?e povezati se na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
442 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skeniranjem tra?i ure?aje"</string>
443 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Tra?i ure?aje"</string>
444 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Tra?enje..."</string>
445 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Postavke ure?aja"</string>
446 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spareni ure?aji"</string>
447 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupni ure?aji"</string>
448 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pove?i"</string>
449 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Isklju?i"</string>
450 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Upari i pove?i"</string>
451 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Razdvoji par"</string>
452 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Isklju?i i razdvoji par"</string>
453 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcije?"</string>
454 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Napredno"</string>
455 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Napredni Bluetooth"</string>
456 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Da biste vidjeli ure?aje, uklju?ite Bluetooth."</string>
457 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pove?i se na..."</string>
458 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medijski zvuk"</string>
459 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefona"</string>
460 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prijenos datoteke"</string>
461 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ulazni ure?aj"</string>
462 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Pristup internetu"</string>
463 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Dijeljenje internetske veze"</string>
464 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ure?aj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit ?e isklju?en sa zvuka medija."</string>
465 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Handsfree zvuk za ure?aj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit ?e isklju?en."</string>
466 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ure?aj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit ?e isklju?en s ulaznog ure?aja."</string>
467 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Pristup internetu putem ure?aja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit ?e prekinut."</string>
468 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Ure?aj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit ?e isklju?en iz dijeljenja internetske veze ovog tableta."</string>
469 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Ure?aj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bit ?e isklju?en iz dijeljenja internetske veze ovog telefona."</string>
470 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Upareni Bluetooth ure?aj"</string>
471 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pove?i"</string>
472 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Pove?ite se s Bluetooth ure?ajem"</string>
473 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profili"</string>
474 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Preimenuj"</string>
475 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Svi dolazni prijenosi datoteka"</string>
476 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Povezano s medijskim zvukom"</string>
477 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Povezano sa telefonskim zvukom"</string>
478 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezano s poslu?iteljem za prijenos datoteka"</string>
479 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Niste povezani s poslu?iteljem za prijenos datoteka"</string>
480 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Povezano s ulaznim ure?ajem"</string>
481 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Povezano s ure?ajem za pristup internetu"</string>
482 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Dijeljenje lokalne internetske veze s ure?ajem"</string>
483 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Koristi za medijski zvuk"</string>
484 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Koristi za telefonski zvuk"</string>
485 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Koristi za prijenos datoteke"</string>
486 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Upotrijebi za ulaz"</string>
487 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Upotrijebi za pristup internetu"</string>
488 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Postavke priklju?ne stanice"</string>
489 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Koristi priklju?nu stanicu za zvuk"</string>
490 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kao telefonski zvu?nik"</string>
491 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za glazbu i medije"</string>
492 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamti postavke"</string>
493 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Be?i?ni prikaz"</string>
494 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Da biste vidjeli ure?aje, uklju?ite be?i?ni prikaz."</string>
495 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Be?i?ni prikaz onemogu?en je jer je Wi-Fi isklju?en."</string>
496 <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Tra?i zaslone"</string>
497 <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Pretra?ivanje..."</string>
498 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Nije prona?en nijedan be?i?ni zaslon u blizini."</string>
499 <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Upareni zasloni"</string>
500 <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Dostupni ure?aji"</string>
501 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Povezivanje"</string>
502 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Povezan"</string>
503 <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Dostupan"</string>
504 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Postavke zaslona"</string>
505 <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Isklju?iti?"</string>
506 <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"To ?e prekinuti va?u vezu s ure?ajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
507 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcije be?i?nog prikaza"</string>
508 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Zaboravi"</string>
509 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gotovo"</string>
510 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Naziv"</string>
511 <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Uklju?eno"</string>
512 <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Isklju?eno"</string>
513 <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Onemogu?eno"</string>
514 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
515 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dopusti razmjenu podataka kada tabletno ra?unalo dodiruje drugi ure?aj"</string>
516 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodiruje drugi ure?aj"</string>
517 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
518 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Spreman za prijenos sadr?aja aplikacije NFC-om"</string>
519 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Isklju?eno"</string>
520 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nije dostupno jer je NFC isklju?en"</string>
521 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
522 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kada je ta zna?ajka uklju?ena, mo?ete emitirati sadr?aj aplikacije na drugi ure?aj na kojem je omogu?en NFC tako da dr?ite ure?aje jedan uz drugi. Na primjer, mo?ete emitirati stranice Preglednika, videozapise s YouTubea, kontakte s Osoba i vi?e."\n\n"Jednostavno pribli?ite jedan ure?aj drugom (obi?no se njihove stra?nje strane prislanjaju jedna uz drugu), a zatim dodirnite zaslon. Aplikacija odre?uje ?to ?e se emitirati."</string>
523 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Otkrivanje mre?ne usluge"</string>
524 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Dopusti aplikacijama na drugim ure?ajima otkrivanje aplikacija na ovom ure?aju"</string>
525 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
526 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Uklju?i Wi-Fi"</string>
527 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
528 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi postavke"</string>
529 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
530 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Postavljanje i upravljanje be?i?nim pristupnim to?kama"</string>
531 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Odaberite Wi-Fi mre?u"</string>
532 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Uklju?ivanje zna?ajke Wi-Fi?"</string>
533 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Isklju?ivanje Wi-Fi mre?e..."</string>
534 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Pogre?ka"</string>
535 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"U na?inu rada u zrakoplovu"</string>
536 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Skeniranje mre?a nije mogu?e"</string>
537 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Mre?na obavijest"</string>
538 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Obavijesti me ako postoji otvorena mre?a"</string>
539 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Izbjegavati slabe veze"</string>
540 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Ne upotrebljavati Wi-Fi mre?u ako internetska veza nije zadovoljavaju?a"</string>
541 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Zadr?i Wi-Fi tijekom mirovanja"</string>
542 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pojavio se problem s promjenom postavke"</string>
543 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="387215679583759376">"Optimizacija Wi-Fija"</string>
544 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="7774946457510541054">"Minimiziraj potro?nju baterije kad je Wi-Fi uklju?en"</string>
545 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj mre?u"</string>
546 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi mre?e"</string>
547 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS gumb"</string>
548 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Vi?e opcija"</string>
549 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Unos WPS PIN-a"</string>
550 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Izravni Wi-Fi"</string>
551 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skeniraj"</string>
552 <string name="wifi_menu_advanced" msgid
553 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pove?i s mre?om"</string>
554 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Zaboravi mre?u"</string>
555 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Izmijeni mre?u"</string>
556 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Da biste vidjeli dostupne mre?e, uklju?ite Wi-Fi."</string>
557 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Tra?enje Wi-Fi mre?a?"</string>
558 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Ostale mre?e?"</string>
559 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Vi?e"</string>
560 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. postavljanje (WPS)"</string>
561 <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Da bi se postavljanje dovr?ilo, va?e tabletno ra?unalo treba pristupiti Wi-Fi mre?i. Nakon postavljanja mo?ete izmjenjivati mobilnu podatkovnu vezu i Wi-Fi."</string>
562 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Prika?i napredne opcije"</string>
563 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Postavljanje za?ti?ene mre?e Wi-Fi"</string>
564 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pokretanje WPS-a..."</string>
565 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Pritisnite gumb za za?ti?eno postavljanje Wi-Fi mre?e na svom usmjeriva?u. Mo?e se zvati \"WPS\" ili sadr?avati ovaj simbol:"</string>
566 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Unesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na svoj Wi-Fi usmjeriva?. Postavljanje mo?e potrajati do dvije minute."</string>
567 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS uspio. Povezivanje s mre?om?"</string>
568 <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Povezano s mre?om Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
569 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je ve? u tijeku, a do zavr?etka mo?e prote?i do dvije minute"</string>
570 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Zahtjev nije uspio. Poku?ajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
571 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sigurnosna postavka (WEP) be?i?nog usmjeriva?a nije podr?ana"</string>
572 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sigurnosna postavka be?i?nog usmjeriva?a (TKIP) nije podr?ana"</string>
573 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentifikacija nije uspjela. Poku?ajte ponovo."</string>
574 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je jo? jedna WPS sesija. Poku?ajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
575 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Mre?ni SSID"</string>
576 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sigurnost"</string>
577 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Jakost signala"</string>
578 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
579 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Brzina veze"</string>
580 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string>
581 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metoda"</string>
582 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. faza provjere autenti?nosti"</string>
583 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA certifikat"</string>
584 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Korisni?ki certifikat"</string>
585 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
586 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniman identitet"</string>
587 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Zaporka"</string>
588 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Poka?i zaporku"</string>
589 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP postavke"</string>
590 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepromijenjeno)"</string>
591 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nije odre?eno)"</string>
592 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Spremljeno"</string>
593 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Onemogu?eno"</string>
594 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Izbjegavanje slabe internetske veze"</string>
595 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem u autentifikaciji"</string>
596 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nije u rasponu"</string>
597 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dostupan"</string>
598 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dostupan)"</string>
599 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Osigurano zna?ajkom <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
600 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", osigurano zna?ajkom <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
601 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nema"</string>
602 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pove?i"</string>
603 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Povezivanje s mre?om nije uspjelo"</string>
604 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zaboravi"</string>
605 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Zaboravljanje mre?e nije uspjelo"</string>
606 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Spremi"</string>
607 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Spremanje mre?e nije uspjelo"</string>
608 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Odustani"</string>
609 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Svejedno presko?i"</string>
610 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nemoj presko?iti"</string>
611 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORENJE: mogu?i su dodatni tro?kovi za promet podataka."\n\n"Za postavljanje tabletnog ra?unala mo?e biti potrebna zna?ajna mre?na aktivnost."</string>
612 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORENJE: mogu?i su dodatni tro?kovi za promet podataka."\n\n"Za postavljanje telefona mo?e biti potrebna zna?ajna mre?na aktivnost."</string>
613 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"UPOZORENJE: tabletno ra?unalo ne?e mo?i potvrditi da je va? softver a?uriran."</string>
614 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"UPOZORENJE: telefon ne?e mo?i potvrditi da je va? softver a?uriran."</string>
615 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Tabletno ra?unalo nije se moglo povezati s ovom Wi-Fi mre?om."</string>
616 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="3894921379368046855">"Telefon se nije mogao povezati s ovom Wi-Fi mre?om."</string>
617 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Napredni Wi-Fi"</string>
618 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi pojas frekvencije"</string>
619 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Odredi raspon frekvencije rada"</string>
