Home | History | Annotate | Download | only in values-lt

Lines Matching full:msgid

19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kurti"</string>
22 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ne?inomas"</string>
23 <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> veiksm. ir b?site k?r?jas."</string>
24 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Dabar esate k?r?jas!"</string>
25 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nereikia, j?s jau esate k?r?jas."</string>
26 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RY?YS IR TINKLAI"</string>
27 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"?RENGINYS"</string>
28 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENI?KA"</string>
29 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
30 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"?jungti radij?"</string>
31 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"I?jungti radij?"</string>
32 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"?jungti SMS per IMS"</string>
33 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"I?jungti SMS per IMS"</string>
34 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"B?tina ?jungti IMS registracij?"</string>
35 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"B?tina i?jungti IMS registracij?"</string>
36 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"?jungti ilgalaik?s raidos laisvosios prieigos atminties i?klotin?"</string>
37 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"I?jungti ilgalaik?s raidos laisvosios prieigos atminties i?klotin?"</string>
38 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"?i?r?ti SIM kortel?s adres? knyg?"</string>
39 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"?i?r?ti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
40 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"?i?r?ti paslaugos renkamus numerius"</string>
41 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP s?ra??"</string>
42 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string>
43 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string>
44 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambu?iai"</string>
45 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas i?jungtas"</string>
46 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ry?ys"</string>
47 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ry?ys"</string>
48 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"N?ra"</string>
49 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
50 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string>
51 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijung?s (-usi)"</string>
52 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
53 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
54 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
55 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ne?inomas"</string>
56 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuot?s"</string>
57 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
58 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
59 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
60 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
61 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
62 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintin?"</string>
63 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"I?imti SD kortel?"</string>
64 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"I?trinti USB atmintin?"</string>
65 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"I?trinti SD kortel?"</string>
66 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ma?as"</string>
67 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
68 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
69 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
70 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintin?"</string>
71 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortel?"</string>
72 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumuliatoriaus b?sena:"</string>
73 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Maitinimo lizdas:"</string>
74 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumuliatoriaus skal?"</string>
75 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumuliatoriaus lygis:"</string>
76 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumuliatoriaus b?kl?:"</string>
77 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumuliatoriaus technologija:"</string>
78 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumuliatoriaus ?tampa:"</string>
79 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
80 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumuliatoriaus temperat?ra:"</string>
81 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
82 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laikas nuo ?krovos:"</string>
83 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Veikimo laikas akumuliatoriuje:"</string>
84 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Veikimo laikas ?kraunant:"</string>
85 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrane ?JUNGTAS laikas:"</string>
86 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ne?inomas"</string>
87 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kraunasi..."</string>
88 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
89 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
90 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(belaidis)"</string>
91 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nekraunama"</string>
92 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nekraunama"</string>
93 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Visi?kai ?krautas"</string>
94 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ne?jungtas ? lizd?"</string>
95 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
96 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
97 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"belaidis"</string>
98 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC ir USB"</string>
99 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ne?inomas"</string>
100 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ne?inomas"</string>
101 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Gera"</string>
102 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Perkaito"</string>
103 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"I?sikrov?s"</string>
104 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kita ?tampa"</string>
105 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ne?inoma klaida"</string>
106 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string>
107 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
108 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Randamas"</string>
109 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. ?Bluetooth? ?r. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
110 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. ?Bluetooth? ?reng."</string>
111 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems ?Bluetooth? ?renginiams"</string>
112 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems ?renginiams."</string>
113 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padaryti ?rengin? atrandam?"</string>
114 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baig?si skirtasis matomumo laikas"</string>
115 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nustatyti, kiek laiko ?renginys bus aptinkamas"</string>
116 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"U?rakinti numerio rinkim? balsu"</string>
117 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti ?Bluetooth? numerio rinkiklio, kai ekranas u?rakintas"</string>
118 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"?Bluetooth? ?renginiai"</string>
119 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"?renginio pavadinimas"</string>
120 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"?renginio nustatymai"</string>
121 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilio nustatymai"</string>
122 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
123 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ie?kant ?rengini?"</string>
124 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti plan?et. kompiuter?"</string>
125 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefon?"</string>
126 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
127 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
128 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ry?? su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
129 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
130 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;?<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;i?:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
131 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
132 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
133 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
134 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
135 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijung?s (-usi)"</string>
136 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
137 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama?"</string>
138 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
139 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
140 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"?Bluetooth? ?renginys be pavadinimo"</string>
141 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ie?koma"</string>
142 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esan?. ?Bluetooth? ?reng."</string>
143 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"?Bluetooth? susiejimo u?klausa"</string>
144 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo u?klausa"</string>
145 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Jei norite susieti su ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?, palieskite."</string>
146 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
147 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"?Bluetooth? ?renginio pasirinkimo priemon?"</string>
148 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"?Bluetooth? leidimo u?klausa"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Programoje norima ?jungti ?Bluetooth?. Leisti?"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Programoje plan?etiniame kompiuteryje norima padaryti plan?etin? kompiuter? <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkam? kit? ?Bluetooth? ?rengini?. Leisti?"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Programoje telefone norima padaryti telefon? <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkam? kit? ?Bluetooth? ?rengini?. Leisti?"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Programoje plan?etiniame kompiuteryje norima padaryti plan?etin? kompiuter? ?visada aptinkam?? kit? ?Bluetooth? ?rengini?. Leisti?"</string>
153 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Programoje telefone norima padaryti telefon? ?visada aptinkam?? kit? ?Bluetooth? ?rengini?. Leisti?"</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Programoje plan?etiniame kompiuteryje norima ?jungti ?Bluetooth? ir padaryti plan?etin? kompiuter? <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkam? kit? ?rengini?. Leisti?"</string>
155 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Programoje telefone norima ?jungti ?Bluetooth? ir padaryti telefon? <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkam? kit? ?rengini?. Leisti?"</string>
156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Programoje plan?etiniame kompiuteryje norima ?jungti ?Bluetooth? ir padaryti j? aptinkam? kit? ?rengini?. Leisti?"</string>
157 msgid="3947789545028519103">"Programoje telefone norima ?jungti ?Bluetooth? ir padaryti telefon? aptinkam? kit? ?rengini?. Leisti?"</string>
158 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"?jungti ?Bluetooth??"</string>
159 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"?Bluetooth? i?jungiamas?"</string>
160 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automati?kai prisijungti"</string>
161 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"?Bluetooth? ry?io u?klausa"</string>
162 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Palieskite, kad prisijungtum?te prie ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?."</string>
163 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>??"</string>
164 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefon? knygel?s u?klausa"</string>
165 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti j?s? kontaktus ir skambu?i? istorij?. Suteikti prieig? %2$s?"</string>
166 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string>
167 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string>
168 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juost?"</string>
169 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietov? (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
170 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Per?i?ra:"</string>
171 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"?rifto dydis:"</string>
174 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Si?sti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
175 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
176 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Prad?ti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
177 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
178 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
179 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
180 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"I?valyti"</string>
181 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
182 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"I?jungti ?galiot?j? server?, skirt?"</string>
183 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
184 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
185 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string>
186 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string>
187 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
188 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"D?mesio"</string>
189 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string>
190 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"?vestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas."</string>
191 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"?vestas i?im?i? s?ra?as netinkamai suformatuotas. ?veskite kableliais atskirt? i?skirt? domen? s?ra??."</string>
192 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Turite u?pildyti prievado lauk?."</string>
193 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi b?ti tu??ias, jei tu??ias prieglobos laukas."</string>
194 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kur? ?ved?te, netinkamas."</string>
195 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP ?galiot?j? server? naudoja nar?ykl?, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
196 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
197 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"?alia esantis CID:"</string>
198 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Mob. tel. informacija:"</string>
199 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomen? bandymai:"</string>
200 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS paslauga:"</string>
201 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ry?ys:"</string>
202 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambu?io peradresavimas:"</string>
204 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatym? i? naujo skai?ius po ?krovos:"</string>
205 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string>
206 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string>
207 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomen? s?km?:"</string>
208 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string>
209 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM paslauga:"</string>
210 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string>
211 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambu?io b?sena:"</string>
212 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP i?si?sta:"</string>
213 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai i? naujo:"</string>
214 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis prane?imas:"</string>
215 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string>
216 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo da?ni? juost?"</string>
217 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string>
218 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujam? tinklo tip?:"</string>
219 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingo ?IpAddr?:"</string>
220 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingo prieglobos pavadinimas (www.google.com):"</string>
221 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string>
222 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandym?"</string>
223 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinimas"</string>
225 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
226 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinim?"</string>
227 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM b?dinga informacija / nustatymai"</string>
228 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juost?"</string>
229 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"?keliamas juost? s?ra?as..."</string>
230 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
231 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nes?kminga"</string>
232 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"S?kmingas"</string>
233 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Pakeitimai ?sigalioja, kai USB laidas prijungiamas i? naujo."</string>
234 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"?galinti nuolatin? USB saugojim?"</string>
235 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"I? viso bait?:"</string>
236 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmintis ne?d?ta."</string>
237 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"N?ra SD kortel?s."</string>
238 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string>
239 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. naud. kaip did. ?ren."</string>
240 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kortel? naudojama kaip didel?s talpos atminties ?renginys"</string>
241 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Dabar saugu pa?al. USB atmint."</string>
242 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Dabar saugu pa?alinti SD kortel?."</string>
243 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pa?al. jai veikiant!"</string>
244 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortel? buvo pa?alinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string>
245 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota bait?:"</string>
246 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ie?koma medijos USB atm..."</string>
247 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortel?s medija..."</string>
248 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"?d?ta tik skait. USB atmin."</string>
249 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"?d?ta tik skait. SD kortel?."</string>
250 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string>
251 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string>
252 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kalba"</string>
253 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veikl?"</string>
254 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"?renginio informacija"</string>
255 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
256 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
257 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Plan?etinio kompiuterio informacija"</string>
258 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string>
259 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintin?"</string>
260 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortel?"</string>
261 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
262 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"At?aukti"</string>
263 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
264 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
265 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatym? klavi?as"</string>
266 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"L?ktuvo re?imas"</string>
267 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau?"</string>
268 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ry?ys ir tinklai"</string>
269 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Valdyti ?Wi-Fi?, ?Bluetooth?, l?ktuvo re?im?, mobilius tinklus, ir VPT"</string>
270 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomen? ry?ys"</string>
271 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ry?iui, prisijungti prie duomen? paslaug?"</string>
272 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ry?iui, prisijungti prie duomen? paslaug?"</string>
273 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomen? jungiamum?, nes pagrindin? tinkl? palikote i?jung? tarptinklin? ry??."</string>
274 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"?jungti"</string>
275 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Leisdami tarptinklin? duomen? ry??, galite b?ti apmokestinti nema?ais tarptinklinio ry?io mokes?iais!"</string>
