OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:msgid
(Results
1551 - 1575
of
4979
) sorted by null
<<
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
>>
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-da/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Lydoptager"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Optag din besked"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Beskeden er registreret"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Hør besked"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Optager"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Optagelsen blev stoppet"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Der er ikke mere lagerplads"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Maksimal længde nået"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Isæt USB-lagring"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Indsæt et SD-kort"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-de/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Soundrekorder"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Ihre Nachricht aufnehmen"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Nachricht aufgezeichnet"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Nachricht erneut anhören"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Aufnahme"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Aufnahme beendet"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Speicher ist voll"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Maximale Länge erreicht"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"USB-Speicher bereitstellen"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"SD-Karte einlegen"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-el/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"????????? ???????? ????"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"???????? ?? ?????? ???"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"?? ?????? ???????????"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"?????????? ?????????"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"???????"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"? ??????? ?????????"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"? ????????????? ????? ????? ??????"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"????? ?????? ??? ??????? ????????"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"?????????? ????? ??????????? USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"??????????? ??? ????? SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-en-rGB/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Sound Recorder"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Record your message"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Message recorded"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Review message"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Recording"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Recording stopped"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Storage is full"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Maximum length reached"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Mount USB storage"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Insert an SD card"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-es/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Grabadora de sonidos"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Grabar mensaje"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Mensaje grabado"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Revisar mensaje"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Grabando..."</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Grabación detenida"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Espacio insuficiente"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Duración máxima alcanzada"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Activar almacenamiento USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Insertar una tarjeta SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-es-rUS/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Grabadora de sonido"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Graba tu mensaje"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Mensaje grabado"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Revisar mensaje"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Grabación"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"La grabación se ha detenido"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"El espacio de almacenamiento está lleno"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Duración máxima alcanzada"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Activa el almacenamiento USB."</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Inserta una tarjeta SD."</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-et/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Helisalvesti"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Oma sõnumi salvestamine"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Sõnum on salvestatud"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Sõnumi läbivaatamine"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Salvestamine"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Salvestamine peatunud"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Mäluruum on täis"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Suurim pikkus on saavutatud"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Paigalda USB-mäluseade"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Sisestage SD-kaart"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-fa/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"??? ????? ???"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"??? ???? ???"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"???? ??? ??"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"??????? ????"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"?? ??? ???"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"??? ????? ??"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"?????????? ?? ???"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"?? ?????? ??? ???? ?????????"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"????? ?????? USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"?? ???? SD ???? ????"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-fi/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Sound Recorder"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Tallenna viesti"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Viesti tallennettu"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Tarkista viesti"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Tallennetaan"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Tallennus lopetettu"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Tallennustila on täynnä"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Enimmäispituus saavutettu"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Ota USB-tallennustila käyttöön"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Aseta SD-kortti"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-fr/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Magnétophone"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Enregistrez votre message"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Message enregistré"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Revoir le message"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Enregistrement audio"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Enregistrement audio interrompu"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"La mémoire est pleine"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Taille maximale atteinte"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Installer mémoire stockage USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Insérer une carte SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-hi/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"????? ????????"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"???? ????? ??????? ????"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"????? ??????? ???? ???"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"????? ?? ??????? ????"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"??????? ?? ??? ??"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"?????????? ??? ?? ??"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"??????? ?? ??? ??"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"?????? ????? ?? ????? ???"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"USB ??????? ????? ????"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"??? SD ????? ?????"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-hr/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Snimanje zvuka"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Snimite svoju poruku"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Poruka snimljena"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Pregled poruke"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Snimanje"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Snimanje je zaustavljeno"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Prostor za pohranu je pun"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Dosegnuta je maksimalna duljina"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Uklju?ite USB pohranu"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Umetnite SD karticu"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-in/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Perekam Suara"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Tulis pesan Anda"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Pesan direkam"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Tinjau pesan"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Perekaman"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Perekaman dihentikan"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Penyimpanan penuh"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Panjang maksimum telah tercapai"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Pasang penyimpanan USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Masukkan kartu SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-it/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Registratore suoni"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Registra il messaggio"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Messaggio registrato"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Controlla messaggio"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Registrazione..."