620 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problem pri postavljanju pojasa frekvencije."</string>
621 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresa"</string>
622 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
623 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP postavke"</string>
624 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Spremi"</string>
625 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Odustani"</string>
626 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Upi?ite va?e?u IP adresu."</string>
627 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Upi?ite va?e?u adresu pristupnika."</string>
628 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Upi?ite va?e?u DNS adresu."</string>
629 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Upi?ite prefiks mre?e duljine izme?u 0 i 32 znaka."</string>
630 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
631 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
632 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pristupnik"</string>
633 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Duljina mre?nog prefiksa"</string>
634 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Izravni Wi-Fi"</string>
635 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Podaci o ure?aju"</string>
636 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamti tu vezu"</string>
637 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Tra?enje ure?aja"</string>
638 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Tra?enje..."</string>
639 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Preimenuj ure?aj"</string>
640 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Paralelni ure?aji"</string>
641 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapam?ene grupe"</string>
642 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Povezivanje nije bilo mogu?e."</string>
643 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Preimenovanje ure?aja nije uspjelo."</string>
644 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Isklju?iti?"</string>
645 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ako odspojite, prekinut ?e se veza s ure?ajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
646 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ako odspojite, prekinut ?e se veza s ure?ajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> te ostalim ure?ajima."</string>
647 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Otkazati pozivnicu?"</string>
648 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"?elite li otkazati pozivnicu za povezivanje s korisnikom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
649 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Zaboraviti ovu grupu?"</string>
650 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prijenosna pristupna WiFi to?ka"</string>
651 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Uklju?ivanje ?ari?ne to?ke?"</string>
652 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Isklju?ivanje ?ari?ne to?ke?"</string>
653 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Aktivna je prijenosna WiFi pristupna to?ka <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
654 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Pogre?ka prijenosne WiFi pristupne to?ke"</string>
655 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Postavljanje WiFi pristupne to?ke"</string>
656 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> prijenosna WiFi pristupna to?ka"</string>
657 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
658 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string>
659 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
660 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvona telefona"</string>
661 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
662 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasno?a"</string>
663 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Glazbeni efekti"</string>
664 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasno?a zvona"</string>
665 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibracija ako je be?umno"</string>
666 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Zadana obavijest"</string>
667 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsno svjetlo obavijesti"</string>
668 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvuk zvona"</string>
669 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Obavijest"</string>
670 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Koristi glasno?u dolaznog poziva za obavijesti"</string>
671 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Odabir melodije zvona obavijesti"</string>
672 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mediji"</string>
673 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Postavite glasno?u za glazbu i videozapise"</string>
674 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
675 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Postavke zvuka za dodanu priklju?nu stanicu"</string>
676 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonovi biranja"</string>
677 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvukovi dodirivanja"</string>
678 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvukovi zaklju?avanja zaslona"</string>
679 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibracija na dodir"</string>
680 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Uklanjanje buke"</string>
681 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Glazba, videozapisi, igre i drugi mediji"</string>
682 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Melodija zvona i obavijesti"</string>
683 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Obavijesti"</string>
684 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmi"</string>
685 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Isklju?ivanje zvuka zvona i obavijesti"</string>
686 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Isklju?ivanje zvuka glazbe i drugih medija"</string>
687 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Isklju?ivanje zvuka obavijesti"</string>
688 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Isklju?ivanje zvuka alarma"</string>
689 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrira dok zvoni"</string>
690 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Priklju?na stanica"</string>
691 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Postavke priklju?ne stanice"</string>
692 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
693 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Postavke za dodanu priklju?nu stanicu za ra?unalo"</string>
694 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Postavke za priklju?nu stanicu automobila"</string>
695 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tabletni ure?aj nije priklju?en na priklju?ni ure?aj"</string>
696 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nije priklju?en"</string>
697 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid
698 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Priklju?na stanica nije prona?ena"</string>
699 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prije postavljanja zvuka priklju?ne stanice trebate na nju postaviti tabletno ra?unalo."</string>
700 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prije postavljanja zvuka priklju?ne stanice trebate na nju postaviti telefon."</string>
701 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk priklju?ivanja stanice"</string>
702 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduciraj zvuk pri umetanju ili uklanjanju tabletnog ure?aja iz priklju?ne stanice"</string>
703 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduciraj zvuk kod umetanja ili uklanjanja telefona s priklju?ne stanice"</string>
704 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ne reproduciraj zvuk pri umetanju ili uklanjanju tabletnog ure?aja iz priklju?ne stanice"</string>
705 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ne reproduciraj zvuk kod umetanja ili uklanjanja telefona s priklju?ne stanice"</string>
706 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Ra?uni"</string>
707 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pretra?i"</string>
708 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljajte postavkama pretra?ivanja i povije??u"</string>
709 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string>
710 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatski zakreni zaslon"</string>
711 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Prebaci orijentaciju automatski pri rotaciji tabletnog ure?aja"</string>
712 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Promijeni orijentaciju automatski kod rotacije telefona"</string>
713 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Prebaci orijentaciju automatski pri rotaciji tabletnog ure?aja"</string>
714 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Promijeni orijentaciju automatski kod rotacije telefona"</string>
715 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Svjetlina"</string>
716 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Podesite svjetlinu zaslona"</string>
717 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Mirovanje"</string>
718 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
719 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Pozadinska slika"</string>
720 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Odabir pozadinske slike iz"</string>
721 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Sanjarenje"</string>
722 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kada je ure?aj na priklju?noj stanici ili kada miruje i puni se"</string>
723 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Ili"</string>
724 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Tijekom punjenja"</string>
725 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kada je na priklju?noj stanici"</string>
726 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Isklju?eno"</string>
727 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Da biste kontrolirali doga?aje dok je telefon na priklju?noj stanici i/ili dok miruje, uklju?ite zna?ajku Sanjarenje."</string>
728 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kada sanjariti"</string>
729 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Zapo?ni sad"</string>
730 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Postavke"</string>
731 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatska svjetlina"</string>
732 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veli?ina fonta"</string>
733 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veli?ina fonta"</string>
734 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Postavke zaklju?avanja SIM kartice"</string>
735 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Postavite zaklju?avanje SIM kartice"</string>
736 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartica je zaklju?ana"</string>
737 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zaklju?aj SIM karticu"</string>
738 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Tra?i PIN za upotrebu tabletnog ure?aja"</string>
739 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Potreban je PIN za upotrebu telefona"</string>
740 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Tra?i PIN za upotrebu tabletnog ure?aja"</string>
741 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Potreban je PIN za upotrebu telefona"</string>
742 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Promijeni PIN za SIM"</string>
743 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
744 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zaklju?aj SIM karticu"</string>
745 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Otklju?aj SIM karticu"</string>
746 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stari SIM PIN"</string>
747 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novi SIM PIN"</string>
748 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Ponovo unesite novi PIN"</string>
749 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
750 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Neto?an PIN"</string>
751 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
752 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nije mogu?e promijeniti PIN."\n"PIN je mo?da neto?an."</string>
753 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Uspje?no je promijenjen PIN SIM-a"</string>
754 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nije mogu?e promijeniti stanje zaklju?anosti SIM kartice."\n"Mo?da je PIN pogre?an."</string>
755 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"U redu"</string>
756 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Odustani"</string>
757 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tabletnog ure?aja"</string>
758 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status telefona"</string>
759 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"A?uriranja sustava"</string>
760 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
761 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzija sustava Android"</string>
762 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Broj modela"</string>
763 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID opreme"</string>
764 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Osnovna verzija"</string>
765 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzija jezgre"</string>
766 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Broj me?uverzije"</string>
767 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Status SELinuxa"</string>
768 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nije dostupno"</string>
769 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
770 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
771 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterije, mre?e i ostale informacije"</string>
772 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonski broj, signal itd."</string>
773 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pohranjivanje"</string>
774 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Postavke pohrane"</string>
775 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Isklju?i USB memoriju, prika?i dostupnu pohranu"</string>
776 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Isklju?i SD karticu, prika?i vidljivo mjesto za pohranu"</string>
777 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
778 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moj telefonski broj"</string>
779 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
780 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
781 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL verzija"</string>
782 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
783 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
784 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Vrsta mobilne mre?e"</string>
785 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stanje mobilne mre?e"</string>
786 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stanje usluge"</string>
787 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Jakost signala"</string>
788 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
789 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mre?a"</string>
790 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC adresa"</string>
791 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adresa"</string>
792 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijski broj"</string>
793 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nije dostupno"</string>
794 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Vrijeme aktivnosti"</string>
795 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vrijeme bez mirovanja"</string>
796 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Unutarnja pohrana"</string>
797 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB memorija"</string>
798 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kartica"</string>
799 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dostupno"</string>
800 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dostupno (samo za ?itanje)"</string>
801 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Ukupno prostora"</string>
802 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Izra?un u tijeku..."</string>
803 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikacije (podaci aplikacije i medijski sadr?aj)"</string>
804 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mediji"</string>
805 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Preuzimanja"</string>
806 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Slike, videozapisi"</string>
807 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (glazba, melodije zvona, podkastovi itd.)"</string>
808 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Razno"</string>
809 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Podaci iz predmemorije"</string>
810 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Isklj. dijeljenu pohranu"</string>
811 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Isklju?i SD karticu"</string>
812 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Isklju?i unutarnju USB memoriju"</string>
813 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Isklju?ite karticu SD radi sigurnog uklanjanja"</string>