276 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Kai leid?iate tarptinklin? duomen? ry??, gali b?ti taikomi dideli tarptinklinio ry?io mokes?iai."\n\n"?is nustatymas turi ?takos visiems ?io plan?etinio kompiuterio naudotojams."</string>
277 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kai leid?iate tarptinklin? duomen? ry??, gali b?ti taikomi dideli tarptinklinio ry?io mokes?iai."\n\n"?is nustatymas turi ?takos visiems ?io telefono naudotojams."</string>
278 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Leisti tarptinklin? duomen? ry???"</string>
279 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string>
280 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatori?"</string>
281 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string>
282 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti dat? ir laik?"</string>
283 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti dat?, laik?, laiko juost? ir formatus"</string>
284 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatin? data ir laikas"</string>
285 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateikt? laik?"</string>
286 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateikt? laik?"</string>
287 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatin? laiko juosta"</string>
288 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateikt? laiko juost?"</string>
289 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateikt? laiko juost?"</string>
290 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. format?"</string>
291 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laik?"</string>
292 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pasirinkti laiko zon?"</string>
293 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti dat?"</string>
294 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pasirinkite datos format?"</string>
295 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"R??iuoti pagal ab?c?l?"</string>
296 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"R??iuoti pagal laiko zon?"</string>
297 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
298 <string name="time_picker_title" msgid
299 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Patobulinti veido atitikim?"</string>
300 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Tikrinimas, ar matomas veidas"</string>
301 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Atrakinant reikalauti mirks?ti"</string>
302 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automati?kai u?rakinti"</string>
303 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego re?imo"</string>
304 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informacij? u?rakinimo ekrane"</string>
305 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string>
306 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
307 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"?veskite tekst?, pateiktin? u?rakinimo ekrane"</string>
308 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Rodyti naudotojo informacij? u?rakinimo ekrane"</string>
309 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Naudotojo inform."</string>
310 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Vietov?s prieiga"</string>
311 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
312 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano viet?, ekrano atrakinim?, SIM kortel?s u?rakt?, ?galiojim? saugyklos u?rakt?"</string>
313 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano viet?, ekrano atrakinim?, ?galiojim? saugyklos u?rakt?"</string>
314 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slapta?od?iai"</string>
315 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"?ifruot?"</string>
316 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"?ifruoti plan?etin? kompiuter?"</string>
317 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"?ifruoti telefon?"</string>
318 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slapta?od?io, norint i??ifruoti plan?etin? kompiuter? kaskart j? ?jungus"</string>
319 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slapta?od?io, norint i??ifruoti telefon? kaskart j? ?jungus"</string>
320 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"?ifruotas"</string>
321 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Galite u??ifruoti paskyras, nustatymus, atsisi?stas programas ir j? duomenis, medij? ir kitus failus. U??ifrav? plan?etin? kompiuter? tur?site ?vesti skaitin? PIN kod? arba slapta?od?, kad i??ifruotum?te j? kiekvien? kart? ?jung?. Plan?etinio kompiuterio i??ifruoti negalite, i?skyrus atvejus, kai atkuriate gamyklinius duomenis, i?trindami visus turimus duomenis."\n\n"?ifravimas trunka valand? ar daugiau. Turite prad?ti darb? naudodami ?kraut? akumuliatori? ir laikyti plan?etin? kompiuter? prijungt? prie maitinimo tinklo, kol ?ifravimas bus baigtas. Pertraukus ?ifravimo proces? bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
322 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Galite u??ifruoti paskyras, nustatymus, atsisi?stas programas ir j? duomenis, medij? ir kitus failus. U??ifrav? telefon? tur?site ?vesti skaitin? PIN kod? arba slapta?od?, kad i??ifruotum?te j? kiekvien? kart? ?jung?. Telefono i??ifruoti negalite, i?skyrus atvejus, atkuriate gamyklinius duomenis, i?trindami visus turimus duomenis."\n\n"?ifravimas trunka valand? ar daugiau. Turite prad?ti darb? naudodami ?kraut? akumuliatori? ir laikyti telefon? prijungt? prie maitinimo tinklo, kol ?ifravimas bus baigtas. Pertraukus ?ifravimo proces? bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
323 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"?ifruoti plan?etin? kompiuter?"</string>
324 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"?ifruoti telefon?"</string>
325 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"?kraukite akumuliatori? ir bandykite dar kart?."</string>
326 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"?junkite krovikl? ? lizd? ir bandykite dar kart?."</string>
327 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"N?ra ekrano u?rakto PIN kodo ar slapta?od?io"</string>
328 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prie? prad?dami ?ifravimo proces? turite nustatyti ekrano u?rakto PIN kod? arba slapta?od?."</string>
329 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"U??ifruoti?"</string>
330 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"?ifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei j? pertrauksite, prarasite duomenis. ?ifravimas trunka valand? ar ilgiau; jam vykstant plan?etinis kompiuteris kelis kartus bus paleid?iamas i? naujo."</string>
331 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"?ifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei j? pertrauksite, prarasite duomenis. ?ifravimas trunka valand? ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleid?iamas i? naujo."</string>
332 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"?ifruojama"</string>
333 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Palaukite, kol ?ifruojamas plan?etinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
334 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Palaukite, kol ?ifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
335 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kart? po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
336 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"?veskite slapta?od?"</string>
337 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"?ifruot? nepavyko"</string>
338 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"?ifravimas buvo pertrauktas ir negali b?ti u?baigtas. Tod?l duomenys plan?etiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite v?l naudoti plan?etin? kompiuter?, turite i? naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai i? naujo nustat? nustatysite plan?etin? kompiuter?, gal?site atkurti visus duomenis, kuri? atsargin?s kopijos buvo sukurtos ?Google? paskyroje."</string>
339 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"?ifravimas buvo pertrauktas ir negali b?ti u?baigtas. Tod?l duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite v?l naudoti telefon?, turite i? naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai i? naujo nustat? nustatysite telefon?, gal?site atkurti visus duomenis, kuri? atsargin?s kopijos buvo sukurtos ?Google? paskyroje."</string>
340 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Perjungti ?vesties metod?"</string>
341 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano u?rak."</string>
342 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pasirinkti atsargin? u?rakinim?"</string>
343 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano u?raktas"</string>
344 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti u?rak. ekran?"</string>
345 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar i?jungti modelio, PIN kodo ar slapta?od?io saug?"</string>
346 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano u?rakinimo metod?"</string>
347 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kai Atrakinimo pagal veid? programa nemato j?s?, kaip norite atrakinti?"</string>
348 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"N?ra"</string>
349 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
350 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string>
351 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string>
352 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Atrakinimas pgl. veid?"</string>
353 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"?emas saugos lygis, bandomasis"</string>
354 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string>
355 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string>
356 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
357 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis?auk?tas saugos lygis"</string>
358 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slapta?odis"</string>
359 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Auk?tas saugos lygis"</string>
360 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., ?ifrav. polit. ar ?galioj. atmint."</string>
361 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"N?ra"</string>
362 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string>
363 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atrakinimas pagal veid?"</string>
364 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"?ablonas"</string>
365 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodas"</string>
366 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Slapta?odis"</string>
367 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"I?jungti ekrano u?rakt?"</string>
368 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Pa?alinti atrakinimo model?"</string>
369 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Pa?alinti atrakinimo PIN kod?"</string>
370 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Pa?alinti atrakinimo slapta?od?"</string>
371 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo model?"</string>
372 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kod?"</string>
373 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slapta?od?"</string>
374 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slapta?od? turi sudaryti ma?iausiai %d simboliai."</string>
375 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kod? turi sudaryti ma?iausiai %d skaitm."</string>
376 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atlik? spustel?kite ?T?sti?"</string>
377 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"T?sti"</string>
378 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slapta?od? turi sudaryti ma?iau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-i?)."</string>
379 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kod? turi sudaryti ma?iau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmenys (-?)."</string>
380 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi b?ti sudarytas tik i? skaitmen? 0?9."</string>
381 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"?renginio administratorius neleid?ia naudoti pastarojo PIN kodo."</string>
382 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slapta?odyje yra neleistinas simbolis."</string>
383 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slapta?odyje turi b?ti bent viena raid?."</string>
384 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slapta?odyje turi b?ti bent vienas skaitmuo."</string>
385 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slapta?od? turi sudaryti bent vienas simbolis."</string>
387 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Slapta?odyje turi b?ti bent 1 raid?."</item>
388 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Slapta?odyje turi b?ti bent %d raid?s (-i?)."</item>
391 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Slapta?odyje turi b?ti bent 1 ma?oji raid?."</item>
392 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Slapta?odyje turi b?ti bent %d ma?osios (-?j?) raid?s (-i?)."</item>
395 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Slapta?odyje turi b?ti bent 1 did?ioji raid?."</item>
396 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Slapta?odyje turi b?ti bent %d did?iosios (-i?j?) raid?s (-i?)."</item>
399 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Slapta?odyje turi b?ti bent 1 skai?ius."</item>
400 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Slapta?odyje turi b?ti bent %d skai?iai (-i?)."</item>
403 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Slapta?odyje turi b?ti bent 1 specialus simbolis."</item>
404 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Slapta?odyje turi b?ti bent %d special?s (-i?) simboliai (-i?)."</item>
407 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Slapta?odyje turi b?ti bent 1 neraidinis simbolis."</item>
408 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Slapta?odyje turi b?ti bent %d neraidiniai (-i?) simboliai (-i?)."</item>
410 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"?renginio administratorius neleid?ia naudoti pastarojo slapta?od?io."</string>
411 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
412 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"At?aukti"</string>
413 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"At?aukti"</string>
414 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
415 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"S?ranka baigta."</string>
416 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"?renginio administravimas"</string>
417 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"?renginio administratoriai"</string>
418 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"?i?r?ti arba i?aktyvinti ?renginio administratorius"</string>
419 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
420 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"?jungti ?Bluetooth?"</string>
421 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
422 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
423 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ry?ius, nustatyti ?renginio pavadinim? ir atrandamum?"</string>
424 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid
425 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ?veskite ?renginio reikalaujam? PIN kod?:"</string>
426 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ?veskite ?renginio reikalaujam? prieigos rakt?:"</string>
427 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kod? sudaro raid?s arba simboliai"</string>
428 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
429 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Galb?t reik?s ?? PIN kod? ?vesti kitame ?renginyje."</string>
430 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Galb?t reik?s ?? prieigos rakt? ?vesti kitame ?renginyje."</string>
431 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;?sitikinkite, kad jame rodomas ?is prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
432 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"I?:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su ?iuo ?renginiu?"</string>
433 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ?veskite: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, tada paspauskite ?Gr??ti? arba ?Enter?."</string>
434 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
435 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"At?aukti"</string>
436 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
437 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepavyko susieti su ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?."</string>
438 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepavyko susieti su ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? d?l netinkamo PIN kodo ar prieigos rakto."</string>
439 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nepavyksta u?megzti ry?io su ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?."</string>
440 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejim? atmet? <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
441 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepavyko prisijungti prie ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?."</string>
442 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ie?kant ?rengini?"</string>
443 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ie?koti ?rengini?"</string>
444 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ie?koma?"</string>
445 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"?rengini? nustatymai"</string>
446 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti ?renginiai"</string>
447 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi ?renginiai"</string>
448 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
449 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
450 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
451 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejim?"</string>
452 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string>
453 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys?"</string>
454 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"I?pl?st. nust."</string>
455 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"I?pl?st. ?Bluetooth? nust."</string>
456 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite per?i?r?ti ?renginius, ?junkite ?Bluetooth?."</string>
457 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
458 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
459 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
460 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perk?limas"</string>
461 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"?vesties ?renginys"</string>
462 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
463 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ry?io bendrinimas"</string>
464 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
465 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus atjungtas nuo laisv? rank? ?rangos garso."</string>
466 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus atjungtas nuo ?vesties ?renginio."</string>
467 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant ?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus i?jungta."</string>
468 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus i?jungtas ?io plan?etinio kompiuterio interneto ry?io bendrinimas."</string>
469 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus i?jungtas ?io telefono interneto ry?io bendrinimas."</string>
470 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas ?Bluetooth? ?renginys"</string>
471 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
472 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie ?Bluetooth? ?renginio"</string>
473 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string>
474 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
475 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunam? fail? perdavim?"</string>
476 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso ?ra?o"</string>
477 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
478 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie fail? perk?limo serverio"</string>
479 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie fail? perk?limo serverio"</string>
480 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie ?vesties ?renginio."</string>
481 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie ?r., kad gaut. pr. prie int."</string>
482 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ry?. su ?r."</string>
483 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string>
484 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso ?ra?ui"</string>
485 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti fail? perk?limui"</string>
486 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti ?vedant"</string>
487 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string>
488 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
489 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti dok? garsui"</string>
490 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalb?tojo telefonas"</string>
491 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
492 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
493 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Belaidis rodymas"</string>
494 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Jei norite matyti ?renginius, ?junkite belaid? rodym?."</string>
495 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Belaidis rodymas neleid?iamas, nes ?Wi-Fi? i?jungta."</string>
