OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:msgid
(Results
2226 - 2250
of
4979
) sorted by null
<<
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
>>
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-lv/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"??nu apraides testi"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"S?t?t ETWS parasto apraidi"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"S?t?t ETWS, p?rraides atcel?ana"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"S?t?t ETWS, p?rbaudes apraide"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Nos?t?t CMAS prezidenta br?din?jumu"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Nos?t?t CMAS ?rk?rtas situ?cijas br?din?jumu"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Nos?t?t CMAS nopietnas situ?cijas br?din?jumu"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Nos?t?t CMAS Amber br?din?jumu"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Nos?t?t CMAS ikm?ne?a testa br?din?jumu"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"S?t?t GSM 7 bitu form?t?, p?rbaudes apraide"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-ms/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Ujian Siaran Sel"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Hantar Siaran Normal ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Hantar Siaran Batal ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Hantar Siaran Ujian ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Hantar Isyarat Presiden CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Hantar Amaran CMAS Melampau"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Hantar Amaran CMAS Teruk"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Hantar Amaran CMAS AMBER"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Hantar Amaran Ujian Bulanan CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Hantar Siaran Ujian GSM 7 Bit"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-nb/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Cellekringkastingstester"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Send vanlig ETWS-kringkasting"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Send tilbakekalling av kringkasting for ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Send testkringkasting for ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Send presidentvarsel via CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Send ekstremvarsel via CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Send alvorlig varsel via CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Send et varsel for barnebortføring via CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Send månedlig testvarsel via CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Send testkringkasting for 7-biters GSM"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-nl/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Cell broadcast-tests"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Normaal ETWS-bericht verzenden"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"ETWS annuleringsbericht sturen"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"ETWS-testbericht verzenden"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Nationale CMAS-waarschuwing verzenden"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Extreme waarschuwing voor CMAS verzenden"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Ernstige waarschuwing voor CMAS verzenden"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"AMBER-alert voor CMAS verzenden"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Maandelijkse testwaarschuwing voor CMAS verzenden"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"GSM 7-bits testbericht verzenden"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-pl/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Testy transmisji komórkowej"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Wy?lij normaln? transmisj? w systemie ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Wy?lij transmisj? ETWS anulowania"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Wy?lij transmisj? testow? ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Wy?lij alert prezydencki w systemie CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Wy?lij ekstremalny alert w systemie CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Wy?lij powa?ny alert w systemie CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Wy?lij alert AMBER w systemie CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Wy?lij comiesi?czny alert testowy w systemie CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Wy?lij transmisj? testow? GSM 7-bit"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-pt/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Testes de transmissão por celular"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Enviar transmissão normal do ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Enviar transmissão de cancelamento ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Enviar transmissão de teste ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Enviar Alerta presidencial CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Enviar Alerta extremo CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Enviar Alerta grave CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Enviar Alerta CMAS AMBER"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Enviar Alerta de teste mensal CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Enviar transmissão de teste GSM 7 bit"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-pt-rPT/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Testes de Transmissão Celular"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Enviar Transmissão Normal ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Enviar Difusão de Cancelamento ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Enviar Difusão de Teste ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Enviar Alerta Presidencial do CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Enviar Alerta Extremo do CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Enviar Alerta Grave do CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Enviar Alerta AMBER do CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Enviar Alerta de Teste Mensal do CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Enviar Difusão de Teste GSM de 7 Bits"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-ro/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Teste transmisie celular?"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Trimite?i difuzare ETWS normal?"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Difuza?i un mesaj de anulare ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Difuza?i un mesaj de test ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Trimite?i o alert? preziden?ial? CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Trimite?i o alert? extrem? CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Trimite?i o alert? grav? CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Trimite?i o alert? CMAS AMBER"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Trimite?i lunar o alert? de test CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Difuza?i un mesaj de test GSM pe 7 bi?i"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-sk/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Testy správ Cell Broadcast"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Odosla? normálne vysielanie systému ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Odosla? ru?iace vysielanie ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Odosla? testovacie vysielanie ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Odosla? prezidentské upozornenie CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Odosla? extrémne upozornenie CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Odosla? záva?né