814 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Umetni USB mem. za uklj."</string>
815 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Umetnite SD karticu za uklju?ivanje"</string>
816 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uklju?i memoriju USB"</string>
817 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Uklju?ivanje SD kartice"</string>
818 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
819 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
820 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbri?i USB memoriju"</string>
821 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbri?i karticu SD"</string>
822 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Bri?e sve podatke na unutarnjoj memoriji USB, poput glazbe ili fotografija"</string>
823 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Bri?e sve podatke na kartici SD, poput glazbe i fotografija"</string>
824 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Brisati podatke iz predmemorije?"</string>
825 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Obrisat ?ete predmem. podatke za sve aplikacije."</string>
826 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ili PTP funkcija aktivna je"</string>
827 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Isklju?iti USB pohranu?"</string>
828 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Isklju?iti SD karticu?"</string>
829 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ako isklju?ite USB pohranu, neke aplikacije koje upotrebljavate zaustavit ?e se i mogu biti nedostupne dok ponovo ne uklju?ite USB pohranu."</string>
830 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ako isklju?ite SD karticu, dio aplikacija koje upotrebljavate zaustavit ?e se i mo?da ?e biti nedostupne sve dok ponovo ne uklju?ite SD karticu."</string>
831 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
832 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
833 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB pohrana ne mo?e se isklju?iti. Poku?ajte ponovo kasnije."</string>
834 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nije mogu?e isklju?iti SD karticu. Poku?ajte ponovo."</string>
835 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Memorija USB bit ?e isklju?ena."</string>
836 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartica SD bit ?e isklju?ena."</string>
837 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Isklju?ivanje"</string>
838 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Isklju?ivanje u tijeku"</string>
839 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ponestaje prostora za pohranu"</string>
840 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Neke funkcije sustava, kao ?to je sinkroniziranje, mo?e ne?e ispravno funkcionirati. Poku?ajte osloboditi prostor brisanjem stavki ili ih otkva?ite, primjerice aplikacije ili medijski sadr?aj."</string>
841 msgid="5708207885333243384">"Povezivanje USB-a i ra?unala"</string>
842 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Povezivanje USB-a i ra?unala"</string>
843 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pove?i kao"</string>
844 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Ure?aj za medije (MTP)"</string>
845 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Omogu?uje prijenos medijskih datoteka u OS Windows ili Androidovim prijenosom datoteka na Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)"</string>
846 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparat (PTP)"</string>
847 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Omogu?uje vam prijenos fotografija pomo?u softvera fotoaparata i prijenos bilo koje datoteke na ra?unala koji ne podr?avaju MTP"</string>
848 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instaliraj alate za prijenos datoteka"</string>
849 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Drugi korisnici"</string>
850 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterije"</string>
851 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Razina baterije"</string>
852 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-ovi"</string>
853 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Uredi pristupnu to?ku"</string>
854 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nije postavljeno"</string>
855 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ime"</string>
856 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
857 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
858 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
859 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Korisni?ko ime"</string>
860 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Zaporka"</string>
861 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Poslu?itelj"</string>
862 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
863 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string>
864 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS priklju?ak"</string>
865 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
866 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
867 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Vrsta provjere autenti?nosti"</string>
868 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ni?ta"</string>
869 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
870 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
871 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ili CHAP"</string>
872 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Vrsta APN-a"</string>
873 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokol"</string>
874 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN-a za roaming"</string>
875 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Omogu?i/onemogu?i APN"</string>
876 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN omogu?en"</string>
877 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN onemogu?en"</string>
878 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositelj"</string>
879 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Izbri?i APN"</string>
880 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novi APN"</string>
881 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Spremi"</string>
882 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Odbaci"</string>
883 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
884 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Polje naziva ne mo?e biti prazno."</string>
885 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ne mo?e biti prazan."</string>
886 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC polje mora imati 3 znamenke."</string>
887 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Polje MNC mora imati 2 ili 3 znamenke."</string>
888 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Vra?anje zadanih APN postavki"</string>
889 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ponovo postavi na zadano"</string>
890 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Poni?tavanje zadanih postavki APN-a dovr?eno."</string>
891 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Vra?anje na tvorni?ko stanje"</string>
892 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Bri?e sve podatke na tabletnom ure?aju"</string>
893 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Izbri?i sve podatke na telefonu"</string>
894 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"To ?e izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" tabletnog ra?unala, uklju?uju?i:"\n\n<li>"va? Google ra?un"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
895 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"To ?e izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" telefona, uklju?uju?i:"\n\n<li>"va? Google ra?un"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
896 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenuta?no ste prijavljeni na sljede?e ra?une:"\n</string>
897 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Glazba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Ostali korisni?ki podaci"</li></string>
898 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisni?ke podatke, "<b>"USB pohrana"</b>" treba biti izbrisana."</string>
899 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisni?ke podatke, trebate izbrisati "<b>"SD karticu"</b>"."</string>
900 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbri?i USB memoriju"</string>
901 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbri?i karticu SD"</string>
902 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Izbrisati sve podatke u unutarnjoj USB pohrani, poput glazbe ili fotografija"</string>
903 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izbrisati sve podatke na SD kartici, na primjer, glazbu ili fotografije"</string>
904 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Poni?ti tabletni ure?aj"</string>
905 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Poni?ti telefon"</string>
906 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Izbrisati sve osobne podatke i preuzete aplikacije? Radnja se ne mo?ete poni?titi!"</string>
907 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbri?i sve"</string>
908 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Iscrtajte uzorak za otklju?avanje"</string>
909 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Da biste potvrdili vra?anje na tvorni?ke postavke, trebate nacrtati svoj uzorak za otklju?avanje."</string>
910 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nije do?lo do poni?tavanja jer nije dostupna usluga brisanja sustava."</string>
911 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Poni?titi?"</string>
912 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Izbri?i USB memoriju"</string>
913 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Izbri?i karticu SD"</string>
914 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Bri?e sve podatke USB memorije"</string>
915 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Bri?e sve podatke na SD kartici"</string>
916 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Izbrisati ?itavu USB memoriju? Izgubit ?ete "<b>"sve"</b>" pohranjene podatke!"</string>
917 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Izbrisati SD karticu? Izgubit ?ete "<b>"sve"</b>" podatke na kartici!"</string>
918 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Izbri?i USB memoriju"</string>
919 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Izbri?i karticu SD"</string>
920 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Izbrisati USB pohranu i sve u njoj pohranjene datoteke? Radnja se ne mo?e poni?titi!"</string>
921 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Izbrisati SD karticu i sve pohranjene datoteke na njoj? Radnja se ne mo?e poni?titi!"</string>
922 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Izbri?i sve"</string>
923 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Iscrtajte uzorak za otklju?avanje"</string>
924 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Morate iscrtati uzorak za otklju?avanje kako biste potvrdili da ?elite izbrisati USB memoriju."</string>
925 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Trebate iscrtati svoj uzorak za otklju?avanje kako biste potvrdili da ?elite izbrisati SD karticu."</string>
926 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Postavke poziva"</string>
927 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Postavite govornu po?tu, preusmjeravanje poziva, ID pozivatelja"</string>
928 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB dijeljenje veze"</string>
929 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prijen. pristupna to?ka"</string>
930 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Dijeljenje Bluetoothom veze"</string>
931 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Dijeljenje veze"</string>
932 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Dijeljenje veze i prijenosni pristup"</string>
933 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
934 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Dijeljenje USB-om"</string>
935 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB priklju?en, uklju?ite za ograni?enje"</string>
936 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ograni?eno"</string>
937 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Modemsko povezivanje nije mogu?e ako se upotrebljava USB pohrana"</string>
938 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nije priklju?en"</string>
939 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Pogre?ka ograni?enja USB-a"</string>
940 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Dijeljenje veze Bluetoothom"</string>
941 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Dijeljenje internetske veze ovog tableta"</string>
942 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Dijeljenje internetske veze ovog ure?aja"</string>
943 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetska veza tableta dijeli se s 1 ure?ajem"</string>
944 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetska veza telefona dijeli se s 1 ure?ajem"</string>
945 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Broj ure?aja s kojima se dijeli int. veza tableta: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
946 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Broj ure?aja s kojima se dijeli int. veza telefona: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
947 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Ne dijeli se internetska veza ovog tableta"</string>
948 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Ne dijeli se internetska veza ovog telefona"</string>
949 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nema modemskog povezivanja"</string>
950 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Veza se ne mo?e dijeliti s vi?e od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ure?aja."</string>
951 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ?e biti oslobo?en."</string>
952 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomo?"</string>
953 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilne mre?e"</string>
954 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
955 <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Lokacija Wi-Fi i mobilne mre?e"</string>
956 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Omogu?ite aplik. da upotrebljavaju Googleovu uslugu lokacije za br?e lociranje. Anonimni podaci prikupljat ?e se i slati Googleu."</string>
957 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Lokacija utvr?ena pomo?u Wi-Fi to?ke"</string>
958 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliti"</string>
959 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Omogu?ite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na tabletnom ra?unalu za ozna?avanje va?e lokacije"</string>
960 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Omogu?ite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na va?em telefonu za ozna?avanje va?e lokacije"</string>
961 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Koristite potpomognuti GPS"</string>
962 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Koristi poslu?itelj za pomo? GPS-u (isklju?ite za smanjenje mre?nog optere?enja)"</string>
963 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Koristi poslu?itelj za pomo? GPS-u (isklju?ite za bolji rad GPS-a)"</string>
964 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokac. i Google pretra?ivanje"</string>
965 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Neka Google upotrebljava va?u lokaciju za pobolj?anje rezultata pretra?ivanja i drugih usluga"</string>
966 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pristup mojoj lokaciji"</string>
967 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Omogu?ite da aplikacije koje su tra?ile va?e dopu?tenje upotrebljavaju informacije o va?oj lokaciji"</string>
968 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Izvori lokacije"</string>
969 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabletnom ure?aju"</string>
970 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string>
971 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Prika?i pravne informacije, status, verziju softvera"</string>
972 <string name="legal_information" msgid
973 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Suradnici"</string>
974 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informacije o propisima"</string>
975 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorska prava"</string>
976 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string>
977 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Uvjeti i odredbe"</string>
978 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Otvori licence izvora"</string>
979 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Do?lo je do problema s u?itavanjem licenci."</string>
980 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"U?itavanje?"</string>
981 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sigurnosne informacije"</string>
982 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sigurnosne informacije"</string>
983 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemate podatkovnu vezu. Da biste tu informaciju vidjeli sada, idite na stranicu %s s bilo kojeg ra?unala povezanog s internetom."</string>
984 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"U?itavanje?"</string>
985 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Odaberite svoju zaporku"</string>
986 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Odaberite uzorak"</string>