496 <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Ie?koti pateik?i?"</string>
497 <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Ie?koma?"</string>
498 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Nerasta belaid?io ry?io pateik?i? netol."</string>
499 <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Susietos pateiktys"</string>
500 <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Pasiekiami ?renginiai"</string>
501 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Jungiama"</string>
502 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Prijungta"</string>
503 <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Pasiekiama"</string>
504 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Pateikties nustatymai"</string>
505 <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Atsijungti?"</string>
506 <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Tai nutrauks ry?? su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
507 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Belaid?io rodymo parinktys"</string>
508 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Pamir?ti"</string>
509 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Atlikta"</string>
510 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Pavadinimas"</string>
511 <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"?jungta"</string>
512 <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"I?jungta"</string>
513 <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Neleid?iama"</string>
514 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
515 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Leisti keistis duomenimis, kai plan?etinis kompiuteris aptinka kit? ?rengin?"</string>
516 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas palie?ia kit? ?rengin?"</string>
517 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
518 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turin? naudojant ALR"</string>
519 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"I?jungta"</string>
520 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes i?jungtas ALR"</string>
521 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
522 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kai ?i funkcija ?jungta, galite programos turin? perduoti ? kit? ALR palaikant? ?rengin? laikydami du ?renginius ?alia. Pavyzd?iui, galite perduoti Nar?ykl?s puslapius, ?YouTube? vaizdo ?ra?us, ?moni? kontaktus ir daugiau."\n\n"Tiesiog sud?kite du ?renginius vien? ?alia kito (suglaud? galin?mis dalimis) ir palieskite ekran?. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
523 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tinklo paslaugos aptikimas"</string>
524 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Leisti kit? ?rengini? programoms aptikti ?io ?renginio programas"</string>
525 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
526 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"?jungti ?Wi-Fi?"</string>
527 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
528 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"?Wi-Fi? nustatymai"</string>
529 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
530 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos ta?kus"</string>
531 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Pasirinkti ?Wi-Fi?"</string>
532 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"?jungti ?Wi-Fi??"</string>
533 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"I?jungiamas ?Wi-Fi?..."</string>
534 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
535 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia l?ktuvo re?imu"</string>
536 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nepavyksta nuskaityti tinkl?"</string>
537 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo ?sp?jimas"</string>
538 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Prane?ti, kai bus galimas atviras tinklas"</string>
539 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vengti prasto ry?io"</string>
540 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Nenaudoti ?Wi-Fi? tinklo, jei jo interneto ry?ys n?ra geras"</string>
541 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"I?laikyti ?Wi-Fi?, kai veikia miego re?imas"</string>
542 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kei?iant nustatym? kilo problem?"</string>
543 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="387215679583759376">"?Wi-Fi? optimizavimas"</string>
544 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="7774946457510541054">"Suma?inti akumuliatoriaus naudojim?, kai ?Wi-Fi? ?jungta"</string>
545 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Prid?ti tinkl?"</string>
546 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"?Wi-Fi? tinklai"</string>
547 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS paspaudimo mygt."</string>
548 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Daugiau parink?i?"</string>
549 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN kodo ?ra?as"</string>
550 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Tiesiog. ?Wi-Fi? r."</string>
551 <string name="wifi_menu_scan" msgid
552 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"I?pl?stinis"</string>
553 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
554 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamir?ti tinkl?"</string>
555 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinkl?"</string>
556 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Jei norite per?i?r?ti pasiekiamus tinklus, ?junkite ?Wi-Fi?."</string>
557 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Ie?koma ?Wi-Fi? ry?io tinkl??"</string>
558 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Kitas tinklas?"</string>
559 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Daugiau"</string>
560 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatin? s?ranka (WPS)"</string>
561 <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Kad u?baigtum?te s?rank?, plan?etiniam kompiuteriui reikalinga prieiga prie ?Wi-Fi?. Baig? s?rank? gal?site perjungti i? mobiliojo ry?io duomen? ? ?Wi-Fi? ir atvirk??iai."</string>
562 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti i?pl?stines parinktis"</string>
563 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Apsaugota ?Wi-Fi? s?ranka"</string>
564 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS?"</string>
565 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Mar?ruto parinktuve paspauskite mygtuk? ?Wi-Fi? apsaugota s?ranka?. Jis gali b?ti pavadintas WPS arba nurodytas ?is simbolis:"</string>
566 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"?veskite ?Wi-Fi? mar?ruto parinktuvo PIN kod? <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. S?ranka gali u?trukti iki dviej? minu?i?."</string>
567 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo?"</string>
568 <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Prisijungta prie ?Wi-Fi? tinklo ?<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
569 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS jau vykdoma ir gali u?trukti iki dviej? minu?i?, kol bus baigta."</string>
570 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ne?vykdyta. Po keli? minu?i? bandykite dar kart?."</string>
571 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Belaid?io mar?ruto parinktuvo saugos nustatymas (WEP) nepalaikomas"</string>
572 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Belaid?io mar?ruto parinktuvo saugos nustatymas (TKIP) nepalaikomas"</string>
573 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Nepavyko autentifikuoti. Bandykite dar kart?."</string>
574 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Aptikta kita WPS sesija. Po keli? minu?i? bandykite dar kart?."</string>
575 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string>
576 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
577 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
578 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"B?sena"</string>
579 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string>
580 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string>
581 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP b?das"</string>
582 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatyb?s nustatymo faz?"</string>
583 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string>
584 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string>
585 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatyb?"</string>
586 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonimin? tapatyb?"</string>
587 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slapta?odis"</string>
588 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slapta?od?"</string>
589 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
590 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
591 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string>
592 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"I?saugotas"</string>
593 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleid?iama"</string>
594 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"I?vengta prasto interneto ry?io"</string>
595 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string>
596 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string>
597 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
598 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
599 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma ?<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>?"</string>
600 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma ?<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>?"</string>
601 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"N?ra"</string>
602 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
603 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Jungiantis prie tinklo ?vyko klaida."</string>
604 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamir?ti"</string>
605 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"I?trinant tinkl? ?vyko klaida."</string>
606 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"I?saugoti"</string>
607 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"I?saugant tinkl? ?vyko klaida."</string>
608 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"At?aukti"</string>
609 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Vis tiek praleisti"</string>
610 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepraleisti"</string>
611 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"?SP?JIMAS: gali b?ti taikomi papildomi operatoriaus duomen? mokes?iai."\n\n"Nustatant plan?etin? kompiuter? gali reik?ti daug naudoti tinkl?."</string>
612 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"?SP?JIMAS: gali b?ti taikomi papildomi operatoriaus duomen? mokes?iai."\n\n"Nustatant telefon? gali reik?ti daug naudoti tinkl?."</string>
613 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"?SP?JIMAS: plan?etinis kompiuteris negal?s patvirtinti, kad programin? ?ranga yra atnaujinta."</string>
614 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"?SP?JIMAS: telefonas negal?s patvirtinti, kad programin? ?ranga yra atnaujinta."</string>
615 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Plan?etiniam kompiuteriui nepavyko prisijungti prie ?io ?Wi-Fi? tinklo."</string>
616 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="3894921379368046855">"Telefonui nepavyko prisijungti prie ?io ?Wi-Fi? tinklo."</string>
617 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"I?pl?stinis ?Wi-Fi?"</string>
618 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"?Wi-Fi? da?ni? juosta"</string>
619 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo da?num?"</string>
620 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant da?ni? juost? i?kilo problema."</string>
621 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
622 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
623 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
624 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"I?saugoti"</string>
625 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"At?aukti"</string>
626 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"?veskite galiojant? IP adres?."</string>
627 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"?veskite galiojant? tinkl? sietuvo adres?."</string>
628 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"?veskite galiojant? DNS adres?."</string>
629 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"?veskite 0?32 simboli? tinklo kod?."</string>
630 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
631 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
632 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinkl? sietuvas"</string>
633 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
634 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Tiesioginis ?Wi-Fi? ry?ys"</string>
635 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"?renginio informacija"</string>
636 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti ?? ry??"</string>
637 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Ie?koti ?rengini?"</string>
638 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Ie?koma?"</string>
639 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pervardyti ?rengin?"</string>
640 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Lygiaver?iai ?renginiai"</string>
641 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"?simintos grup?s"</string>
642 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepavyko prijungti."</string>
643 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Nepavyko pervardyti ?renginio."</string>
644 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Atsijungti?"</string>
645 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atsijungus, bus nutrauktas ry?ys su ?<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?."</string>
646 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atsijungus, bus nutrauktas ry?ys su ?<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>? ir <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kitais (-?) ?renginiais (-i?)."</string>
647 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"At?aukti kvietim??"</string>
648 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ar norite at?aukti kvietim? prisijungti prie <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
649 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Pamir?ti ?i? grup??"</string>
650 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Perkeliama ?Wi-Fi? aktyvioji sritis"</string>
651 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"?jungiamas vie?osios interneto prieigos ta?kas?"</string>
652 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"I?jungiamas vie?osios interneto prieigos ta?kas?"</string>
653 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
654 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Perkeliamos ?Wi-Fi? aktyviosios srities klaida"</string>
655 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nustatyti ?Wi-Fi? vie?osios interneto prieigos ta?k?"</string>
656 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> perkeliama ?Wi-Fi? aktyvioji sritis"</string>
657 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"?AndroidHotspot?"</string>
658 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
659 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
660 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skamb?jimo tonas"</string>
661 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
662 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
663 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
664 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambu?io garsumas"</string>
665 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju re?imu"</string>
666 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Numatytasis prane?imas"</string>
667 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti ?sp?jimo ?viesa"</string>
668 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skamb?jimo tonas"</string>
669 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"?sp?jimas"</string>
670 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"?sp?jimams naudoti gaunam? skambu?i? garsum?"</string>
671 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pasirinkti prane?imo skamb?jimo ton?"</string>
672 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
673 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo ?ra?? garsum?"</string>
674 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
675 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Prid?tos piktogram? juostos garso nustatymai"</string>
676 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo plan?etinio komp. lietimo tonas"</string>
677 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
678 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano u?rakto nustatymai"</string>
679 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
680 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triuk?mo at?aukimas"</string>
681 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo ?ra?ai, ?aidimai ir kita medija"</string>
682 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skamb?jimo tonas ir prane?imai"</string>
683 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Prane?imai"</string>
684 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"?sp?jamieji signalai"</string>
685 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Nutildyti skamb?jimo ton? ir prane?imus"</string>
686 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Nutildyti muzik? ir kit? medij?"</string>
687 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Nutildyti prane?imus"</string>
688 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Nutildyti signalus"</string>
689 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibruoti, kai skambina"</string>
690 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogram? juosta"</string>
691 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
692 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso ?ra?as"</string>
693 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Prid?tos darbalaukio piktogram? juostos nustatymai"</string>
694 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Prid?to automobilinio stovo nustatymai"</string>
695 msgid="8215337394914283607">"Plan?etinis kompiuteris ne?statytas"</string>
696 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string>
697 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Prid?tos piktogram? juostos nustatymai"</string>
698 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string>
699 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prie? nustatydami prijungimo garso ?ra?? tur?site prijungti plan?etin? kompiuter?."</string>
700 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prie? nustatydami prijungimo garso ?ra?? tur?site prijungti telefon?."</string>
701 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko ?statymo garsas"</string>
702 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti gars? ?dedant plan?etin? kompiuter? ? dok? ar j? pa?alinant"</string>
703 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti gars?, kai telefonas ?dedamas ar pa?alinamas i? d?klo"</string>
704 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nepaleisti garso ?dedant plan?etin? kompiuter? ? dok? ar j? pa?alinant"</string>
705 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepaleisti garso ?terpiant ar pa?alinant telefon? i? d?klo"</string>
706 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Paskyros"</string>
707 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ie?koti"</string>
708 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paie?kos nustatymus ir istorij?"</string>
709 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekranas"</string>
710 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automati?kai sukti ekran?"</string>
711 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant plan?etin? kompiuter? automati?kai perjungti orientacij?"</string>
712 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti pad?t? automati?kai, kai sukamas telefonas"</string>
713 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant plan?etin? kompiuter? automati?kai perjungti orientacij?"</string>
714 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti pad?t? automati?kai, kai sukamas telefonas"</string>
715 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ry?kumas"</string>
716 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ry?kum?"</string>
717 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"U?migti"</string>
718 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
719 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
720 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio fon? i?"</string>
721 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Svajon?"</string>
722 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kai yra doke arba kai veikia miego re?imas ir kraunamas akumuliatorius"</string>
723 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bet kuris variantas"</string>
724 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"?kraunant"</string>
725 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kai yra doke"</string>
726 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"I?jungta"</string>
727 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego re?imu, ?junkite funkcij? ?Svajon?s?."</string>
728 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kada svajoti"</string>