</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Registrazione interrotta"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"La memoria è piena"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Lunghezza massima raggiunta"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Monta archivio USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Inserisci una scheda SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-iw/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"??????"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"???? ?? ??????"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"?????? ??????"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"????? ?????"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"?????"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"?????? ?????"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"??? ?????? ???"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"??? ????? ????? ?????"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"??? ????? USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"???? ????? SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-ja/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"???????"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"????????"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"????????????"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"????????"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"???"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"?????????"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"??????????"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"???????????"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"USB??????????"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"SD????????????"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-ko/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Sound Recorder"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"??? ??"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"??? ???"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"??? ??"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"??"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"??? ???????."</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"????? ? ????."</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"?? ??? ??????."</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"USB ??? ???"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"SD ??? ?????."</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-lt/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Garso ?ra?ymo priemon?"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"?ra?ykite savo prane?im?"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Prane?imas ?ra?ytas"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Per?i?r?ti prane?im?"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"?ra?oma"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"?ra?as sustabdytas"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Saugykla pilna"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Pasiektas did?iausias galimas ilgis"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"?rengti USB atmint?"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"?d?kite SD kortel?"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-lv/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Ska?as ierakst?t?js"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Ierakstiet zi?ojumu"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Zi?ojums ierakst?ts"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Zi?ojuma p?rskat??ana"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Notiek ierakst??ana"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Ierakst??ana aptur?ta"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Kr?tuve ir pilna"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Sasniegts maksim?lais garums"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Pievienojiet USB atmi?u."</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Ievietojiet SD karti."</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-ms/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Perakam Bunyi"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Rakam mesej anda"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Mesej telah dirakam"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Semak mesej"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Merakam"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Rakaman dihentikan"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Storan penuh"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Panjang maksimum telah dicapai"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Lekap storan USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Masukkan kad SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-nb/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Lydopptak"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Ta opp en melding"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Melding tatt opp"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Spill tilbake melding"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Tar opp"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Opptak avbrutt"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Tomt for plass"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Makslengde nådd"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Koble til USB-lagring"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Sett inn et SD-kort"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-nl/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Geluidsrecorder"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Uw bericht opnemen"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Bericht opgenomen"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Bericht controleren"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Opnemen"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Opname gestopt"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Opslagruimte is vol"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Maximumlengte is bereikt"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"USB-opslag koppelen"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Een SD-kaart plaatsen"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-pl/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Rejestrator d?wi?ku"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Nagraj wiadomo??"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Wiadomo?? zosta?a nagrana"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Przejrzyj wiadomo??"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Nagrywanie"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Nagrywanie zosta?o zatrzymane"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Pami?? jest pe?na"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Osi?gni?to maksymaln? d?ugo??"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Pod??cz no?nik USB."</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"W?ó? kart? SD."</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-pt/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Gravador de som"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Grave a sua mensagem"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Mensagem gravada"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Analisar mensagem"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Gravando"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Gravação interrompida"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"O armazenamento está cheio"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"Tamanho máximo atingido"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Montar armazenamento USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Inserir um cartão SD"</string
[
all
...]
/packages/apps/SoundRecorder/res/values-ro/
strings.xml
19
<string name="app_name"
msgid
="5955735546071433666">"Înregistrare sunet"</string>
20
<string name="record_your_message"
msgid
="1583671906691662148">"Înregistra?i mesajul"</string>
21
<string name="message_recorded"
msgid
="381539460921872233">"Mesaj înregistrat"</string>
22
<string name="review_message"
msgid
="201616012287839474">"Consulta?i mesajul"</string>
23
<string name="recording"
msgid
="4426791467211376099">"Se înregistreaz?"</string>
24
<string name="recording_stopped"
msgid
="1580278719585249612">"Înregistrare oprit?"</string>
25
<string name="storage_is_full"
msgid
="416039755956726221">"Spa?iul de stocare este plin"</string>
26
<string name="max_length_reached"
msgid
="6398215743584093353">"A fost atins? lungimea maxim?"</string>
27
<string name="insert_sd_card" product="nosdcard"
msgid
="4609407750669086933">"Monta?i stocarea USB"</string>
28
<string name="insert_sd_card" product="default"
msgid
="1007630222084726808">"Introduce?i un card SD"</string
[
all
...]
Completed in 84 milliseconds
<<
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
>>