Home | History | Annotate | Download | only in values-lv

Lines Matching full:msgid

23     <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android tastat?ra (AOSP)"</string>
24 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Ievades opcijas"</string>
25 <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Izp?tes ?urn?la komandas"</string>
26 <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Android pareizrakst?bas p?rbaud?t?js (AOSP)"</string>
27 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Mekl?t kontaktp. v?rdus"</string>
28 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Pareizrakst. p?rbaud?t?js lieto ierakstus no kontaktp. saraksta."</string>
29 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibr?t, nospie?ot tausti?u"</string>
30 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ska?a, nospie?ot tausti?u"</string>
31 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Nospie?ot tausti?u, par?d?t uznirsto?o izv?lni"</string>
32 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Visp?r?gi"</string>
33 <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Teksta korekcija"</string>
34 <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Ievade ar ?estiem"</string>
35 <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Citas opcijas"</string>
36 <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Papildu iestat?jumi"</string>
37 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opcijas ekspertiem"</string>
38 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"P?rsl. uz cit?m iev. met."</string>
39 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Valodas p?rsl?g?. tausti?u var lietot ar? cit?m ievades metod?m."</string>
40 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Valodas p?rsl?g?anas tausti??"</string>
41 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Par?d?t, ja ir iesp?jotas vair?kas ievades valodas"</string>
42 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Taust. uzn. loga noraid. aizk."</string>
43 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez aizkaves"</string>
44 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Noklus?jums"</string>
45 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Ieteikt kontaktp. v?rdus"</string>
46 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Izmantot kontaktpersonu v?rdus k? ieteikumus un labojumus"</string>
47 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Autom?tiska lielo burtu lieto?ana"</string>
48 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Katra teikuma pirmo v?rdu rakst?t ar lielo burtu."</string>
49 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Papildin?jumu v?rdn?cas"</string>
50 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Galven? v?rdn?ca"</string>
51 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"R?d?t labojumu ieteikumus"</string>
52 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Ievades laik? att?lot ieteiktos v?rdus"</string>
53 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Vienm?r r?d?t"</string>
54 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"R?d?t portreta re??m?"</string>
55 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Vienm?r sl?pt"</string>
56 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autom?tiska labo?ana"</string>
57 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Atstarpes tausti?? un interpunkcija; autom?tiska k??dainu v?rdu labo?ana"</string>
58 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Izsl?gta"</string>
59 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"M?rena"</string>
60 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agres?va"</string>
61 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"?oti radik?la"</string>
62 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"N?kam? v?rda ieteikumi"</string>
63 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Veidojot ieteikumus, izmantot iepriek??jo v?rdu."</string>
64 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Iesp?jot ievadi ar ?estiem"</string>
65 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Ievadiet v?rdu, velkot ar pirkstu pa burtiem."</string>
66 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"R?d?t ?esta p?das"</string>
67 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamisk. peldo?ais priek?sk."</string>
68 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Skatiet ieteikto v?rdu, veicot ?estu."</string>
69 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: saglab?ts"</string>
70 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"S?kt"</string>
71 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"T?l?k"</string>
72 <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Iepr."</string>
73 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gatavs"</string>
74 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"S?t?t"</string>
75 <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
76 <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
77 <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
78 <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pauze"</string>
79 <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Gaid?t"</string>
80 <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pievienojiet austi?as, lai dzird?tu paroles rakstz?mes."</string>
81 <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Pa?reiz?jais teksts ir %s"</string>
82 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nav ievad?ts teksts"</string>
83 <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tausti?u kods %d"</string>
84 <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"P?rsl?g?anas tausti??"</string>
85 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"P?rsl?g?anas tausti?? iesp?jots (pieskarieties, lai atsp?jotu)"</string>
86 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Burtsl?gs iesp?jots (pieskarieties, lai atsp?jotu)"</string>
87 <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Dz??anas tausti??"</string>
88 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simboli"</string>
89 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Burti"</string>
90 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Skait?i"</string>
91 <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Iestat?jumi"</string>
92 <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabul??anas tausti??"</string>
93 <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Atstarpes tausti??"</string>
94 <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Balss ievade"</string>
95 <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smaido?a seja"</string>
96 <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Ievad??anas tausti??"</string>
97 <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Mekl?t"</string>
98 <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Punkts"</string>
99 <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Main?t valodu"</string>
100 <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"N?kam?"</string>
101 <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Iepriek??j?"</string>
102 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"P?rsl?g?anas re??ms iesp?jots"</string>
103 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Burtsl?gs iesp?jots"</string>
104 <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"P?rsl?g?anas re??ms atsp?jots"</string>
105 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Simbolu re??ms"</string>
106 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Burtu re??ms"</string>
107 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"T?lru?a re??ms"</string>
108 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"T?lru?a simbolu re??ms"</string>
109 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Balss ievades atsl?ga"</string>
110 <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Uz galv. tastat?ras"</string>
111 <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Uz simbolu tastat."</string>
112 <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Izsl?gts"</string>
113 <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr.uz galv.tastat."</string>
114 <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr.uz simb.tastat."</string>
115 <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Balss iev. atsp?jota"</string>
116 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Ievades meto?u konfigur??ana"</string>
117 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Ievades valodas"</string>
118 <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Ievades valodas"</string>
119 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pieskarieties v?lreiz, lai saglab?tu."</string>
120 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama v?rdn?ca."</string>
121 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iesp?jot lietot?ju atsauksmes"</string>
122 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pal?dziet uzlabot ?o ievades metodes redaktoru, autom?tiski nos?tot lietojuma statistiku un p?rskatus par av?rij?m uz??mumam Google."</string>
123 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastat?ras mot?vs"</string>
124 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ang?u valoda (Lielbrit?nija)"</string>
125 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ang?u valoda (ASV)"</string>
126 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Ang?u (Lielbrit?nija) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
127 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Ang?u (ASV) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
128 <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Nav valodas"</string>
129 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Nav valodas (QWERTY)"</string>
130 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Nav valodas (QWERTZ)"</string>
131 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Nav valodas (AZERTY)"</string>
132 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Nav valodas (Dvorak)"</string>
133 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Nav valodas (Colemak)"</string>
134 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Nav valodas (PC)"</string>
135 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Piel?g. ievades stili"</string>
136 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Piev. stilu"</string>
137 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Pievienot"</string>
138 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"No?emt"</string>
139 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Saglab?t"</string>
140 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Valoda"</string>
141 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Izk?rtojums"</string>
142 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Lai lietotu piel?goto stilu, tas ir j?iesp?jo. Vai iesp?jot?"</string>
143 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Iesp?jot"</string>
144 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"V?l?k"</string>
145 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"??ds ievades stils jau past?v: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
146 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Lietojam?bas izp?tes re??ms"</string>
147 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tausti?u nospie?anas vibr?cijas ilguma iestat?jumi"</string>
148 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tausti?u nospie?anas ska?as ska?uma iestat?jumi"</string>