729 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Prad?ti dabar"</string>
730 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nustatymai"</string>
731 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ry?kumas"</string>
732 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"?rifto dydis"</string>
733 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"?rifto dydis"</string>
734 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortel?s u?rakto nustatymai"</string>
735 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortel?s u?rakt?"</string>
736 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortel?s u?raktas"</string>
737 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"U?rakinti SIM kortel?"</string>
738 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti plan?etin? kompiuter?, reikia PIN kodo"</string>
739 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad b?t? galima naudoti telefon?"</string>
740 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti plan?etin? kompiuter?, reikia PIN kodo"</string>
741 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad b?t? galima naudoti telefon?"</string>
742 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortel?s PIN kod?"</string>
743 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortel?s PIN kodas"</string>
744 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"U?rakinti SIM kortel?"</string>
745 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortel?"</string>
746 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortel?s PIN kodas"</string>
747 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortel?s PIN kodas"</string>
748 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"I? naujo ?veskite nauj? PIN kod?"</string>
749 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortel?s PIN kodas"</string>
750 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netinkamas PIN kodas"</string>
751 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodai neatitinka"</string>
752 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nepavyksta pakeisti PIN kodo."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
753 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortel?s PIN kodas s?kmingai pakeistas"</string>
754 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Ne?manoma pakeisti SIM kortel?s u?rakto b?senos."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
755 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
756 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"At?aukti"</string>
757 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Plan?etinio kompiuterio b?sena"</string>
758 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono b?sena"</string>
759 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string>
760 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
761 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"?Android? versija"</string>
762 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
763 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"?rangos ID"</string>
764 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
765 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"?Kernel? versija"</string>
766 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string>
767 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"?SELinux? b?sena"</string>
768 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string>
769 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"B?sena"</string>
770 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"B?sena"</string>
771 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo b?sena ir kita informacija"</string>
772 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string>
773 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Atmintin?"</string>
774 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintin?s nustatymai"</string>
775 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintin?, ?i?r?ti pasiekiam? atmintin?"</string>
776 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"I?imti SD kortel?, ?i?r?ti galim? saugykl?"</string>
777 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
778 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string>
779 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
780 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
781 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
782 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
783 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
784 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string>
785 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo b?sena"</string>
786 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos b?sena"</string>
787 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
788 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ry?ys"</string>
789 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string>
790 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"?Wi-Fi? ?MAC? adresas"</string>
791 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"?Bluetooth? adresas"</string>
792 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string>
793 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"U?imtas (-a)"</string>
794 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string>
795 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string>
796 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidin? atmint."</string>
797 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintin?"</string>
798 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortel?"</string>
799 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string>
800 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Pasiekiama (tik skaitoma)"</string>
801 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string>
802 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skai?iuojama..."</string>
803 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Programos (program? duomenys ir medijos turinys)"</string>
804 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string>
805 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string>
806 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveiksl?liai, vaizdo ?ra?ai"</string>
807 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso ?r. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string>
808 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"?vair?s"</string>
809 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Talpykloje saugomi duomenys"</string>
810 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string>
811 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"I?imti SD kortel?"</string>
812 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidin? USB atmintin?"</string>
813 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortel?, kad gal?tum?te j? saugiai pa?alinti"</string>
814 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"?d?ti prijung. USB atmint."</string>
815 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"?d?ti SD kortel?, kad ji b?t? ?montuota"</string>
816 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintin?"</string>
817 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"?d?ti SD kortel?"</string>
818 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
819 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
820 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"I?trinti USB atmintin?"</string>
821 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"I?trinti SD kortel?"</string>
822 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"I?trinami visi vidin?s USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
823 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"I?trinami visi SD kortel?s duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
824 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"I?valyti talpykloje saugomus duomenis?"</string>
825 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Bus i?val. vis? progr. talpykl. saugomi duomen."</string>
826 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ar PTP funkcija aktyvi"</string>
827 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Pa?alinti USB atmint??"</string>
828 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"I?imti SD kortel??"</string>
829 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei pa?alinsite USB atmint?, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali b?ti nepasiekiamos, kol i? naujo j? ?rengsite."</string>
830 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei i?imsite SD kortel?, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali b?ti nepasiekiamos, kol i? naujo ?d?site SD kortel?."</string>
831 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
832 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
833 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nepavyko pa?alinti USB atminties. V?liau bandykite dar kart?."</string>
834 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nepavyko i?imti SD kortel?s. V?liau bandykite dar kart?."</string>
835 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintin? bus atjungta."</string>
836 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortel? bus atjungta."</string>
837 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"I??mimas"</string>
838 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas i??mimas"</string>
839 msgid="1388569749716225155">"Ma??ja laisvos saugyklos vietos"</string>
840 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Kai kurios sistemos funkcijos, pvz., sinchronizavimas, gali neveikti tinkamai. Pabandykite atlaisvinti vietos i?tryn? ar atseg? elementus, pvz., programas ar medijos turin?."</string>
841 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string>
842 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
843 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
844 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos ?renginys (MTP)"</string>
845 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leid?ia perduoti failus ?Windows? ar ?Mac? naudojant ?Android File Transfer? (?r. ?iuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
846 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
847 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programin? ?rang? ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikan?iuose kompiuteriuose"</string>
848 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"?diegti fail? perdavimo ?rankius"</string>
849 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Kiti naudotojai"</string>
850 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus b?sena"</string>
851 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
852 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
853 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos ta?k?"</string>
854 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenustatyta"</string>
855 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string>
856 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
857 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string>
858 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string>
859 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string>
860 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slapta?odis"</string>
861 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
862 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
863 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string>
864 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string>
865 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string>
866 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
867 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatyb?s nustatymo tipas"</string>
868 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"N?ra"</string>
869 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
870 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
871 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string>
872 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string>
873 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string>
874 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN tarptinklinio ry?io protokolas"</string>
875 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"?galinti / neleisti APN"</string>
876 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ?galinta"</string>
877 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleid?iama"</string>
878 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Ne?iklis"</string>
879 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"I?trinti APN"</string>
880 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string>
881 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"I?saugoti"</string>
882 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string>
883 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
884 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pavadinimo laukas negali b?ti tu??ias."</string>
885 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN negali b?ti tu??ias."</string>
886 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi b?ti ?vesti 3 skaitmenys."</string>
887 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi b?ti ?vesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
888 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
889 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti i? naujo ? numatytuosius nustatymus"</string>
890 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatyt?j? APN nustatym? nustatymas i? naujo baigtas."</string>
891 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomen? nustatymas i? naujo"</string>
892 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"I?trinami visi plan?etinio kompiuterio duomenys"</string>
893 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"I?trina visus telefono duomenis"</string>
894 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Taip bus i?trinti visi duomenys i? plan?etinio kompiuterio "<b>"vidin?s atminties"</b>", ?skaitant:"\n\n<li>"?Google? paskyr?"</li>\n<li>"Sistemos ir program? duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisi?stas programas"</li></string>
895 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Taip bus i?trinti visi duomenys i? telefono "<b>"vidin?s atminties"</b>", ?skaitant:"\n\n<li>"?Google? paskyr?"</li>\n<li>"Sistemos ir program? duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisi?stas programas"</li></string>
896 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"?iuo metu esate prisijung? prie ?i? paskyr?:"\n</string>
897 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
898 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint i?valyti muzikos failus, paveiksl?lius bei kitus naudotojo duomenis, reikia i?trinti "<b>"USB atmint?"</b>"."</string>
899 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint i?valyti muzikos failus, paveiksl?lius ir kitus naudotojo duomenis, reikia i?trinti "<b>"SD kortel?"</b>"."</string>
900 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"I?trinti USB atmintin?"</string>
901 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"I?trinti SD kortel?"</string>
902 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"I?trinti visus vidin?s USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
903 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"I?trinti visus SD kortel?s duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
904 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"I? naujo nustatyti plan?etin? kompiuter?"</string>
905 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"I? naujo nustatyti telefon?"</string>
906 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"I?trinti vis? asmenin? informacij? ir atsisi?stas programas? ?io veiksmo negal?site at?aukti!"</string>
907 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"I?trinti visk?"</string>
908 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nustatyti atrakinimo model?"</string>
909 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Kad patvirtintum?te gamyklini? duomen? nustatym? i? naujo, turite nubr??ti atrakinimo ?ablon?."</string>
910 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nebuvo nustatyta i? naujo, nes paslauga ?Sistemos i?valymas? nepasiekiama."</string>
911 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nustatyti i? naujo?"</string>
912 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"I?trinti USB atmintin?"</string>
913 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"I?trinti SD kortel?"</string>
914 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"I?trin. visi USB atm. duomenys"</string>
915 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"I?trina visus SD kortel?s duomenis"</string>
916 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"I?trinti vis? USB atmint?? Prarasite "<b>"visus"</b>" saugomus duomenis!"</string>
917 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"I?trinti SD kortel?? Prarasite "<b>"visus"</b>" joje esan?ius duomenis!"</string>
918 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"I?trinti USB atmintin?"</string>
919 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"I?trinti SD kortel?"</string>
920 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"I?trinti USB atmintin? i?trinant visus joje saugomus failus? ?io veiksmo negal?site at?aukti!"</string>
921 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"I?trinti SD kortel? i?trinant visus joje saugomus failus? ?io veiksmo negal?site at?aukti!"</string>
922 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"I?trinti visk?"</string>
923 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nustatyti atrakinimo model?"</string>
924 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Kad patvirtintum?te, jog norite i?trinti USB atmintin?, turite nubr??ti atrakinimo ?ablon?."</string>
925 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Kad patvirtintum?te, jog norite i?trinti SD kortel?, turite nubr??ti atrakinimo ?ablon?."</string>
926 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string>
927 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso pa?t?, skambu?io peradresavim?, skambu?io laukim?, skambintojo ID"</string>
928 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string>
929 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
930 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"?Bluetooth? susiejimas"</string>
931 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
932 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vie?. int. pr. ta?k."</string>
933 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
934 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
935 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pa?ym?kite, kad susiet?"</string>
936 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
937 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Negalima ?renginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintin?"</string>
938 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
939 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
940 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"?Bluetooth? susiejimas"</string>
941 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Bendrinamas ?io plan?etinio komp. interneto ry?ys"</string>
942 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Bendrinamas ?io telefono interneto ry?ys"</string>
943 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Bendrinamas ?io plan?. komp. interneto ry?ys su 1 ?renginiu"</string>
944 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Bendrinamas ?io telefono interneto ry?ys su 1 ?renginiu"</string>
945 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Bendrinamas ?io plan?. komp. interneto ry?ys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ?reng."</string>
946 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Bendrinamas ?io tel. intern. ry?ys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ?renginiais (-i?)"</string>
947 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nebendrinamas ?io plan?. komp. interneto ry?ys"</string>
948 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nebendrinamas ?io telefono interneto ry?ys"</string>
949 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"?renginys nenaudojamas kaip modemas"</string>
950 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ?rengini? (-io) naudoti kaip modemo (-?)."</string>
951 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"?<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? bus atsietas."</string>
952 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
953 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobil?s tinklai"</string>
954 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
955 <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"?Wi-Fi? ir mob. tinklo vietov."</string>
956 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Leisti programoms naud. ?Google? viet. pasl., kad viet. b?t? nustatoma grei?iau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siun?. ?Google?."</string>
957 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Viet? nustat? ?Wi-Fi?"</string>
958 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
959 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Leisti programoms naudoti GPS plan?etiniame kompiuteryje j?s? vietovei nustatyti"</string>
960 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Leisti programoms naudoti GPS telefone j?s? vietovei nustatyti"</string>
961 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