987 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Odaberite PIN"</string>
988 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrdite svoju zaporku"</string>
989 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdite uzorak"</string>
990 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrdite svoj PIN"</string>
991 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Zaporke se ne podudaraju"</string>
992 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
993 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odabir na?ina otklju?avanja"</string>
994 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Zaporka je postavljena"</string>
995 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN je postavljen"</string>
996 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Uzorak je postavljen"</string>
997 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Sigurnost zaslona"</string>
998 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Izmijeni uzorak za otklju?avanje"</string>
999 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Promijeni PIN za otklju?avanje"</string>
1000 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrdi spremljeni uzorak"</string>
1001 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Poku?ajte ponovo:"</string>
1002 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Iscrtajte uzorak za otklju?avanje"</string>
1003 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pritisnite Izbornik za pomo?."</string>
1004 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Maknite prst ako ste gotovi."</string>
1005 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Pove?ite barem ovoliko to?aka: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Poku?ajte ponovo:"</string>
1006 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Uzorak je snimljen."</string>
1007 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Ponovno iscrtajte uzorak za potvrdu:"</string>
1008 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Va? novi uzorak za otklju?avanje:"</string>
1009 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdi"</string>
1010 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Iscrtajte ponovno"</string>
1011 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Poku?aj ponovo"</string>
1012 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Nastavi"</string>
1013 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Uzorak za otklju?avanje"</string>
1014 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Potreban je uzorak"</string>
1015 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Morate iscrtati uzorak za otklju?avanje zaslona"</string>
1016 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"U?ini uzorak vidljivim"</string>
1017 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibracija na dodir"</string>
1018 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Gumb napajanja odmah se blokira"</string>
1019 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Postavi uzorak za otklju?avanje"</string>
1020 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Izmijeni uzorak za otklju?avanje"</string>
1021 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako iscrtati uzorak za otklju?avanje"</string>
1022 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Previ?e neto?nih poku?aja!"</string>
1023 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Poku?ajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
1024 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija nije instalirana na va?em telefonu."</string>
1025 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Odustani"</string>
1026 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Dalje"</string>
1027 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Osiguravanje tabletnog ure?aja"</string>
1028 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Osiguravanje telefona"</string>
1029 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Za?titite svoje tabletno ra?unalo od neautorizirane upotrebe stvaranjem osobnog uzorka za otklju?avanje zaslona. Klizite prstom kako biste to?ke na zaslonu povezali bilo kojim redoslijedom. Trebate povezati najmanje ?etiri to?ke."\n\n"Jeste li spremni? Dodirnite Dalje."</string>
1030 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Za?titite svoj telefon od neovla?tene upotrebe izradom vlastitog uzorka za otklju?avanje zaslona. Na sljede?em zaslonu klizite prstom da biste spojili najmanje ?etiri to?ke bilo kojim redoslijedom. "\n\n"Spremni za po?etak? Dodirnite \"Dalje\"."</string>
1031 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljanje aplikacijama"</string>
1032 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje instaliranim aplikacijama i njihovo uklanjanje"</string>
1033 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikacije"</string>
1034 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Upravljanje aplikacijama, postavljanje pre?aca za brzo pokretanje"</string>
1035 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Postavke aplikacije"</string>
1036 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nepoznati izvori"</string>
1037 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Dopustite instalaciju aplikacija iz nepoznatih izvora"</string>
1038 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Va?e tabletno ra?unalo i osobni podaci izlo?eniji su napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Prihva?ate isklju?ivu odgovornost za svu ?tetu nastalu na tabletnom ra?unalu ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
1039 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Va? telefon i osobni podaci izlo?eniji su napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Prihva?ate isklju?ivu odgovornost za svu ?tetu nastalu na telefonu ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
1040 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Potvrdi aplikacije"</string>
1041 <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Onemogu?i ili upozori prije instalacije aplikacija koje mogu uzrokovati ?tetu"</string>
1042 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Napredne postavke"</string>
1043 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Omogu?iti vi?e opcija postavki"</string>
1044 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacije o aplikaciji"</string>
1045 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Prostor za pohranu"</string>
1046 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Pokretanje prema zadanim postavkama"</string>
1047 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Zadane postavke"</string>
1048 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilnost zaslona"</string>
1049 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Dozvole"</string>
1050 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Predmemorija"</string>
1051 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"O?isti predmemoriju"</string>
1052 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Predmemorija"</string>
1053 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrole"</string>
1054 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Prisilno zaustavi"</string>
1055 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Ukupno"</string>
1056 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikacija"</string>
1057 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB aplikacija za pohranjivanje"</string>
1058 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Podaci"</string>
1059 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB ure?aj za pohranu podataka"</string>
1060 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kartica"</string>
1061 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Deinstaliraj"</string>
1062 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Deinstaliraj za sve korisnike"</string>
1063 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instaliraj"</string>
1064 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Onemogu?i"</string>
1065 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Omogu?i"</string>
1066 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Izbri?i podatke"</string>
1067 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deinstaliraj a?uriranja"</string>
1068 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Odlu?ili ste da se ta aplikacija pokre?e prema zadanim postavkama za neke radnje."</string>
1069 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Odlu?ili ste dopustiti ovoj aplikaciji izradu widgeta i pristupanje njihovim podacima."</string>
1070 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nema zadanih postavki."</string>
1071 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Izbri?i zadane postavke"</string>
1072 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ta aplikacija mo?da nije dizajnirana za va? zaslon. Ovdje mo?ete provjeriti kako se prilago?ava va?em zaslonu."</string>
1073 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Pitaj pri pokretanju"</string>
1074 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaliranje aplikacije"</string>
1075 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nepoznato"</string>
1076 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Poredaj prema nazivu"</string>
1077 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Poredaj po veli?ini"</string>
1078 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Prika?i pokrenute usluge"</string>
1079 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Prika?i procese iz predmemorije"</string>
1080 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Poni?ti postavke"</string>
1081 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Poni?titi postavke?"</string>
1082 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"To ?e poni?titi sve postavke za:"\n\n" "<li>"onemogu?ene aplikacije"</li>\n" "<li>"onemogu?ene obavijesti aplikacija"</li>\n" "<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n" "<li>"ograni?enja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n\n" Ne?ete izgubiti podatke iz aplikacija."</string>
1083 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Poni?ti aplikacije"</string>
1084 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostorom"</string>
1085 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtar"</string>
1086 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Odabir opcije filtra"</string>
1087 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Sve"</string>
1088 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Preuzeto"</string>
1089 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Pokrenuto"</string>
1090 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Memorija USB"</string>
1091 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na SD kartici"</string>
1092 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogu?eno"</string>
1093 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nije instalirano"</string>
1094 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nema aplikacija."</string>
1095 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Unutarnja pohrana"</string>
1096 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Memorija USB"</string>
1097 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Poh. SD kartice"</string>
1098 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Ponovni izra?un veli?ine?"</string>
1099 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Izbrisati podatke aplikacija?"</string>
1100 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Svi podaci ove aplikacije bit ?e trajno izbrisani. To uklju?uje sve datoteke, postavke, ra?une, baze podataka itd."</string>
1101 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"U redu"</string>
1102 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Odustani"</string>
1103 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1104 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikacija nije prona?ena na popisu instaliranih aplikacija."</string>
1105 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Podaci aplikacije nisu se mogli izbrisati."</string>
1106 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Deinstalirati a?uriranja?"</string>
1107 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Sva a?uriranja ove aplikacije sustava Android bit ?e deinstalirana."</string>
1108 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Izbri?i podatke"</string>
1109 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid
1110 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ova aplikacija mo?e pristupiti sljede?im stavkama na va?em tabletnom ra?unalu:"</string>
1111 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ova aplikacija mo?e pristupiti sljede?im stavkama na va?em telefonu:"</string>
1112 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ta aplikacija mo?e pristupiti sljede?im stavkama na va?em tabletnom ra?unalu. Radi pobolj?anja uspje?nosti i smanjenja upotrebe memorije neke od tih dozvola dostupne su aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer izvodi isti proces kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1113 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ta aplikacija mo?e pristupiti sljede?im stavkama na va?em telefonu. Radi pobolj?anja uspje?nosti i smanjenja upotrebe memorije neke od tih dozvola dostupne su aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer izvodi isti proces kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1114 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1115 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1116 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1117 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1118 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ova aplikacija mo?e napla?ivati upotrebu:"</string>
1119 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Po?alji premium SMS"</string>
1120 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Izra?unavanje..."</string>
1121 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nije mogu?e izra?unati veli?inu paketa."</string>
1122 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nemate instaliranih aplikacija tre?e strane."</string>
1123 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1124 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Premjesti"</string>
1125 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Premjesti na tabletni ure?aj"</string>
1126 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Premjesti na telefon"</string>
1127 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Premjesti na USB memoriju"</string>
1128 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Premjesti na SD karticu"</string>
1129 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Premje?tanje"</string>
1130 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string>
1131 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikacija ne postoji."</string>
1132 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacija ima za?titu protiv kopiranja."</string>
1133 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Lokacija instalacije nije va?e?a."</string>
1134 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"A?uriranja sustava nije mogu?e instalirati na vanjskom mediju."</string>
1135 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Prisilno zaustaviti?"</string>
1136 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ako silom zaustavite aplikaciju, mo?da ?e se pona?ati nepredvi?eno."</string>
1137 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1138 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Premje?tanje aplikacije nije uspjelo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1139 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"?eljena lokacije instalacije"</string>
1140 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Promijenite ?eljenu lokaciju instalacije za nove aplikacije."</string>
1141 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Onemogu?i ugra?enu aplikaciju?"</string>
1142 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ako onemogu?ite ugra?enu aplikaciju, druge ?e se aplikacije mo?da pona?ati nepredvi?eno."</string>
1143 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Izbrisati podatke i onemogu?iti aplikaciju?"</string>
1144 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ako onemogu?ite ugra?enu aplikaciju, druge aplikacije mogu se pona?ati nepredvi?eno. Tako?er ?e se izbrisati va?i podaci."</string>
1145 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Isklju?iti obavijesti?"</string>
1146 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ako isklju?ite obavijesti za ovu aplikaciju, mo?da ?ete propustiti va?na upozorenja i a?uriranja."</string>
1147 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Upotreba pohrane"</string>
1148 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Prikaz pohrane koju upotrebljavaju aplikacije"</string>
1149 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Pokrenute usluge"</string>
1150 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pogledajte i nadzirite pokrenute procese"</string>
1151 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponovno pokretanje"</string>
1152 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Pozadinski proces u predmemoriji"</string>
1153 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ni?ta se ne izvodi."</string>
1154 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Pokrenula aplikacija."</string>
1157 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