962 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti server? norint pad?ti GPS (panaikinkite ?ym?jim?, jei norite suma?inti tinklo naudojim?)"</string>
963 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti server? norint pad?ti GPS (panaikinkite ?ym?jim?, jei norite patobulinti GPS na?um?)"</string>
964 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir ?Google? paie?ka"</string>
965 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti ?Google? naudoti j?s? viet? paie?kos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
966 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Mano vietov?s prieiga"</string>
967 <string name="location_access_summary" msgid
968 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vietov?s ?altiniai"</string>
969 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie plan?etin? kompiuter?"</string>
970 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefon?"</string>
971 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"?i?r?ti teisin? informacij?, b?sen?, programin?s ?rangos versij?"</string>
972 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisin? informacija"</string>
973 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
974 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Reguliuojam. informacija"</string>
975 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autori? teis?s"</string>
976 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
977 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisykl?s ir nuostatos"</string>
978 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo ?altinio licencijos"</string>
979 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"?keliant licencijas i?kilo problema."</string>
980 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"?keliama?"</string>
981 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
982 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
983 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"N?ra duomen? ry?io. Jei norite dabar per?i?r?ti ?i? informacij?, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite ? %s."</string>
984 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"?keliama?"</string>
985 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slapta?od?"</string>
986 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite ?ablon?"</string>
987 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kod?"</string>
988 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slapta?od?"</string>
989 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite ?ablon?"</string>
990 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kod?"</string>
991 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Slapta?od?iai neatitinka"</string>
992 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodai neatitinka"</string>
993 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinti pasirinkim?"</string>
994 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slapta?odis nustatytas"</string>
995 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
996 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
997 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string>
998 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo model?"</string>
999 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kod?"</string>
1000 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti i?saugot? model?"</string>
1001 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Bandykite dar kart?:"</string>
1002 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nustatyti atrakinimo model?"</string>
1003 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite ?Meniu?."</string>
1004 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Baig? atleiskite pir?t?."</string>
1005 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Prijunkite ma?iausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta?kus. Bandykite dar kart?:"</string>
1006 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Modelis ?ra?ytas."</string>
1007 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dar kart? nustatykite model?, kad patvirtintum?te:"</string>
1008 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Naujas atrakinimo modelis:"</string>
1009 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string>
1010 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti i? naujo"</string>
1011 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Bandyti dar kart?"</string>
1012 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"T?sti"</string>
1013 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
1014 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
1015 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekran?, reikia nustatyti model?"</string>
1016 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti ?ablon? matom?"</string>
1017 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string>
1018 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Maitin. myg. i?kart u?rakin."</string>
1019 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo model?"</string>
1020 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo model?"</string>
1021 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo model?"</string>
1022 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Per daug neteising? bandym?!"</string>
1023 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Bandyti dar kart? po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
1024 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programa j?s? telefone ne?diegta."</string>
1025 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"At?aukti"</string>
1026 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Kitas"</string>
1027 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Plan?etinio kompiuterio saugumo u?tikrinimas"</string>
1028 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefono apsaugojimas"</string>
1029 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Apsaugokite plan?etin? kompiuter? nuo neteis?to naudojimo sukurdami asmenin? ekrano atrakinimo ?ablon?. Pir?tu bet kokia tvarka sujunkite ta?kus kitame ekrane. Reikia sujungti bent keturis ta?kus. "\n\n"Pasiruo?? prad?ti? Palieskite ?Kitas?."</string>
1030 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Apsaugokite telefon? nuo neteis?to naudojimo sukurdami asmenin? ekrano atrakinimo model?. Pir?tu bet kokia tvarka sujunkite ma?iausiai keturis ta?kus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruo?? prad?ti? Palieskite ?Kitas?."</string>
1031 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
1032 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pa?alinkite ?diegtas programas"</string>
1033 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
1034 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo spar?iuosius klavi?us"</string>
1035 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
1036 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ne?inomi ?altiniai"</string>
1037 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Leisti diegti programas i? ne?inom? ?altini?"</string>
1038 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Plan?etinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo program? i? ne?inom? ?altini? atak?. Sutinkate, kad tik j?s atsakote u? visus plan?etinio kompiuterio pa?eidimus ar duomen? praradim? naudojant ?ias programas."</string>
1039 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo program? i? ne?inom? ?altini? atak?. Sutinkate, kad tik j?s atsakote u? visus telefono pa?eidimus ar duomen? praradim? naudojant ?ias programas."</string>
1040 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Patvirtinti programas"</string>
1041 <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Neleisti arba ?sp?ti prie? diegiant programas, kurios gali b?ti kenksmingos"</string>
1042 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"I?pl?stiniai nustatymai"</string>
1043 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"?galinti daugiau nustatym? parink?i?"</string>
1044 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
1045 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string>
1046 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paleisti pagal numatytuosius nustatymus"</string>
1047 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Numatytieji"</string>
1048 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string>
1049 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string>
1050 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string>
1051 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"I?valyti talpykl?"</string>
1052 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string>
1053 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
1054 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
1055 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"I? viso"</string>
1056 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
1057 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
1058 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
1059 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
1060 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortel?"</string>
1061 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pa?alinti"</string>
1062 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Pa?alinti visiems naudotojams"</string>
1063 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"?diegti"</string>
1064 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Neleisti"</string>
1065 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"?galinti"</string>
1066 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"I?valyti duomenis"</string>
1067 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pa?alinti naujinius"</string>
1068 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti ?i? program? atliekant tam tikrus veiksmus."</string>
1069 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Pasirinkote leisti ?iai programai kurti valdiklius ir pasiekti j? duomenis."</string>
1070 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string>
1071 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"I?valyti numatytuosius nustatymus"</string>
1072 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"?i programa gali b?ti nepritaikyta j?s? ekranui. ?ia galite valdyti jos pritaikym? pagal ekran?."</string>
1073 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleid?iama"</string>
1074 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastel?"</string>
1075 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ne?inomas"</string>
1076 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"R??iuoti pagal pavadinim?"</string>
1077 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"R??iuoti pagal dyd?"</string>
1078 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string>
1079 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti pad?tus procesus"</string>
1080 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"I? naujo nustat. nuostat."</string>
1081 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"I? naujo nust. nuostat.?"</string>
1082 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Bus i? naujo nustatytos visos toliau nurodyt? element? nuostatos:"\n\n" "<li>"Neleid?iamos programos"</li>\n" "<li>"Neleid?iami program? prane?imai"</li>\n" "<li>"Numatytosios veiksm? programos"</li>\n" "<li>"Program? fono duomen? apribojimai"</li>\n\n" Nebus prarasti jokie program? duomenys."</string>
1083 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"I? naujo nustat. program."</string>
1084 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti viet?"</string>
1085 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
1086 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
1087 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
1088 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisi?sta"</string>
1089 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
1090 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintin?"</string>
1091 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortel?je"</string>
1092 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleid?iama"</string>
1093 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Ne?diegta"</string>
1094 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"N?ra program?"</string>
1095 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidin? atmint."</string>
1096 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintin?"</string>
1097 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string>
1098 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"I? naujo apskai?iuojamas dydis..."</string>
1099 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"I?trinti programos duomenis?"</string>
1100 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi ?ios programos duomenys bus visam laikui i?trinti. Tai taikoma visiems failams, nustatymams, paskyroms, duomenims ir kt."</string>
1101 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string>
1102 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"At?aukti"</string>
1103 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1104 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa nerasta ?diegt? program? s?ra?e."</string>
1105 msgid="1907582169616856698">"Nepavyko i?valyti programos duomen?."</string>
1106 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Pa?alinti naujinius?"</string>
1107 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Visi ?ios ?Android? sistemos programos naujiniai bus pa?alinti."</string>
1108 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"I?valyti duomenis"</string>
1109 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepavyko i?valyti programos duomen?."</string>
1110 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"?i programa plan?etiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
1111 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"?i programa telefone gali pasiekti:"</string>
1112 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"?i programa gali pasiekti nurodytus elementus plan?etiniame kompiuteryje. Siekiant padidinti na?um? ir suma?inti atminties naudojim?, kai kurie i? ?i? leidim? pasiekiami ?<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>?, nes ji veikia ta pa?ia eiga kaip ?<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>?:"</string>
1113 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"?i programa gali pasiekti nurodytus elementus telefone. Siekiant padidinti na?um? ir suma?inti atminties naudojim?, kai kurie i? ?i? leidim? pasiekiami ?<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>?, nes ji veikia ta pa?ia eiga kaip ?<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>?:"</string>
1114 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1115 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1116 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1117 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1118 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Naudodami ?i? program? galite b?ti apmokestinti:"</string>
1119 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Si?sti brangesn? SMS"</string>
1120 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskai?iuojama..."</string>
1121 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepavyko apskai?iuoti paketo dyd?io."</string>
1122 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Neturite ?diegt? tre?iosios ?alies program?."</string>
1123 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string>
1124 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string>
1125 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti ? plan?etin? kompiuter?"</string>
1126 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti ? telefon?"</string>
1127 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti ? USB atmintin?"</string>
1128 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti ? SD kortel?"</string>
1129 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perk?limas"</string>
1130 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"N?ra pakankamai vietos atmintin?je."</string>
1131 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programos n?ra."</string>
1132 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string>
1133 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Diegimo vieta netinkama."</string>
1134 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemos naujini? negalima ?diegti i?orin?je medijoje."</string>
1135 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string>
1136 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite program?, ji gali neveikti tinkamai."</string>
1137 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1138 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1139 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
1140 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujam? nauj? program? diegimo viet?"</string>
1141 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string>
1142 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali neveikti tinkamai."</string>
1143 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"I?trinti duomenis ir neleisti programos?"</string>
1144 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali veikti netinkamai. Be to, duomenys bus i?trinti."</string>
1145 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"I?jungti prane?imus?"</string>
1146 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei i?jungsite ?ios programos prane?imus, galite praleisti svarbius ?sp?jimus ir naujinius."</string>
1147 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintin?s naudojimas"</string>
1148 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"?i?r?ti program? naudojam? atmintin?"</string>
1149 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string>
1150 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"?i?r?ti ir valdyti dabar vykdomas paslaugas"</string>
1151 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleid?iama i? naujo"</string>
1152 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Pad?tas fono procesas"</string>
1153 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string>
1154 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Paleista programos."</string>
1157 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> laisva"</string>
1158 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1159 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1162 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Naudotojas: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1163 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pa?alintas naudotojas"</string>
1164 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1165 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-?)"</string>
1166 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-?) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1167 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-?) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-?)"</string>
1168 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Vykdoma programa"</string>
1169 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string>
1170 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string>
1171 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string>
1172 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string>
1173 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string>
1174 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"?i paslauga buvo prad?ta jos programos. J? sustabd?ius gali atsirasti programos trik?i?."</string>
1175 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"?ios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei j? sustabdysite, galite prarasti dal? esamo darbo."</string>
1176 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo v?l prireikt?. ?prastai n?ra prie?as?i? j? sustabdyti."</string>
1177 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"?<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>?: ?iuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite ?Nustatymai?."</string>
1178 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string>
1179 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"?<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>? paslauga naudojama."</string>
1180 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"?<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>? teik?jas naudojamas."</string>
1181 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavim??"</string>
1182 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite ?i? paslaug?, kai kurios plan?etinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol j? i?jungsite ir v?l ?jungsite."</string>
1183 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite ?i? paslaug?, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol j? i?jungsite ir v?l ?jungsite."</string>
1184 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir ?vestis"</string>
1185 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir ?vestis"</string>
1186 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string>
1187 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviat?ra ir ?vesties metodai"</string>
1188 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string>
1189 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1190 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automati?kai pakeisti"</string>
1191 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai ?vestus ?od?ius"</string>
1192 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis did?i?j? raid?i? ra?ymas"</string>
1193 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirm? sakini? raid? ra?yti i? did?iosios"</string>
1194 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automati?kai d?ti skyrybos ?enklus"</string>
1195 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviat?ros nustatymai"</string>
1196 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavi??, kad ?terptum?te ?.?"</string>
1197 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slapta?od?ius matomus"</string>
1198 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1199 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant ?? ?vesties metod? galima rinkti vis? ?vedam? tekst?, ?skaitant asmeninius duomenis, pvz., slapta?od?ius ir kredito korteli? numerius. Jis pateikiamas naudojant program? ?<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>?. Naudoti ?? ?vesties metod??"</string>
1200 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant ?i? ra?ybos tikrinimo program? galima rinkti vis? ?vedam? tekst?, ?skaitant asmeninius duomenis, pvz., slapta?od?ius ir kredito korteli? numerius. Ji pateikiama naudojant program? ?<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>?. Naudoti ?i? ra?ybos tikrinimo program??"</string>
1201 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nustatymai"</string>
1202 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kalba"</string>
1203 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nepavyko atidaryti ?<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>? nustatym?"</string>
1204 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pel? / jutiklinis kilim?lis"</string>
1205 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"?ymiklio greitis"</string>
1206 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"?aidim? valdiklis"</string>
1207 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Naudoti vibravim?"</string>
1208 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Nukreipkite vibravim? ? ?aidim? valdikl?, kai jis prijungtas."</string>
1209 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pasirinkite klaviat?ros i?d?stym?"</string>
1210 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nustatyti klaviat?ros i?d?stymus"</string>
1211 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl."</string>
1212 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Numatytasis"</string>
1213 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Klaviat?ros i?d?stymai"</string>
1214 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Naudotojo ?odynas"</string>
1215 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Asmeninis ?odynas"</string>
1216 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Asmeniniai ?odynai"</string>
1217 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1218 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Prid?ti"</string>
1219 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Prid?ti prie ?odyno"</string>
1220 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fraz?"</string>
1221 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daugiau parink."</string>
1222 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Ma?iau parink."</string>
1223 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Gerai"</string>
1224 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"?odis:"</string>
1225 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Spartusis klavi?as:"</string>
1226 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kalba:"</string>
1227 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti ?od?"</string>
1228 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
1229 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"I?trinti"</string>
1230 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Neturite joki? ?od?i? naudotojo ?odyne. ?od? galite prid?ti paliesdami mygtuk? ?Prid?ti? (+)."</string>
1231 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid
1232 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Daugiau kalb?..."</string>
1233 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
1234 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Plan?etinio kompiuterio informacija"</string>
1235 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string>
1236 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
1237 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Greitasis paleidimas"</string>
1238 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nustatyti spar?iuosius klavi?us, skirtus programoms paleisti"</string>
1239 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priskirti program?"</string>
1240 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"N?ra spar?iojo klavi?o"</string>
1241 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Ie?koti + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1242 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"I?valyti"</string>
1243 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bus i?valytas spartusis <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) klavi?as."</string>
1244 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Gerai"</string>
1245 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"At?aukti"</string>
1246 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programos"</string>
1247 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavi?ai"</string>
1248 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto ?vestis"</string>
1249 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"?vesties metodas"</string>
1250 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string>
1251 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"?vesties metodo pasirink. priemon?"</string>
1252 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
1253 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
1254 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada sl?pti"</string>
1255 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite ?vesties metodus"</string>
1256 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
1257 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
1258 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyv?s ?vesties metodai"</string>
1259 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalb?"</string>
1260 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
1261 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius ?vesties metodus"</string>
1262 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekranin?s klaviat?ros nustatymai"</string>
1263 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizin? klaviat?ra"</string>
1264 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizin?s klaviat?ros nustatymai"</string>
1265 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"K?r?jo parinktis"</string>
1266 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nustatyti programos k?rimo parinktis"</string>
1267 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB perkrova"</string>
1268 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Derinimo re?imas, kai prijungtas USB"</string>
1269 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"?jungimo meniu prane?imai apie triktis"</string>
1270 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"?traukti parinkt? ? ?jungimo meniu, kad b?t? galima prane?ti apie trikt?"</string>
1271 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Veikti"</string>
1272 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Kraunant ekranas niekada neveiks miego re?imu"</string>
1273 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leisti imituoti vietas"</string>
1274 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leisti imituoti vietas"</string>
1275 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB perkrovim??"</string>
1276 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik k?rimo tikslais. Jis gali b?ti naudojamas norint kopijuoti duomenis i? kompiuterio ? ?rengin? ir atvirk??iai, ?diegti programas ?renginyje be prane?imo ir skaityti ?urnalo duomenis."</string>
1277 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti k?r?j? nustatymus?"</string>
1278 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"?ie nustatymai skirti tik k?r?jams. Nusta?ius juos ?renginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string>
1279 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Patvirtinti progr. naudojant USB"</string>
1280 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Patikrinkite, ar program?, ?diegt? naudojant ADB / ADT, veikimas n?ra ?alingas."</string>
1281 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Apsaugoti USB atmint?"</string>
1282 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Programos turi pra?yti leidimo skaityti USB atmint?"</string>
1283 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Apsaugoti USB atmint??"</string>
1284 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jei USB atmintis yra apsaugota, programos turi pra?yti leidimo skaityti i?orin?je atmintin?je esan?ius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol j? neatnaujins k?r?jai."</string>
1285 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Apsaugoti SD kortel?"</string>
1286 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Programos turi pra?yti leidimo skaityti SD kortel?"</string>
1287 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Apsaugoti SD kortel??"</string>
1288 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jei SD kortel? yra apsaugota, programos turi pra?yti leidimo skaityti i?orin?je atmintin?je esan?ius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol j? neatnaujins k?r?jai."</string>
1289 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti program?l?"</string>
1290 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdikl?"</string>
1291 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdikl? ir leisti prieig??"</string>
1292 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Suk?rus valdikl?, ?<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>? gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
1293 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Visada leisti ?<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>? kurti valdiklius ir pasiekti j? duomenis"</string>
1294 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
1295 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
1296 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
1297 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
1298 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
1299 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
1300 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"R??iuoti pagal:"</string>
1301 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string>
1302 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Suskai?iavimas"</string>
1303 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
1304 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string>
1305 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
1306 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
1307 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
1308 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Didinimo gestai"</string>
1309 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kai ?i funkcija ?jungta, galite artinti ir tolinti tris kartus paliet? ekran?."\n\n"Kai priartinate, galite:"\n<ul><li>"I? l?to ap?velgti: ma?iausiai dviem pir?tais vilkite ekranu."</li>\n<li>"Koreguoti priartinimo lyg?: suimkite ma?iausiai dviem pir?tais arba i?sk?skite juos."</li></ul>\n\n"Be to, galite laikinai padidinti tai, kas po pir?tu, tris kartus paliet? ir laikydami. Esant ?iai padidinto vaizdo b?senai galite vilkti pir?tu, jei norite nar?yti skirtingas ekrano dalis. Pakelkite pir?t?, kad gr??tum?te ? ankstesn? b?sen?."\n\n"Pastaba: palietimo tris kartus, kad b?t? padidinta, funkcija veikia visur, i?skyrus klaviat?r? ir nar?ymo juost?."</string>
1310 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Spart. pritaikymo ne?gal. ?jungimas"</string>
1311 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"?jungta"</string>
1312 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"I?jungta"</string>
1313 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kai ?i funkcija ?jungta, galite greitai ?galinti pritaikymo ne?galiesiems funkcijas ?iais dviem veiksmais:"\n\n"1 veiksmas: paspauskite ir laikykite paspaud? maitinimo mygtuk?, kol i?girsite gars? ar pajusite vibracij?."\n\n"2 veiksmas: palieskite ir laikykite paliet? dviem pir?tais, kol i?girsite patvirtinam?j? garso prane?im?"\n\n"Jei ?rengin? naudoja keli naudotojai, u?rakinimo ekrane ?jungus ?i? funkcij? laikinai bus ?galintas pritaikymas ne?galiesiems, kol ?renginys bus atrakintas."</string>
1314 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Didelis tekstas"</string>
1315 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekrano didinimas"</string>
1316 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automat. atnaujinti ekrano didinim?"</string>
1317 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atnaujinti ekrano didinim? perkeliant programas"</string>
1318 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Maitinimo mygt. baigiamas skambutis"</string>
1319 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sakyti slapta?od?ius"</string>
1320 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"?Paliesti ir laikyti? delsa"</string>
1321 <string name="accessibility_toggle_script_injection_preference_title" msgid="7950932054266694403">"?iniat. pritaik. ne?gal. i?pl?timas"</string>
1322 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
1323 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"?jungta"</string>
1324 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"I?jungta"</string>
1325 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Leid?iama"</string>
1326 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Neleid?iama"</string>
1327 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Leisti"</string>
1328 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neleisti"</string>
1329 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Naudoti ?<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>??"</string>
1330 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"?<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? gali rinkti vis? j?s? ?vedam? tekst?, i?skyrus slapta?od?ius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortel?s numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie j?s? s?veik? su plan?etiniu kompiuteriu."</string>
1331 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"?<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>? gali rinkti vis? ?vedam? tekst?, i?skyrus slapta?od?ius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortel?s numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie j?s? s?veik? su telefonu."</string>
1332 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stabdyti ?<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>??"</string>
1333 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Palietus ?Gerai? bus sustabdyta ?<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?."</string>
1334 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"N?ra ?diegta joki? paslaug?"</string>
1335 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Reikia ekrano skaitytuvo?"</string>
1336 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"?TalkBack? teikia atsiliepimus ?od?iu, kad pad?t? akliems ir sutrikusio reg?jimo naudotojams. Ar norite nemokamai ?diegti ?i? funkcij? i? ?Android? prekyviet?s?"</string>
1337 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ar norite programose ?diegti scenarijus i? ?Google?, kurie padaryt? j? turin? geriau pasiekiam??"</string>
1338 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta joki? apra??."</string>
1339 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
1340 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
1341 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatori?"</string>
1342 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akum. naudoj. duom. nepasiek."</string>
1343 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> ? <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1344 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo i?trauktas i? lizdo"</string>
1345 <string name="battery_since_reset" msgid
1346 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
1347 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo i?trauktas i? lizdo"</string>
1348 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string>
1349 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas ?jungtas"</string>
1350 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP ?jungta"</string>
1351 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1352 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pa?adinti"</string>
1353 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ry?io tinklo signal."</string>
1356 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"?renginio veikimo laikas"</string>
1357 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"?Wi-Fi? laiku"</string>
1358 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"?Wi-Fi? laiku"</string>
1359 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ? <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1360 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Istorijos informacija"</string>
1361 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"I?sami naudojimo informacija"</string>
1362 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"I?sami naudojimo informacija"</string>
1363 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojim?"</string>
1364 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"?traukti paketai"</string>
1365 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
1366 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"?Wi-Fi?"</string>
1367 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1368 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo re?imu"</string>
1369 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambu?iai"</string>
1370 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Plan?etinis kompiuteris neveikos b?senos"</string>
1371 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo re?ime"</string>
1372 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
1373 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
1374 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neu?migdyti"</string>
1375 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1376 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"?Wi-Fi? vykdoma"</string>
1377 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Plan?etinis kompiuteris"</string>
1378 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string>
1379 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Duomenys i?si?sti"</string>
1380 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Gauti duomenys"</string>
1381 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso ?ra?as"</string>
1382 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo ?ra?as"</string>
1383 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo ?jungta"</string>
1384 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string>
1385 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string>
1386 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string>
1387 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string>
1388 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string>
1389 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"?Wi-Fi? nustatymai"</string>
1390 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"?Bluetooth? nustatymai"</string>
1391 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambu?i? akumuliatoriaus naudojimas"</string>
1392 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai plan?etinis kompiuteris yra neveikos b?senos"</string>
1393 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo b?senoje"</string>
1394 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string>
1395 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie l?ktuvo re?imo, norint taupyti energij? srityse, kuriose n?ra"</string>
1396 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatori? naudoja pateiktis ir foninis ap?vietimas"</string>
1397 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Suma?inti ekrano ?viesum? ir (arba) ekrano skirt?j? laik?"</string>
1398 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"?Wi-Fi? naudojamas akumuliatorius"</string>
1399 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"I?jungti ?Wi-Fi?, kai jis nenaudojamas arba negalimas"</string>
1400 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"?Bluetooth? naudojamas akumuliatorius"</string>
1401 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"I?jungti ?Bluetooth?, kai nenaudojate"</string>
1402 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prisijungti prie kito ?Bluetooth? ?renginio"</string>
1403 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Programos naudojamas akumuliatorius"</string>
1404 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pa?alinti program?"</string>
1405 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Rankiniu b?du valdyti GPS, kad programa jos negal?t? naudoti"</string>
1406 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasi?lyti nustatymus, kad b?t? i?eikvojama ma?iau akumuliatoriaus energijos"</string>
1407 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Naudotojo sunaudota akumuliatoriaus energija"</string>
1408 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo i?trauktas i? lizdo"</string>