1158 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> up."</string>
1159 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1162 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1163 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Uklonjeni korisnik"</string>
1164 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string>
1165 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string>
1166 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Broj procesa: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, broj usluga: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1167 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesa i <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> usluga"</string>
1168 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Pokrenuta aplikacija"</string>
1169 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nije aktivno"</string>
1170 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Usluge"</string>
1171 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string>
1172 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zaustavi"</string>
1173 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Postavke"</string>
1174 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ovu je uslugu pokrenula njezina aplikacija. Zaustavljanje mo?e uzrokovati pad aplikacije."</string>
1175 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Ova se aplikacija ne mo?e sigurno zaustaviti. Ako je zaustavite, mogli biste izgubiti trenuta?an rad."</string>
1176 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ovo je proces stare aplikacije koja se jo? uvijek izvr?ava u slu?aju da opet bude potrebna. Obi?no je nema potrebe zaustavljati."</string>
1177 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: trenuta?no u upotrebi. Dodirnite Postavke za upravljanje."</string>
1178 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Glavni proces u upotrebi."</string>
1179 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Usluga <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> u upotrebi je."</string>
1180 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Pru?atelj <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> u upotrebi je."</string>
1181 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zaustaviti sistemsku uslugu?"</string>
1182 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke zna?ajke va?eg tabletnog ra?unala mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isklju?ite i ponovo ne uklju?ite."</string>
1183 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke zna?ajke va?eg telefona mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isklju?ite i ponovo ne uklju?ite."</string>
1184 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jezik i ulaz"</string>
1185 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jezik i ulaz"</string>
1186 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Postavke jezika"</string>
1187 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tipkovnica i na?ini unosa"</string>
1188 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jezik"</string>
1189 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1190 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatska zamjena"</string>
1191 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ispravi pogre?no napisane rije?i"</string>
1192 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatsko pisanje velikih slova"</string>
1193 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Postavi veliko slovo na po?etku re?enice"</string>
1194 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatsko stavljanje interpunkcije"</string>
1195 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Postavke fizi?ke tipkovnice"</string>
1196 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pritisnite razmaknicu dvaput za umetanje \".\""</string>
1197 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zaporke vidljive"</string>
1198 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1199 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ovaj na?in unosa mo?da mo?e prikupljati sav tekst koji unosite, uklju?uju?i osobne podatke poput zaporki i brojeva kreditnih kartica. To omogu?uje aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Upotrijebiti taj na?in unosa?"</string>
1200 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ovaj alat za provjeru pravopisa mo?e prikupljati sav tekst koji upisujete, uklju?uju?i osobne podatke kao ?to su zaporke i brojevi kreditnih kartica. Dolazi s aplikacije <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Upotrebljavati taj alat za provjeru pravopisa?"</string>
1201 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Postavke"</string>
1202 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jezik"</string>
1203 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Otvaranje postavki za aplikaciju <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
1204 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mi?/dodirna povr?ina"</string>
1205 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Brzina pokaziva?a"</string>
1206 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Upravlja? igrama"</string>
1207 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Upotrijebi vibrator"</string>
1208 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Preusmjeri vibrator na upravlja? igrama kada su povezani."</string>
1209 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Odaberite izgled tipkovnice"</string>
1210 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Postavljanje izgleda tipkovnice"</string>
1211 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Za prijelaz pritisnite Ctrl i razmaknicu."</string>
1212 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Zadano"</string>
1213 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Izgledi tipkovnice"</string>
1214 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Korisni?ki rje?nik"</string>
1215 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobni rje?nik"</string>
1216 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobni rje?nici"</string>
1217 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1218 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string>
1219 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj u rje?nik"</string>
1220 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fraza"</string>
1221 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vi?e opcija"</string>
1222 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Manje opcija"</string>
1223 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"U redu"</string>
1224 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Rije?:"</string>
1225 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pre?ac:"</string>
1226 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jezik:"</string>
1227 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Uredi rije?"</string>
1228 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Ure?ivanje"</string>
1229 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Izbri?i"</string>
1230 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Nemate nijednu rije? u korisni?kom rje?niku. Rije? mo?ete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)."</string>
1231 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Za sve jezike"</string>
1232 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Vi?e jezika..."</string>
1233 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testiranje"</string>
1234 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacije o tabletnom ure?aju"</string>
1235 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonske informacije"</string>
1236 <string name="testing_battery_info" msgid
1237 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Brzo pokretanje"</string>
1238 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Postavljanje tipkovni?kih pre?aca za pokretanje aplikacija"</string>
1239 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Dodjela aplikacije"</string>
1240 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Bez pre?aca"</string>
1241 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pretra?i + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1242 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"O?isti"</string>
1243 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Va? pre?ac za stavku <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bit ?e izbrisan."</string>
1244 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"U redu"</string>
1245 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Odustani"</string>
1246 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikacije"</string>
1247 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pre?aci"</string>
1248 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Unos teksta"</string>
1249 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Na?in ulaza"</string>
1250 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Zadano"</string>
1251 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selektor na?ina ulaza"</string>
1252 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatski"</string>
1253 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Uvijek prika?i"</string>
1254 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Uvijek sakrij"</string>
1255 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Postavljanje na?ina unosa"</string>
1256 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Postavke"</string>
1257 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Postavke"</string>
1258 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivni na?ini ulaza"</string>
1259 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Upotrijebi jezik sustava"</string>
1260 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> postavke"</string>
1261 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Odabir aktivnih na?ina unosa"</string>
1262 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Postavke zaslonske tipkovnice"</string>
1263 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizi?ka tipkovnica"</string>
1264 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Postavke fizi?ke tipkovnice"</string>
1265 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcije za razvojne programere"</string>
1266 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Postavljanje opcija za razvoj aplikacije"</string>
1267 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Uklanjanje pogre?ke USB-a"</string>
1268 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Uklanjanje pogre?aka s priklju?enim USB-om"</string>
1269 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Izvje??a o bugovima u izborniku napajanja"</string>
1270 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"U izbornik napajanja uklju?i opciju za izradu izvje??a o bugovima"</string>
1271 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Ne pokre?i mirovanje"</string>
1272 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Zaslon nikad ne?e prije?i u mirovanje tijekom punjenja"</string>
1273 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dopusti probne lokacije"</string>
1274 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Dopusti probne lokacije"</string>
1275 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Omogu?iti rje?avanje programske pogre?ke na USB-u?"</string>
1276 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Rje?avanje programske pogre?ke USB-a namijenjeno je samo u razvojne svrhe. Mo?e se upotrijebiti za kopiranje podataka s ra?unala na ure?aj i obrnuto, instalaciju aplikacija na ure?aju bez obavijesti i za ?itanje dnevni?kih zapisa."</string>
1277 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Dopustiti postavke razvojnih programera?"</string>
1278 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ove su postavke namijenjene samo razvojnim programerima. One mogu uzrokovati kvar ili ne?eljeno pona?anje va?eg ure?aja i aplikacija na njemu."</string>
1279 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string>
1280 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Provjerite uzrokuju li aplikacije instalirane putem ADB-a/ADT-a pote?ko?e."</string>
1281 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Za?titi USB pohranu"</string>
1282 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikacije moraju tra?iti dozvolu za ?itanje USB pohrane"</string>
1283 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Za?tititi USB pohranu?"</string>
1284 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Kad je USB pohrana za?ti?ena, aplikacije moraju tra?iti dozvolu za ?itanje podataka s vanjske pohrane."\n\n"Neke aplikacije mo?da ne?e raditi dok ih razvojni programeri ne a?uriraju."</string>
1285 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Za?titi SD karticu"</string>
1286 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikacije moraju tra?iti dozvolu za ?itanje SD kartice"</string>
1287 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Za?tititi SD karticu?"</string>
1288 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Kad je SD kartica za?ti?ena, aplikacije moraju tra?iti dozvolu za ?itanje podataka s vanjske pohrane."\n\n"Neke aplikacije mo?da ne?e raditi dok ih razvojni programeri ne a?uriraju."</string>
1289 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Odaberi gadget"</string>
1290 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Odaberite widget"</string>
1291 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"?elite izraditi widget i dozvoliti pristup?"</string>
1292 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Kada izradite widget, aplikacija <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> mo?e pristupiti svim podacima koje taj widget prikazuje."</string>
1293 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Uvijek dopusti aplikaciji <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> izradu widgeta i pristupanje njihovim podacima"</string>
1294 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1295 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1296 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1297 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1298 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Korisni?ka statistika"</string>
1299 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Korisni?ka statistika"</string>
1300 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Poredati prema:"</string>
1301 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacija"</string>
1302 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Broj"</string>
1303 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Vrijeme upotrebe"</string>
1304 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Dostupnost"</string>
1305 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Postavke dostupnosti"</string>
1306 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Usluge"</string>
1307 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sustav"</string>
1308 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Pokret pove?avanja"</string>
1309 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Ako je ova zna?ajka uklju?ena, mo?ete pove?ati ili smanjiti prikaz ako triput dodirnete zaslon."\n\n"Nakon pove?anja prikaza mo?ete sljede?e:"\n<ul><li>"Pomicati: pomo?u dva prsta ili vi?e prstiju povla?ite prikaz na zaslonu."</li>\n<li>"Podesiti razinu zumiranja: stisnite dva prsta ili vi?e prstiju ili ih ra?irite."</li></ul>\n\n"Tako?er mo?ete privremeno pove?ati stavku ispod prsta ako je triput dodirnete i dr?ite. U tom slu?aju mo?ete povla?iti prst kako biste istra?ili razli?ite dijelove zaslona. Podignite prst kako biste se vratili na prija?nje stanje."\n\n"Napomena: pove?anje trostrukim dodirom mogu?e je svuda osim na tipkovnici i traci za navigaciju."</string>
1310 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pre?ac pristupa?nosti"</string>
1311 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Uklju?eno"</string>
1312 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Isklju?eno"</string>
1313 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kada je ova zna?ajka uklju?ena, mo?ete brzo omogu?iti zna?ajke pristupa?nosti u dva koraka:"\n\n"1. korak: pritisnite i dr?ite gumb za uklju?ivanje/isklju?ivanje dok ne za?ujete zvuk ili osjetite vibraciju."\n\n"2. korak: dodirnite i dr?ite s dva prsta dok ne za?ujete zvu?nu potvrdu."\n\n"Ako ure?aj ima vi?e korisnika, ovaj pre?ac na zaklju?anom zaslonu omogu?uje pristupa?nost dok se ure?aj ne otklju?a."</string>
1314 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Veliki tekst"</string>
1315 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Uve?anje zaslona"</string>
1316 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Autom. a?uriranje uve?anja zaslona"</string>
1317 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"A?uriranje uve?anja zaslona pri izmjeni aplikacija"</string>
1318 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tipka za uklj./isk. zavr?ava poziv"</string>
1319 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Izgovori zaporke"</string>
1320 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Dodirnite i dr?ite odgodu"</string>
1321 <string name="accessibility_toggle_script_injection_preference_title" msgid="7950932054266694403">"Pobolj?avanje web-pristupa?nosti"</string>
1322 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Postavke"</string>
1323 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Uklju?eno"</string>