1409 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutin? kart? buvo i?trauktas i? lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1410 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
1411 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string>
1412 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"?Android? OS"</string>
1413 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
1414 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso ?vestis ir i?vestis"</string>
1415 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso ?vesties ir i?vesties nustatymai"</string>
1416 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paie?ka"</string>
1417 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"?Android? klaviat?ra"</string>
1418 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
1419 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpa?inimo priemon?"</string>
1420 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Paie?ka balsu"</string>
1421 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"?<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>? nustatymai"</string>
1422 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"?Teksto ? kalb?? nustatymai"</string>
1423 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"?Teksto ? kalb?? i?vestis"</string>
1424 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string>
1425 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai at?aukia programos nustatymus"</string>
1426 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string>
1427 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Numatytasis variklis"</string>
1428 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nustato kalbos sintez?s varikl?, kuris bus naudojamas sakomam tekstui"</string>
1429 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kalb?jimo greitis"</string>
1430 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Greitis, kuriuo sakomas tekstas"</string>
1431 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Garso auk?tis"</string>
1432 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Daro poveik? sakomo teksto tonui"</string>
1433 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kalba"</string>
1434 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nustato konkre?iai kalbai b?ding? sakomo teksto bals?"</string>
1435 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Klausytis pavyzd?io"</string>
1436 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Paleisti trump? kalbos sintez?s demonstracij?"</string>
1437 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"?diegti balso duomenis"</string>
1438 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"?diegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string>
1439 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai ?diegti"</string>
1440 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"J?s? nustatymai pasikeit?. Tai pavyzdys, kaip jie tur?t? skamb?ti."</string>
1441 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Nepavyksta paleisti pasirinkto variklio."</string>
1442 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfig?ruoti"</string>
1443 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pasirinkite kit? varikl?"</string>
1444 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"?is kalbos sintez?s variklis gali rinkti vis? ?vedam? tekst?, ?skaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortel?s numerius, i?skyrus slapta?od?ius. Tai vyksta d?l variklio <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. ?galinti ?io kalbos sintez?s variklio naudojim??"</string>
1445 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Varikliai"</string>
1446 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> nustatymai"</string>
1447 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ?galinta"</string>
1448 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> i?jungta"</string>
1449 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Variklio nustatymai"</string>
1450 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"?<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>? nustatymai"</string>
1451 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kalbos ir balsai"</string>
1452 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"?diegta"</string>
1453 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ne?diegta"</string>
1454 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Moteris"</string>
1455 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string>
1456 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintez?s variklis ?diegtas"</string>
1457 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Prie? naud. ?gal. nauj. varik."</string>
1458 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string>
1459 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string>
1460 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string>
1461 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
1462 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Atnaujinamas ?Wi-Fi? nustatymas"</string>
1463 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas ?Bluetooth? nustatymas"</string>
1464 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1465 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"?jungta"</string>
1466 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"i?jungta"</string>
1467 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"?jungiama"</string>
1468 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"i?jungiama"</string>
1469 <string name="gadget_wifi" msgid="5960290421313061434">"Wi-Fi"</string>
1470 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1471 <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
1472 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinchronizavimas"</string>
1473 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Skaistis <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1474 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatinis"</string>
1475 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"visi?kas"</string>
1476 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pusinis"</string>
1477 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"i?jungta"</string>
1478 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1479 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"?galiojim? atmintin?"</string>
1480 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"?diegti i? atmintin?s"</string>
1481 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"?diegti i? SD kortel?s"</string>
1482 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"?diegti sertifikatus i? atmintin?s"</string>
1483 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"?diegti sertifikatus i? SD kortel?s"</string>
1484 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti ?galiojimus"</string>
1485 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pa?alinti visus sertifikatus"</string>
1486 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi ?galiojimai"</string>
1487 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string>
1488 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nubr??ti atrakinimo pie?in?"</string>
1489 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Kad patvirtintum?te kredencial? diegim?, turite nubr??ti atrakinimo pie?in?."</string>
1490 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1491 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"?veskite kredencial? atmintin?s slapta?od?."</string>
1492 msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slapta?odis:"</string>
1493 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Pa?alinti vis? turin??"</string>
1494 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slapta?od? turi sudaryti ma?iausiai 8 simboliai."</string>
1495 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slapta?odis."</string>
1496 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slapta?odis. Dar galite bandyti vien? kart?, paskui ?galiojim? atmintin? bus i?trinta."</string>
1497 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slapta?odis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui ?galiojim? atmintin? bus i?trinta."</string>
1498 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"?galiojim? atmintin? i?trinta."</string>
1499 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko i?tr. kreden. atmint."</string>
1500 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"?galiojim? saugykla ?galinta."</string>
1501 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencial? atmintin?, pirmiausia turite nustatyti ekrano u?rakto PIN kod? arba slapta?od?."</string>
1502 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
1503 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elges?, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
1504 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsargin? kopij? ir nustatyti i? naujo"</string>
1505 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kurti atsargin? kopij? ir nustatyti i? naujo"</string>
1506 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsargin? kopij? ir atkurti"</string>
1507 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
1508 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsargin? duomen? kopij?"</string>
1509 <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"?Google? serveriuose kurti atsargines programos duomen?, ?Wi-Fi? slapta?od?i? ir kit? nustatym? kopijas"</string>
1510 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string>
1511 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"?iuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsargin?s kopijos duomenys"</string>
1512 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atk?rimas"</string>
1513 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"I? naujo ?diegdami program? atkurkite nustatymus ir duomenis, kuri? atsargin?s kopijos buvo sukurtos"</string>
1514 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
1515 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"?iuo metu visos vietin?s atsargin?s kopijos neapsaugotos"</string>
1516 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pa?alinti vis? vietini? atsargini? kopij? slapta?od?, palieskite"</string>
1517 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nustatytas naujas atsarginis slapta?odis"</string>
1518 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Naujas slapta?odis ir patvirtinimas neatitinka"</string>
1519 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nustatant atsargin? slapta?od? ?vyko klaida"</string>
1520 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1521 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Nebekurti atsargini? ?Wi-Fi? slapta?od?i?, ?ymi?, kit? nustatym? ir program? duomen? kopij? ir i?trinti visas ?Google? serveriuose esan?ias kopijas?"</string>
1522 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"?renginio administravimo nustatymai"</string>
1523 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"?renginio administratorius"</string>
1524 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"I?aktyvinti"</string>
1525 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"?renginio administratoriai"</string>
1526 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"N?ra galim? ?renginio administratori?"</string>
1527 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti ?renginio administratori??"</string>
1528 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktyvinti"</string>
1529 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"?renginio administratorius"</string>
1530 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus ?? administratori? ?<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>? programai bus leid?iama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
1531 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leid?ia programai ?<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>? atlikti ?ias operacijas:"</string>
1532 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
1533 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
1534 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"?sp?jimai"</string>
1535 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Skambinimo tonas ir vibracija"</string>
1536 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
1537 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"?Wi-Fi? s?ranka"</string>
1538 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Prisijungti prie ?Wi-Fi? tinklo ?<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
1539 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Jungiamasi prie ?Wi-Fi? tinklo ?<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>?..."</string>
1540 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Prisijungta prie ?Wi-Fi? tinklo ?<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
1541 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Prid?ti tinkl?"</string>
1542 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string>
1543 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Prid?ti tinkl?"</string>
1544 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti s?ra??"</string>
1545 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string>
1546 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string>
1547 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string>
1548 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"I?sami tinklo inf."</string>
1549 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string>
1550 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamir?ti"</string>
1551 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"I?saugoti"</string>
1552 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"At?aukti"</string>
1553 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai?"</string>
1554 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Palieskite tinkl?, kad prie jo prisijungtum?te"</string>
1555 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string>
1556 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string>
1557 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"?vesti tinklo konfig?racij?"</string>
1558 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string>
1559 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prisijungiama?"</string>
1560 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Atlikite kit? veiksm?"</string>
1561 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nepalaikoma."</string>
1562 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Negalite konfig?ruoti EAP ?Wi-Fi? ry?io, kai vykdoma s?ranka. Po s?rankos tai galite padaryti nu?j? ? ?Nustatymai? &gt; ?Belaidis ry?ys ir tinklai?."</string>
1563 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali u?trukti kelias minutes?"</string>
1564 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Jei norite t?sti s?rank?, palieskite "<b>"Kitas"</b>"."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito ?Wi-Fi? tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string>
1565 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas ?galintas"</string>
1566 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleid?iamas"</string>
1567 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
1568 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"?vyko sinchronizavimo klaida"</string>
1569 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinchronizavimas aktyvus"</string>
1570 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinchronizavimas"</string>
1571 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"?iuo metu i?kilo sinchronizavimo problem?. Greitai jis v?l vyks."</string>
1572 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Prid?ti paskyr?"</string>
1573 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
1574 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., si?sti ir gauti duomenis"</string>
1575 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Neleisti fon. duom.?"</string>
1576 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleid?iant fonini? duomen? pailg?ja akumuliatoriaus naudojimo trukm? ir suma??ja duomen? naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti fonini? duomen? ry??."</string>
1577 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string>
1578 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. ?jungtas"</string>
1579 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. I?JUNGTAS"</string>
1580 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
1581 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pastar?j? kart? sinchronizuota <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1582 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinchronizuojama dabar?"</string>
1583 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsargin?s kopijos k?rimo nustatymai"</string>
1584 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsargin? nustatym? kopij?"</string>
1585 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
1586 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"At?aukti sinchronizavim?"</string>
1587 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad b?t? dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1589 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1590 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
1591 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
1592 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai ? ?Google? sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai yra ?Google? po?i?ris ? duomen? sinchronizavim?, kad b?t? galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur b?tum?te."</string>
1593 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
1594 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
1595 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slapta?od?"</string>
1596 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string>
1597 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pa?alinti paskyr?"</string>
1598 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Prid?ti paskyr?"</string>
1599 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"U?baigti"</string>
1600 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pa?alinti paskyr??"</string>
1601 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pa?alinus ?i? paskyr? i? plan?etinio kompiuterio bus i?trinti visi prane?imai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
1602 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pa?alinus ?i? paskyr? i? telefono bus i?trinti visi jos prane?imai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
1603 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"?i paskyra reikalinga kelioms programoms. J? galite pa?alinti tik i? naujo nustat? numatytuosius gamyklinius plan?etinio kompiuterio nustatymus (taip bus i?trinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje ?Nustatymai? &gt; ?Kurti atsargin? kopij? ir nustatyti i? naujo?."</string>
1604 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"?i paskyra reikalinga kelioms programoms. J? galite pa?alinti tik i? naujo nustat? numatytuosius gamyklinius telefono nustatymus (taip bus i?trinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje ?Nustatymai? &gt; ?Kurti atsargin? kopij? ir nustatyti i? naujo?."</string>
1605 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite ?Prenumeratos?"</string>
1608 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Negalima sinchronizuoti rankiniu b?du"</string>
1609 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"?iuo metu ?io elemento sinchronizavimas neleid?iamas. Jei norite pakeisti ?? nustatym?, laikinai ?junkite foninius duomenis ir automatin? sinchronizavim?."</string>
1610 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G nustatymai"</string>
1611 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nustatyti ir valdyti 4G tinkl? ir modem?"</string>
1612 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresas"</string>
1613 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Kad i??ifruotum?te atmintin?, ?veskite slapta?od?"</string>
1614 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Bandykite dar kart?."</string>
1615 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"I?trinti"</string>
1616 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"?vair?s failai"</string>
1617 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> i? <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1618 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i? <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1619 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti visk?"</string>
1620 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string>
1621 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string>
1622 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Derinimas"</string>
1623 <string name="debug_app" msgid
1624 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenustatyta jokia derinimo programa"</string>
1625 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Derinimo programa: ?<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1626 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pasirinkti program?"</string>
1627 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nieko"</string>
1628 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Laukti derintuv?s"</string>
1629 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Derinta progr. laukia derint., kad gal?t? t?sti."</string>
1630 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"?vestis"</string>
1631 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Atvaizdavimas"</string>
1632 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Steb?jimas"</string>