1324 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Isklju?eno"</string>
1325 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Dopu?teno"</string>
1326 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nije dopu?teno"</string>
1327 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Omogu?i"</string>
1328 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ne dopusti"</string>
1329 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Upotrijebiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1330 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mo?e prikupiti sav tekst koji upisujete, izuzev zaporki. To uklju?uje osobne podatke kao ?to su brojevi kreditnih kartica. Tako?er mo?e prikupljati podatke o va?im interakcijama s tabletnim ra?unalom."</string>
1331 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mo?e prikupiti sav tekst koji upisujete, izuzev zaporki. To uklju?uje osobne podatke kao ?to su brojevi kreditnih kartica. Tako?er mo?e prikupljati podatke o va?im interakcijama s telefonom."</string>
1332 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1333 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Ako dodirnete \"U redu\", usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zaustavit ?e se."</string>
1334 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nema instaliranih usluga"</string>
1335 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Trebate ?ita? zaslona?"</string>
1336 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack daje govorne povratne informacije kao pomo? slijepim i slabovidnim korisnicima. ?elite li ga besplatno instalirati s usluge Android Market?"</string>
1337 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"?elite li da aplikacije instaliraju skripte s Googlea koje ?e njihov sadr?aj u?initi pristupa?nijim?"</string>
1338 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nije dan opis."</string>
1339 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Postavke"</string>
1340 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
1341 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"?to tro?i bateriju"</string>
1342 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Podaci o iskori?tenosti baterije nisu dostupni."</string>
1343 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1344 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Upotreba baterije nakon isklju?ivanja"</string>
1345 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Upotreba baterije od poni?tavanja"</string>
1346 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na bateriji"</string>
1347 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od isklju?ivanja"</string>
1348 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Punjenje"</string>
1349 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zaslon uklju?en"</string>
1350 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid
1351 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1352 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Budan"</string>
1353 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signal mobilne mre?e"</string>
1356 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Vrijeme budnosti ure?aja"</string>
1357 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi na vrijeme"</string>
1358 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi na vrijeme"</string>
1359 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1360 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalji povijesti"</string>
1361 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Pojedinosti o upotrebi"</string>
1362 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Pojedinosti o upotrebi"</string>
1363 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Podesi potro?nju energije"</string>
1364 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Uklju?eni paketi"</string>
1365 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Zaslon"</string>
1366 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1367 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1368 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Na?in ?ekanja"</string>
1369 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Glasovni pozivi"</string>
1370 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tabletni ure?aj u mirovanju"</string>
1371 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon u mirovanju"</string>
1372 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Ukupno CPU-a"</string>
1373 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Glavni zadatak CPU-a"</string>
1374 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zadr?i u aktivnom stanju"</string>
1375 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1376 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi se izvodi"</string>
1377 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletni ure?aj"</string>
1378 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
1379 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Podaci poslani"</string>
1380 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Primljeni podaci"</string>
1381 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1382 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videozapis"</string>
1383 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Vrijeme uklju?enosti"</string>
1384 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Vrijeme bez signala"</string>
1385 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Prisilno zaustavi"</string>
1386 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacije o aplikaciji"</string>
1387 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Postavke aplikacije"</string>
1388 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Postavke zaslona"</string>
1389 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi postavke"</string>
1390 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth postavke"</string>
1391 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterija upotrijebljena uslugom glasovnog poziva"</string>
1392 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Upotreba baterije kad je tabletni ure?aj u mirovanju"</string>
1393 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Upotreba baterije tijekom mirovanja telefona"</string>
1394 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterija iskori?tena upotrebom radija"</string>
1395 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Prebacite se na na?in rada u zrakoplovu u podru?jima lo?e pokrivenosti signalom da biste u?tedjeli energiju"</string>
1396 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterija se koristi za prikaz i pozadinsko svjetlo"</string>
1397 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Smanjite svjetlinu i/ili privremeni prekid zaslona"</string>
1398 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Baterija iskori?tena upotrebom zna?ajke Wi-Fi"</string>
1399 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Isklju?i Wi-Fi ako se ne upotrebljava ili ako nije dostupan"</string>
1400 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterija iskori?tena upotrebom zna?ajke Bluetooth"</string>
1401 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Isklju?ite Bluetooth ako ga ne upotrebljavate"</string>
1402 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Poku?ajte se povezati s drugim Bluetooth ure?ajem"</string>
1403 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterija iskori?tena upotrebom aplikacija"</string>
1404 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zaustavite ili deinstalirajte aplikaciju"</string>
1405 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Ru?no upravljajte GPS-om kako biste sprije?ili da ga aplikacija upotrebljava"</string>
1406 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacija mo?da nudi postavke za smanjenje potro?nje baterije"</string>
1407 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterija koju upotrebljava korisnik"</string>
1408 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od isklju?ivanja"</string>
1409 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kod posljednjeg isklju?ivanja za <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1410 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Ukupno iskori?tenje"</string>
1411 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Osvje?i"</string>
1412 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1413 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijski poslu?itelj"</string>
1414 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Glas. ulaz i izlaz"</string>
1415 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Postavke za glasovni unos i izlazne vrijednosti"</string>
1416 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Glasovno pretra?ivanje"</string>
1417 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tipkovnica"</string>
1418 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Govor"</string>
1419 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Alat za prepoznavanje glasa"</string>
1420 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Glasovno pretra?ivanje"</string>
1421 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Postavke za \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1422 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Postavke za tekst u govor"</string>
1423 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Izlaz pretvaranja teksta u govor"</string>
1424 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Uvijek koristi moje postavke"</string>
1425 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Donje zadane postavke poni?tavaju postavke aplikacije"</string>
1426 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Zadane postavke"</string>
1427 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Zadani alat"</string>
1428 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Postavlja alat za sintezu govora za upotrebu u izgovorenom tekstu"</string>
1429 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Brzina govora"</string>
1430 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Brzina kojom se izgovara tekst"</string>
1431 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Visina glasa"</string>
1432 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Utje?e na ton izgovorenog teksta"</string>
1433 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string>
1434 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Postavlja jezik govora"</string>
1435 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslu?ajte primjer"</string>
1436 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Poslu?ajte primjer sinteze zvuka"</string>
1437 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instaliraj glasovne podatke"</string>
1438 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instaliraj glasovne podatke potrebne za sintezu govora"</string>
1439 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Glasovi potrebni za sintezu govora ve? su ispravno instalirani"</string>
1440 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Va?e su postavke promijenjene. Ovo je primjer kako zvu?e."</string>
1441 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Alat koji ste odabrali ne mo?e se pokrenuti."</string>
1442 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfiguriraj"</string>
1443 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Odaberite drugi alat"</string>
1444 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Alat za sintezu govora mo?e prikupljati izgovoreni sadr?aj, uklju?uju?i osobne podatke kao ?to su zaporke i brojevi kreditnih kartica. To omogu?uje alat <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. ?elite li omogu?iti alat za sintezu govora?"</string>
1445 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Alati"</string>
1446 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> postavke"</string>
1447 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Stavka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je onemogu?ena"</string>
1448 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Stavka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je onemogu?ena"</string>
1449 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Postavke tra?ilice"</string>
1450 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Postavke za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1451 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jezici i glasovi"</string>
1452 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalirano"</string>
1453 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nije instalirano"</string>
1454 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"?ena"</string>
1455 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mu?karac"</string>
1456 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Stroj za sintezu govora uklju?en"</string>
1457 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Omogu?i alat prije upotrebe"</string>
1458 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Postavke pokretanja alata"</string>
1459 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"?eljeni alat"</string>
1460 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Op?e"</string>
1461 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Nadzor nad napajanjem"</string>
1462 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"A?uriranje Wi-Fi postavki"</string>
1463 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"A?uriranje postavke Bluetootha"</string>
1464 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1465 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"uklju?eno"</string>
1466 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"isklju?eno"</string>
1467 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"uklju?ivanje"</string>
1468 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"isklju?ivanje"</string>
1469 <string name="gadget_wifi" msgid="5960290421313061434">"Wi-Fi"</string>
1470 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1471 <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
1472 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronizacija"</string>
1473 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Svjetlina <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1474 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatski"</string>
1475 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"potpuna"</string>
1476 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovi?na"</string>
1477 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"isklju?ena"</string>
1478 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1479 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Pohrana vjerodajnica"</string>
1480 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instaliraj iz memorije"</string>
1481 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instaliraj s kartice SD"</string>
1482 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instaliraj certifikate iz memorije"</string>
1483 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instaliraj certifikate s kartice SD"</string>
1484 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Izbri?i vjerodajnice"</string>
1485 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Uklanjanje svih certifikata"</string>
1486 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pouzdane vjerodajnice"</string>
1487 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Prikaz pouzdanih CA certifikata"</string>
1488 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Iscrtajte obrazac za otklju?avanje"</string>
1489 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Da biste potvrdili instalaciju vjerodajnica, trebate nacrtati svoj obrazac za otklju?avanje."</string>
1490 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1491 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Upi?ite zaporku za pohranu vjerodajnica."</string>
1492 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenuta?na zaporka:"</string>
1493 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ukloniti sve sadr?aje?"</string>
1494 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Zaporka treba imati barem 8 znakova."</string>
1495 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Pogre?na zaporka."</string>
1496 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Pogre?na zaporka. Imate jo? jedan poku?aj prije brisanja pohrane vjerodajnica."</string>
1497 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid
1498 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Pohrana vjerodajnica izbrisana je."</string>
1499 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Pohrana vjer. nije izbrisana."</string>
1500 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pohranjivanje vjerodajnica je omogu?eno."</string>
1501 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebate postaviti PIN ili zaporku za zaklju?avanje zaslona prije nego ?to ?ete mo?i upotrebljavati pohranu vjerodajnica."</string>
1502 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton hitnog poziva"</string>
1503 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Postavite na?in pona?anja za hitan poziv"</string>
1504 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Stvori sigurnosnu kopiju i poni?ti"</string>
1505 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Stvori sigurnosnu kopiju i poni?ti"</string>
1506 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sigurnosna kopija i vra?anje"</string>
1507 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobni podaci"</string>
1508 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Stvori sigurnosnu kopiju mojih podataka"</string>
1509 <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Stvaranje sigurnosne kopije podataka aplikacije, Wi-Fi zaporki i ostalih postavki na Googleovim poslu?iteljima"</string>
1510 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sigurnosni ra?un"</string>
1511 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Nijedan ra?un trenutno ne stvara sigurnosne kopije podataka"</string>
1512 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatska obnova"</string>
1513 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri ponovnoj instalaciji aplikacije vratiti postavke i podatke za koje su stvorene sigurnosne kopije"</string>
1514 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Zaporka sigurnosne kopije"</string>
1515 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Potpune sigurnosne kopije na stolnom ra?unalu trenuta?no nisu za?ti?ene"</string>
1516 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Odaberite za promjenu ili uklanjanje zaporke u potpunim sigurnosnim kopijama na stolnom ra?unalu"</string>
1517 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova pri?uvna zaporka postavljena"</string>
1518 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nova zaporka i potvrda ne odgovaraju"</string>
1519 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje pri?uvne zaporke"</string>
1520 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1521 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Zaustaviti stvaranje sigurnosnih kopija Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacije te izbrisati sve kopije na Googleovim poslu?iteljima?"</string>
1522 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Postavke administracije ure?aja"</string>
1523 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator ure?aja"</string>
1524 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiviraj"</string>
1525 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori ure?aja"</string>
1526 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nema dostupnih administratora ra?una"</string>
1527 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivirati administratora ure?aja?"</string>
1528 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiviraj"</string>
1529 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator ure?aja"</string>
1530 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiviranjem ovog administratora dopustit ?ete aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvede sljede?e postupke:"</string>
1531 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ovaj je administrator aktivan i aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dopu?ta izvo?enje sljede?ih postupaka:"</string>
1532 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez naslova"</string>
1533 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Op?enito"</string>
1534 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Obavijesti"</string>
1535 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Melodija zvona i vibriranje za poziv"</string>
1536 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sustav"</string>
1537 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Postavljanje Wi-Fi mre?e"</string>
1538 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Povezivanje s Wi-Fi mre?om <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1539 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Povezivanje s Wi-Fi mre?om <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1540 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Povezano s Wi-Fi mre?om <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1541 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodavanje mre?e"</string>
1542 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nije povezan"</string>
1543 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj mre?u"</string>
1544 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Osvje?i popis"</string>
1545 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Presko?i"</string>
1546 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dalje"</string>
1547 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Natrag"</string>
1548 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalji mre?e"</string>
1549 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pove?i"</string>
1550 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zaboravi"</string>
1551 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Spremi"</string>
1552 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Odustani"</string>
1553 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skeniranje mre?a?"</string>
1554 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dodirnite mre?u da biste se povezali s njom"</string>
1555 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Spoji s postoje?om mre?om"</string>
1556 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pov. s nesigurnom mre?om"</string>
1557 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Upi?ite konfiguraciju mre?e"</string>
1558 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Spoji s novom mre?om"</string>
1559 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Povezivanje?"</string>
1560 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Idite na sljede?i korak"</string>
1561 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nije podr?an."</string>
1562 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Ne mo?ete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu tijekom postavljanja. To mo?ete u?initi nakon postavljanja u Postavkama pod stavkom Be?i?no povezivanje i mre?e."</string>
1563 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Povezivanje mo?e potrajati nekoliko minuta..."</string>
1564 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Dodirnite "<b>"Dalje"</b>" za nastavak postavljanja."\n\n"Dodirnite "<b>"Natrag"</b>" za povezivanje s drugom Wi-Fi mre?om."</string>
1565 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronizacija je omogu?ena"</string>
1566 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Onemogu?ena je sinkronizacija"</string>
1567 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Pogre?ka sinkronizacije"</string>
1568 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronizacija nije uspjela"</string>
1569 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronizacija aktivna"</string>
1570 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronizacija"</string>
1571 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronizacija trenuta?no ima problema. Uskoro ?e nastaviti s radom."</string>
1572 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodavanje ra?una"</string>
1573 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Pozadinski podaci"</string>
1574 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacije mogu sink., slati i primati podatke bilo kad"</string>
1575 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Onem. poz. podatke?"</string>
1576 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Onemogu?avanje pozadinskih podataka produljuje trajanje baterije i smanjuje upotrebu podataka. Neke aplikacije jo? uvijek mogu upotrebljavati pozadinsku podatkovnu vezu."</string>
1577 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automat. sink. podataka aplikacije"</string>
1578 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sink. uklju?ena"</string>
1579 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sink. ISKLJU?ENA"</string>
1580 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Pogre?ka sink."</string>
1581 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Zadnja sinkronizacija: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1582 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinkronizacija u tijeku?"</string>
1583 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Postavke sigurnosne kopije"</string>
1584 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Stvori sigurnosnu kopiju postavki"</string>
1585 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniziraj sada"</string>
1586 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Otka?i sinkronizaciju"</string>
1587 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dodirnite da biste odmah sinkronizirali<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1589 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1590 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string>
1591 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakti"</string>
1592 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Dobro do?li u Googleovu sinkronizaciju!"</font>\n"Googleov pristup sinkronizaciji podataka za mogu?nost pristupa kontaktima, sastancima i drugim stavkama s bilo kojeg mjesta."</string>
1593 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Postavke sinkronizacije aplikacije"</string>
1594 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podaci i sinkronizacija"</string>
1595 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Promijeni zaporku"</string>
1596 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Postavke ra?una"</string>
1597 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Brisanje ra?una"</string>
1598 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodavanje ra?una"</string>
1599 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Zavr?i"</string>
1600 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ukloniti ra?un?"</string>
1601 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Uklanjanjem ovog ra?una izbrisat ?e se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tabletnog ra?unala!"</string>
1602 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Uklanjanjem ovog ra?una izbrisat ?e se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!"</string>
1603 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ovaj je ra?un potreban za neke aplikacije. Mo?ete ga ukloniti samo vra?anjem tabletnog ra?unala na tvorni?ke postavke (?ime ?ete izbrisati sve osobne podatke) na zaslonu Postavke > Sigurnosna kopija i poni?tavanje."</string>
1604 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ovaj je ra?un potreban za neke aplikacije. Mo?ete ga ukloniti samo vra?anjem telefona na tvorni?ke postavke (?ime ?ete izbrisati sve osobne podatke) na zaslonu Postavke > Sigurnosna kopija i poni?tavanje."</string>
1605 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pokreni pretplate"</string>
1608 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nije mogu?a ru?na sinkronizacija"</string>
1609 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinkronizacija za tu stavku trenuta?no je onemogu?ena. Da biste promijenili tu postavku, privremeno uklju?ite pozadinske podatke i automatsku sinkronizaciju."</string>
1610 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Postavke za 4G"</string>
1611 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Postavljanje i upravljanje 4G mre?om i modemom"</string>
1612 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresa"</string>
1613 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Unesite zaporku za de?ifriranje pohrane"</string>
1614 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Poku?ajte ponovo."</string>
1615 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Izbri?i"</string>
1616 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Razne datoteke"</string>
1617 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1618 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1619 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Odaberi sve"</string>
1620 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP provjera"</string>
1621 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Postav. pona?. HDCP prov."</string>
1622 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Uklanjanje pogre?aka"</string>
1623 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Odaberite aplikaciju za uklanjanje pogre?aka"</string>
1624 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nema aplikacije za uklanjanje pogre?aka"</string>
1625 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikacija za uklanjanje pogre?aka: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1626 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Odaberite aplikaciju"</string>
1627 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ni?ta"</string>
1628 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"?ekanje na program za otkrivanje pogre?aka"</string>
1629 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikacija ?eka priklju?ivanje programa za uklanjanje pogre?aka"</string>
1630 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ulaz"</string>
1631 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Crte?"</string>
1632 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Nadzor"</string>
1633 <string name="strict_mode" msgid
1634 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Flash zaslon kada aplikacije na glavnoj niti izvr?avaju duge operacije"</string>
1635 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mjesto pokaziva?a"</string>
1636 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenuta?ne podatke o dodirivanju"</string>
1637 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Prika?i dodire"</string>
1638 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Prika?i vizualne povratne informacije za dodire"</string>
1639 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Prika?i a?ur. povr?ine"</string>
1640 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Bljeskanje cijele povr?ine prozora pri a?uriranju"</string>
1641 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Prika?i GPU a?ur. prikaza"</string>
1642 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Bljeskanje prikaza u prozorima pri crtanju GPU-om"</string>
1643 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Prika?i a?uriranja hardverskih slojeva"</string>
1644 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Neka hardverski slojevi bljeskaju zeleno kad se a?uriraju"</string>
1645 <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Prikaz preoptere?. GPU-a"</string>
1646 <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Najbolje do najgoreg: plavo, zeleno, svjetlocrveno, crveno"</string>
1647 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onemogu?i HW preklapanja"</string>
1648 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Uvijek upotrijebi GPU kod slaganja zaslona"</string>
1649 <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Omogu?i tragove"</string>
1650 <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Odaberi omogu?ene tragove"</string>
1651 <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Trenuta?no nema omogu?enih tragova"</string>
1652 <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Broj trenuta?no omogu?enih tragova: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
1653 <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Svi su tragovi trenuta?no omogu?eni"</string>
1654 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Omogu?i OpenGL pra?enja"</string>
1655 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Prika?i granice izgleda"</string>
1656 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Za isje?ak prika?i granice, margine itd."</string>
1657 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Prika?i upotrebu procesora"</string>
1658 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenuta?nu upotrebu procesora"</string>
1659 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Prisilno GPU renderiranje"</string>
1660 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Prisilna upotreba GPU-a za 2D crte?e"</string>
1661 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Nametni 4x MSAA"</string>
1662 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Omogu?i 4x MSAA u aplikacijama OpenGL ES 2.0"</string>
1663 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil GPU prikazivanja"</string>
1664 <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Mjeri vrijeme prikaza u adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
1665 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Razmjer animacije prozora"</string>
1666 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animacija prijelaza razmjera"</string>
1667 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Razmjer duljine animatora"</string>
1668 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuliraj sekund. zaslone"</string>
1669 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacije"</string>
1670 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Uklanjanje aktivnosti"</string>
1671 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Uni?tite svaku aktivnost ?im je korisnik napusti"</string>
1672 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ograni?enje pozadinskog procesa"</string>
1673 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Prika?i sve ANR-ove"</string>
1674 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Prikaz dijaloga o pozad. aplik. koja ne odgovara"</string>
1675 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Potro?nja podataka"</string>
1676 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciklus upotrebe podataka"</string>
1677 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming podataka"</string>
1678 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ograni?enje pozadinskih podataka"</string>
1679 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Zasebna upotreba mre?e 4G"</string>