1633 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"?gal. grie?tas re?imas"</string>
1634 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyks?s, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string>
1635 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"?ymiklio vieta"</string>
1636 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string>
1637 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string>
1638 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietim? atsiliepimus"</string>
1639 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rodyti pavir?iaus naujin."</string>
1640 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Naujinant mirginti visus lang? pavir?ius"</string>
1641 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rodyt GPU rodini? naujin."</string>
1642 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"?Flash? rodiniai languose atvaizduojant su GPU"</string>
1643 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Rod. apar. ?r. sl. nauj."</string>
1644 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Kai atsin. apar. ?r. sl., rod. juos blyks. ?. sp."</string>
1645 <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Rodyti graf. proc. vir?."</string>
1646 <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Nuo ger. iki blog.: m?l., ?alia, ?v. raud., raud."</string>
1647 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Neleisti HW perdang?"</string>
1648 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Komponuojant ekran? visada naudoti GPU"</string>
1649 <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"?galinti p?dsakus"</string>
1650 <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Pasir. ?galintus p?dsakus"</string>
1651 <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"?iuo metu ne?galinta joki? p?dsak?"</string>
1652 <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"?iuo metu ?galinta p?dsak?: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
1653 <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"?iuo metu visi p?dsakai ?galinti"</string>
1654 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"?galinti ?OpenGL? p?dsak."</string>
1655 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rodyti i?d?stymo ribas"</string>
1656 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rodyti i?karp? ribas, kra?tines ir t. t."</string>
1657 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
1658 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartin? centr. proc. naud."</string>
1659 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Priverst. GPU atvaizd."</string>
1660 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Priverstinai naudoti GPU atvaizduojant 2D format?"</string>
1661 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Priverst. vykdyti 4x MSAA"</string>
1662 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"?galinti 4x MSAA ?OpenGL ES 2.0? programose"</string>
1663 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiliuotas GPU atvaizd."</string>
1664 <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Skai?. atvaizd. laik? ?adb shell dumpsys gfxinfo?"</string>
1665 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string>
1666 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto per?jimo mast."</string>
1667 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator. trukm?s skal?"</string>
1668 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Imituoti antrin. ekranus"</string>
1669 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programos"</string>
1670 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string>
1671 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti vis? veikl?, kai naud. i? jos i?eina"</string>
1672 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono proces? apribojimas"</string>
1673 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string>
1674 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fon. programose rodyti dialogo lang? ?Neatsako?"</string>
1675 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomen? naudojimas"</string>
1676 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomen? naudojimo ciklas"</string>
1677 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomen? ry?ys"</string>
1678 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomen? ribojimas"</string>
1679 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojim?"</string>
1680 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rodyti ?Wi-Fi? naudojim?"</string>
1681 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojim?"</string>
1682 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mob. vie?. inter. prieig. t?k."</string>
1683 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatinis duomen? sinchronizavimas"</string>
1684 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti cikl??"</string>
1685 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"M?nesio diena, kai i? naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
1686 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"?iuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom."</string>
1687 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
1688 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
1689 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
1690 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti duomen? mobiliesiems?"</string>
1691 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobili?j? duomen? apribojim?"</string>
1692 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomen? apribojim?"</string>
1693 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G?3G duomen? apribojim?"</string>
1694 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nustatyti ?Wi-Fi? duomen? apribojim?"</string>
1695 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1696 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
1697 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
1698 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1699 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G?3G"</string>
1700 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilusis"</string>
1701 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"N?ra"</string>
1702 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
1703 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G?3G duomenys"</string>
1704 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
1705 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"?i?r?ti programos nustatymus"</string>
1706 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomen? ribojimas"</string>
1707 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Nel. fon. duom. mob. tinkl. Ne mob. tinkl. bus naud., jei pas."</string>
1708 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. ?ios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string>
1709 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
1710 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"D?l ?ios funkcijos, kai pasiekiami tik mobilieji tinklai, gali neveikti programos, kuri? veikimas priklauso nuo fonini? duomen?."\n\n"Programos nustatymuose galite rasti tinkamesni? duomen? naudojimo valdikli?."</string>
1711 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Apriboti foninius duomenis galima tik nusta?ius mobiliojo ry?io duomen? apribojim?."</string>
1712 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"?jungti autom. sinchronizavim??"</string>
1713 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Bet kokie paskyr? pakeitimai, kuriuos atliekate ?iniatinklyje, bus automati?kai nukopijuoti ? plan?etin? kompiuter?."\n\n"I? kai kuri? paskyr? ? ?iniatinkl? gali b?ti automati?kai kopijuojami visi plan?etiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir ?Google? paskyroje."\n\n"Jei norite pasirinkti, koki? kiekvienos paskyros informacij? sinchronizuoti, eikite ? ?Nustatymai? &gt; ?Paskyros?."</string>
1714 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Bet kokie paskyr? pakeitimai, kuriuos atliekate ?iniatinklyje, bus automati?kai nukopijuoti ? telefon?."\n\n"I? kai kuri? paskyr? ? ?iniatinkl? gali b?ti automati?kai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir ?Google? paskyroje."\n\n"Jei norite pasirinkti, koki? kiekvienos paskyros informacij? sinchronizuoti, eikite ? ?Nustatymai? &gt; ?Paskyros?."</string>
1715 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"I?jungti autom. sinchronizavim??"</string>
1716 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tai atlikus bus saikingai naudojami duomenys ir akumuliatoriaus energija, ta?iau, jei nor?site surinkti naujausi? informacij?, tur?site sinchronizuoti kiekvien? paskyr? rankiniu b?du. Be to, negausite prane?im?, kai atsiras naujini?."</string>
1717 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo i? naujo data"</string>
1718 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno m?nesio diena:"</string>
1719 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
1720 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomen? naudojimo ?sp?jim?"</string>
1721 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomen? naudojimo apribojim?"</string>
1722 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomen? naudojimo ribojimas"</string>
1723 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobili?j? duomen? ry?ys bus neleid?iamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skai?iuojami plan?etiniu kompiuteriu, o operatorius gali apskai?iuoti kitaip, apsvarstykite galimyb? naudoti ma?esn? apribojim?."</string>
1724 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobili?j? duomen? ry?ys bus neleid?iamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skai?iuojami telefonu, o operatorius gali apskai?iuoti kitaip, apsvarstykite galimyb? naudoti ma?esn? apribojim?."</string>
1725 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
1726 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Jei apribosite fono duomenis mobiliesiems, neveiks kai kurios programos ir paslaugos, nebent b?site prisijung? prie ?Wi-Fi? tinklo."</string>
1727 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="2609163428726042269">"Jei apribosite foninius mobiliojo ry?io duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie ?Wi-Fi? tinklo."\n\n"?is nustatymas turi ?takos visiems ?io plan?etinio kompiuterio naudotojams."</string>
1728 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="8025473178302056174">"Jei apribosite foninius mobiliojo ry?io duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie ?Wi-Fi? tinklo."\n\n"?is nustatymas turi ?takos visiems ?io telefono naudotojams."</string>
1729 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"?sp?jimas"</font></string>
1730 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
1731 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pa?alintos programos"</string>
1732 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Pa?alintos programos ir naudotojai"</string>
1733 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, i?si?sta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1734 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sunaudota apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1735 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: plan?. komp. apskai?., kad sunaud. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operat. duomenis gali apskai?. kitaip."</string>
1736 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. apskai?., kad sunaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. sunaud. duom. gali apskai?. kitaip."</string>
1737 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobil. vie?. inter. prieig. t?k."</string>
1738 <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Pasirinkite ?Wi-Fi? tinklus, kurie yra mobiliojo ry?io vie?osios interneto prieigos ta?kai. Programose galima apriboti ?i? tinkl? naudojim?, kai jos veikia fone. Be to, programose gali b?ti ?sp?jama prie? naudojant ?iuos tinklus dideliems kiekiams duomen? atsisi?sti."</string>
1739 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiliojo ry?io tinklai"</string>
1740 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"?Wi-Fi? tinklai"</string>
1741 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Kad pasir. mob. ry?io vie?. intern. prieigos ta?k., ?j. ?Wi-Fi?."</string>
1742 msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
1743 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Gr??ti prie skambu?io"</string>
1744 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
1745 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string>
1746 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string>
1747 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ?ifruot? (MPPE)"</string>
1748 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string>
1749 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"?IPSec? identifikatorius"</string>
1750 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"?IPSec? i? anksto bendrinamas raktas"</string>
1751 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"?IPSec? naudotojo sertifikatas"</string>
1752 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"?IPSec? CA sertifikatas"</string>
1753 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"?IPSec? serverio sertifikatas"</string>
1754 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti i?pl?stines parinktis"</string>
1755 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paie?kos domenai"</string>
1756 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
1757 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo mar?rutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
1758 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
1759 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slapta?odis"</string>
1760 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"I?saugoti paskyros informacij?"</string>
1761 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
1762 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
1763 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta i? serverio)"</string>
1764 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"At?aukti"</string>
1765 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"I?saugoti"</string>
1766 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
1767 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profil?"</string>
1768 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
1769 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1770 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Prid?ti VPN profil?"</string>
1771 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profil?"</string>
1772 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"I?trinti profil?"</string>
1773 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Visada ?jungtas VPN"</string>
1774 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pasirinkite VPN profil?, kad visada b?tum?te prisijung?. Tinklo srautas bus leid?iamas, tik prisijungus prie ?io VPN."</string>
1775 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Joks"</string>
1776 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Norint, kad VPN b?t? visada ?jungtas, reikalingas serverio ir DNS IP adresas."</string>
1777 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"?iuo metu n?ra tinklo ry?io. Bandykite dar kart? v?liau."</string>
1778 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"N?ra sertifikato. Redaguokite profil?."</string>
1779 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
1780 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
1781 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Neleisti"</string>
1782 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"?galinti"</string>
1783 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pa?alinti"</string>
1784 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"?galinti sistemos CA sertifikat??"</string>
1785 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
1786 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pa?alinti naudotojo CA sertifikat??"</string>
1787 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Ra?ybos tikrinimas"</string>
1788 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"?ia ?veskite vis? dabartin? atsargin? slapta?od?"</string>
1789 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"?ia ?veskite nauj? vis? atsargini? kopij? slapta?od?"</string>
1790 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"?ia i? naujo ?veskite vis? atsargin? slapta?od?"</string>
1791 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsargin?s kopijos slapta?od?"</string>
1792 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"At?aukti"</string>
1793 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
1794 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildomi sistemos naujiniai"</string>
1795 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Neleid?iama"</string>
1796 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Negrie?ta"</string>
1797 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Vykdoma"</string>
1798 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Naudotojai"</string>
1799 <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"J?s"</string>
1800 <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Kiti naudotojai"</string>
1801 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Prid?ti naudotoj?"</string>
1802 <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Aktyvus"</string>
1803 <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Neaktyvus"</string>
1804 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenustatyta"</string>
1805 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Savininkas"</string>
1806 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Slapyvardis"</string>
1807 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Prid?ti nauj? naudotoj?"</string>
1808 <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Galite bendrinti ?? ?rengin? su kitais ?mon?mis kurdami papildom? naudotoj?. Kiekvienam naudotojui suteikiama atskira vieta, kuri? jie gali tinkinti savo programomis, ekrano fonu ir pan. Be to, naudotojai gali koreguoti plan?etinio kompiuterio nustatymus, pvz., ?Wi-Fi?, kurie turi ?takos visiems."\n\n"Suk?rus nauj? naudotoj?, tas asmuo turi ?vykdyti s?rankos proces?."\n\n"Bet kuris naudotojas gali priimti atnaujint? program? leidimus vis? kit? naudotoj? vardu."</string>
1809 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Suk?rus nauj? naudotoj?, tas asmuo turi ?vykdyti s?rankos proces?."\n\n"Bet kuris naudotojas gali priimti atnaujint? program? leidimus vis? kit? naudotoj? vardu."</string>
1810 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nustatyti naudotoj? dabar?"</string>
1811 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"?sitikinkite, kad asmuo gali naudoti plan?etin? kompiuter? ir nustatyti savo viet?"</string>
1812 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nustatyti dabar"</string>
1813 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne dabar"</string>
1814 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Tik plan?etinio kompiuterio savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
1815 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Tik telefono savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
1816 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"I?trinti <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> i? ?io ?r."</string>
1817 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Naujas naudotojas"</string>
1818 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"I?trinti save?"</string>
1819 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Pa?alinti naudotoj??"</string>
1820 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"J?s? vieta ir duomenys dings i? ?io plan?etinio kompiuterio. ?io veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1821 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"J?s? vieta ir duomenys dings i? ?io telefono. ?io veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1822 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"?io naudotojo vieta ir duomenys dings i? ?io plan?etinio kompiuterio. ?io veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1823 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"?io naudotojo vieta ir duomenys dings i? ?io telefono. ?io veiksmo anuliuoti negalima."</string>
1824 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridedamas naujas naudotojas?"</string>
1825 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"I?trinti naudotoj?"</string>
1826 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"I?trinti"</string>
1827 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"?is nustatymas turi ?takos visiems ?io plan?etinio kompiuterio naudotojams."</string>
1828 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"?is nustatymas turi ?takos visiems ?io telefono naudotojams."</string>
1829 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Keisti kalb?"</string>
1830 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Keisti ?rifto dyd?"</string>
1831 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rodyti prane?imus"</string>
1832 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pagalba"</string>
1833 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Turiniui skirta paskyra"</string>
1834 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Nuotraukos ID"</string>
1835 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Tinklo transliacijos"</string>
1836 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Pasirinkite rodom? nepaprast?j? ?sp?jim? tipus."</string>