1680 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Prikaz upotrebe Wi-Fi mre?e"</string>
1681 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Prika?i Ethernet upotrebu"</string>
1682 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilne ?ari?ne to?ke"</string>
1683 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatska sinkronizacija podataka"</string>
1684 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Promjena ciklusa..."</string>
1685 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan u mjesecu za poni?tavanje ciklusa upotrebe podataka:"</string>
1686 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"U tom razdoblju aplik. nisu upotreblj. podatke."</string>
1687 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prednji plan"</string>
1688 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadina"</string>
1689 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ograni?eno"</string>
1690 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Onemogu?iti mobilne podatke?"</string>
1691 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Ograni?enje za mobilne podatke"</string>
1692 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Postavi ograni?enje za 4G"</string>
1693 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Postavi ograni?enje za 2G-3G"</string>
1694 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Postavi ograni?enje za Wi-Fi"</string>
1695 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1696 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1697 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilno"</string>
1698 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1699 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1700 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilni ure?aj"</string>
1701 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ni?ta"</string>
1702 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilni podaci"</string>
1703 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G podaci"</string>
1704 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G podaci"</string>
1705 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Prikaz postavki aplikacije"</string>
1706 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ograni?i pozadinske podatke"</string>
1707 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Onemogu?i pozadinske podatke na mobilnim mre?ama. Upotrijebit ?e se fiksne mre?e ako su dostupne."</string>
1708 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Za ograni?enje poz. podat. za ovu apl. ograni?ite mob. podatke."</string>
1709 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ograni?enje pozadinskih podataka?"</string>
1710 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Zbog te zna?ajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima mo?e prestati raditi kada su dostupne samo mobilne mre?e."\n\n"U postavkama mo?ete prona?i prikladnije kontrole prijenosa podataka."</string>
1711 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ograni?avanje pozadinskih podataka mogu?e je samo ako ste postavili ograni?enje mobilnih podataka."</string>
1712 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Uklju?iti auto. sinkronizaciju?"</string>
1713 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Sve promjene koje napravite na svojim ra?unima na webu automatski ?e se kopirati na va? tablet."\n\n"Neki ra?uni tako?er mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite na tabletu. Tako funkcionira Google ra?un."\n\n"Da biste odabrali vrstu podataka koji ?e se za pojedini ra?un sinkronizirati, idite na Postavke > Ra?uni."</string>
1714 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Sve promjene koje napravite na svojim ra?unima na webu automatski ?e se kopirati na va? telefon."\n\n"Neki ra?uni tako?er mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite na telefonu. Tako funkcionira Google ra?un."\n\n"Da biste odabrali vrstu podataka koji ?e se za pojedini ra?un sinkronizirati, idite na Postavke > Ra?uni."</string>
1715 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Isklju?iti auto. sinkronizaciju?"</string>
1716 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Time ?e se u?tedjeti promet podataka i potro?nja baterije, ali svaki ?ete ra?un morati ru?no sinkronizirati kako biste dobili najnovije informacije. Ne?ete primati obavijesti o a?uriranjima."</string>
1717 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum poni?tavanja ciklusa upotrebe"</string>
1718 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum svakog mjeseca."</string>
1719 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Postavi"</string>
1720 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Postavite upozorenje o upotrebi podataka"</string>
1721 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Postavite ograni?enje upotrebe podataka"</string>
1722 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograni?avanje upotrebe podataka"</string>
1723 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Va?a podatkovna veza mobilnog ure?aja bit ?e onemogu?ena kada dosegnete navedeno ograni?enje."\n\n"Budu?i da potro?nju podataka mjeri va?e tabletno ra?unalo, a va? mobilni operater mo?da obra?unava na neki drugi na?in, razmislite o postavljanju opreznijeg ograni?enja."</string>
1724 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Va?a podatkovna veza mobilnog ure?aja bit ?e onemogu?ena kada dosegnete navedeno ograni?enje."\n\n"Budu?i da potro?nju podataka mjeri va? telefon, a va? mobilni operater mo?da obra?unava na neki drugi na?in, razmislite o postavljanju opreznijeg ograni?enja."</string>
1725 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograni?enje pozadinskih podataka?"</string>
1726 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ako ograni?ite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge ne?e raditi ako niste povezani s Wi-Fi mre?om."</string>
1727 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="2609163428726042269">"Ako ograni?ite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge ne?e raditi ako niste spojeni na Wi-Fi mre?u."\n\n"Ova postavka utje?e na sve korisnike na ovom tabletu."</string>
1728 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="8025473178302056174">"Ako ograni?ite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge ne?e raditi ako niste spojeni na Wi-Fi mre?u."\n\n"Ova postavka utje?e na sve korisnike na ovom telefonu."</string>
1729 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"Upozorenja: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12"></font></string>
1730 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ograni?enje"</font></string>
1731 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string>
1732 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string>
1733 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Primljeno: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1734 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: upotrijebljeno otprilike <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1735 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: upotrijebljeno oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, prema mjerenju tableta. Operater mo?e mjeriti druk?ije."</string>
1736 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: upotrijebljeno oko <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, prema mjerenju telefona. Operater mo?e mjeriti druk?ije."</string>
1737 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilne ?ari?ne to?ke"</string>
1738 <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Odaberite Wi-Fi mre?e koje su mobilne ?ari?ne to?ke. Aplikacijama se mo?e ograni?iti upotreba tih mre?a dok su u pozadini. Aplikacije tako?er mogu upozoriti prije upotrebe tih mre?a za velika preuzimanja."</string>
1739 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilne mre?e"</string>
1740 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi mre?e"</string>
1741 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Za odabir mobilnih ?ari?nih to?aka uklju?ite Wi-Fi."</string>
1742 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hitan poziv"</string>
1743 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Vrati se na poziv"</string>
1744 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naziv"</string>
1745 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Vrsta"</string>
1746 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa poslu?itelja"</string>
1747 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP enkripcija (MPPE)"</string>
1748 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"tajna L2TP"</string>
1749 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikator"</string>
1750 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec unaprijed dijeljeni klju?"</string>
1751 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec korisni?ki certifikat"</string>
1752 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA certifikat"</string>
1753 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec certifikat poslu?itelja"</string>
1754 <string name="vpn_show_options" msgid
1755 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domene DNS pretra?ivanja"</string>
1756 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS poslu?itelji (npr. 8.8.8.8)"</string>
1757 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Proslje?ivanje ruta (npr. 10.0.0.0/8)"</string>
1758 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Korisni?ko ime"</string>
1759 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Zaporka"</string>
1760 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Spremi podatke o ra?unu"</string>
1761 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nije upotrijebljeno)"</string>
1762 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ne potvr?uj poslu?itelja)"</string>
1763 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primljen od poslu?itelja)"</string>
1764 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Odustani"</string>
1765 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Spremi"</string>
1766 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pove?i"</string>
1767 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Ure?ivanje VPN profila"</string>
1768 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Povezivanje s profilom <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
1769 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1770 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Dodavanje VPN profila"</string>
1771 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Uredi profil"</string>
1772 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Izbri?i profil"</string>
1773 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Uvijek uklju?ena VPN mre?a"</string>
1774 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Odaberite VPN profil s kojim ?ete uvijek biti povezani. Mre?ni promet bit ?e dopu?ten samo kada ste povezani s tom VPN mre?om."</string>
1775 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ni?ta"</string>
1776 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Uvijek uklju?ena VPN mre?a zahtijeva IP adresu za poslu?itelj i za DNS."</string>
1777 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nema mre?ne veze. Poku?ajte ponovo kasnije."</string>
1778 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nedostaje certifikat. Uredite profil."</string>
1779 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sustav"</string>
1780 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Korisnik"</string>
1781 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Onemogu?i"</string>
1782 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Omogu?i"</string>
1783 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ukloni"</string>
1784 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"?elite li omogu?iti sistemski CA certifikat?"</string>
1785 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"?elite li onemogu?iti sistemski CA certifikat?"</string>
1786 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"?elite li trajno ukloniti korisni?ki CA certifikat?"</string>
1787 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Provjera pravopisa"</string>
1788 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ovdje unesite trenuta?nu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string>
1789 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ovdje upi?ite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string>
1790 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ovdje ponovo unesite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string>
1791 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Postavi zaporku za sigurnosnu kopiju"</string>
1792 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Odustani"</string>
1793 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1794 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dodatna a?uriranja sustava"</string>
1795 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Onemogu?eno"</string>
1796 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Omogu?eno"</string>
1797 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Provo?enje"</string>
1798 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string>
1799 <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Vi"</string>
1800 <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Drugi korisnici"</string>
1801 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj korisnika"</string>
1802 <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Aktivan"</string>
1803 <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Nije aktivan"</string>
1804 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nije postavljen"</string>
1805 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlasnik"</string>
1806 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nadimak"</string>
1807 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Dodaj novog korisnika"</string>
1808 <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Ovaj ure?aj mo?ete dijeliti s drugima tako da stvorite nove korisnike. Svaki korisnik ima vlastiti prostor koji mo?e prilagoditi sa svojim aplikacijama, pozadinom i sli?nim stvarima. Korisnici tako?er mogu podesiti postavke tabletnog ra?unala, primjerice Wi-Fi, koje utje?u na sve."\n\n"Nakon ?to stvorite novog korisnika, ta osoba mora pro?i postupak postavljanja."\n\n"Bilo koji korisnik mo?e prihvatiti a?urirane dozvole aplikacija u ime svih drugih korisnika."</string>
1809 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Nakon ?to stvorite novog korisnika, ta osoba mora pro?i postupak postavljanja."\n\n"Bilo koji korisnik mo?e prihvatiti a?urirane dozvole aplikacija u ime svih drugih korisnika."</string>
1810 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Postaviti korisnika sada?"</string>
1811 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Provjerite mo?e li osoba uzeti tabletno ra?unalo i postaviti svoj prostor"</string>
1812 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Postavi sada"</string>
1813 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne sad"</string>
1814 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Samo vlasnik tabletnog ra?unala mo?e upravljati korisnicima."</string>
1815 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Samo vlasnik telefona mo?e upravljati korisnicima."</string>
1816 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>: brisanje s ure?aja"</string>
1817 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novi korisnik"</string>
1818 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Izbrisati sebe?"</string>
1819 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Ukloniti korisnika?"</string>
1820 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Izgubit ?ete svoj prostor i podatke na ovom tabletnom ra?unalu. Ta se radnja ne mo?e poni?titi."</string>
1821 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Izgubit ?ete svoj prostor i podatke na ovom telefonu. Ta se radnja ne mo?e poni?titi."</string>
1822 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Prostor i podaci tog korisnika nestat ?e s ovog tabletnog ra?unala. Ta se radnja ne mo?e poni?titi."</string>
1823 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Prostor i podaci tog korisnika nestat ?e s ovog telefona. Ta se radnja ne mo?e poni?titi."</string>
1824 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Dodavanje novog korisnika?"</string>
1825 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Izbri?i korisnika"</string>
1826 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Izbri?i"</string>
1827 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ova postavka utje?e na sve korisnike na ovom tabletu."</string>
1828 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ova postavka utje?e na sve korisnike na ovom telefonu."</string>
1829 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Promjena jezika"</string>
1830 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Promjena veli?ine fonta"</string>
1831 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Prika?i obavijesti"</string>
1832 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomo?"</string>
1833 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Ra?un za sadr?aj"</string>
1834 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografije"</string>
1835 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Poruke mobilne mre?e"</string>
1836 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Odaberite vrste hitnih obavijesti za prikaz."</string>