upozornenie CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Odosla? upozornenie AMBER CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Odosla? mesa?né testovacie upozornenie CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Odosla? testovacie vysielanie GSM 7 Bit"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-sl/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Preskusi oddajanja v celici"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Po?lji navadno oddajo ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Po?lji preklic oddaje ETWS"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Po?lji preskusno oddajo ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Po?lji predsedni?ko opozorilo za CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Po?lji izjemno opozorilo za CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Po?lji hudo opozorilo za CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Po?lji opozorilo AMBER za CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Po?lji mese?no preskusno opozorilo za CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Po?lji 7-bitno preskusno oddajo GSM"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-sv/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Cell Broadcast-test"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Skicka en normal sändning från ETWS (Earthquake and Tsunami Warning System)"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Skicka ETWS avbryt sändning"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Skicka ETWS testsändning"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Skicka varningar utfärdade av presidenten via CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Skicka varningar om extrem fara via CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Skicka varningar om allvarlig fara via CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Skicka AMBER-meddelanden via CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Skicka månatliga testvarningar via CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Skicka GSM 7-bitars testsändning"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-sw/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Majaribio ya Matangazo ya Simu"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Tuma Matangazo ya Kawaida ya ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Tuma ETWS ya Kughairi Matangazo"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Tuma Tangazo la jaribio la ETWS"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Tuma Arifu ya Rais ya CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Tuma Arifu Kali ya CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Tuma Arifu Kali ya CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Tuma Arifu ya CMAS AMBER"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Tuma Arifu ya Jaribio la Kila Mwezi la CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Tuma Biti ya GSM 7 ya Jaribio la Tangazo"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-tl/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Mga Pagsubok sa Cell Broadcast"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Ipadala ang Normal na Broadcast ng ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Ipadala ang ETWS Cancel Broadcast"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Ipadala ang ETWS Test Broadcast"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Magpadala ng Presidential Alert ng CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Magpadala ng Extreme Alert ng CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Magpadala ng Severe Alert ng CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Magpadala ng AMBER Alert ng CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Magpadala ng Buwanang Pansubok na Alerto ng CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Ipadala ang GSM 7 Bit Test Broadcast"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-tr/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Hücre Yay?n? Testleri"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"ETWS Normal Yay?nlar?n? Gönder"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"ETWS ?ptal Yay?nlar?n? Gönder"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"ETWS Test Yay?nlar?n? Gönder"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Ba?kanl?k CMAS Uyar?s? gönder"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Ekstrem CMAS Uyar?s? gönder"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"?iddetli CMAS Uyar?s? gönder"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"AMBER CMAS Uyar?s? gönder"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Ayl?k CMAS Test Uyar?s? gönder"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"GSM 7 Bit Test Yay?nlar?n? Gönder"</string
[
all
...]
/packages/apps/CellBroadcastReceiver/tests/res/values-zu/
strings.xml
19
<string name="app_label"
msgid
="2102435118079140813">"Izivivinyo Zokusakaza kwamaSeli"</string>
20
<string name="button_etws_normal_type"
msgid
="3852703138521119537">"Thumela Ukusakaza Okuvamile kwe-ETWS"</string>
21
<string name="button_etws_cancel_type"
msgid
="7194264116649371175">"Thumela i-ETWS Khansela Ukusakaza"</string>
22
<string name="button_etws_test_type"
msgid
="6353906188028139901">"Thumela i-ETWS Yokusakaza Imibhalo"</string>
23
<string name="button_cmas_pres_alert"
msgid
="5905111586384766558">"Thumela Isaziso Esiphathelene Nokubusa se-CMAS"</string>
24
<string name="button_cmas_extreme_alert"
msgid
="6111658124447111920">"Thumela Isaziso Esikhulu Kakhulu se-CMAS"</string>
25
<string name="button_cmas_severe_alert"
msgid
="9051731172452500819">"Thumela Isaziso Esikhulu se-CMAS"</string>
26
<string name="button_cmas_amber_alert"
msgid
="4217147800913845288">"Thumela isaziso SOMBALA OPHUZI we-CMAS"</string>
27
<string name="button_cmas_monthly_test"
msgid
="1609320625517248393">"Thumela Isaziso Sokuhlola Sanyanga Zonke se-CMAS"</string>
28
<string name="button_gsm_7bit_type"
msgid
="4757698592787955850">"Thumela Isivivinyo Sohlelo Lomhlaba Lokuxhumana Kwamaselula Ngamabhayithi a (…)
[
all
...]
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/po/
fi.po
6
msgid
""
9
"Report-
Msgid
-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
20
msgid
"attempt to use unsupported feature: `%s'"
24
msgid
"touch archive member is not available on VMS"
29
msgid
"touch: Archive `%s' does not exist"
34
msgid
"touch: `%s' is not a valid archive"
39
msgid
"touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
44
msgid
"touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
49
msgid
"lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
54
msgid
"lbr$ini_control failed with status = %d
[
all
...]
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/po/
he.po
5
msgid
""
8
"Report-
Msgid
-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n"
19
msgid
"multiple `!'s"
24
msgid
"unexpected `,'"
29
msgid
"invalid usage of +N or ~N as first address"
34
msgid
"unmatched `{'"
39
msgid
"unexpected `}'"
44
msgid
"extra characters after command"
48
msgid
"expected \\ after `a', `c' or `i'"
52
msgid
"`}' doesn't want any addresses
[
all
...]
ko.po
5
msgid
""
8
"Report-
Msgid
-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n"
19
msgid
"multiple `!'s"
24
msgid
"unexpected `,'"
29
msgid
"invalid usage of +N or ~N as first address"
34
msgid
"unmatched `{'"
39
msgid
"unexpected `}'"
44
msgid
"extra characters after command"
48
msgid
"expected \\ after `a', `c' or `i'"
52
msgid
"`}' doesn't want any addresses
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-af/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Maak toegang aflaaibestuurder oop."</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Gee aan die program toegang tot die BluetoothShare-bestuurder en om dit te gebruik om lêers oor te dra."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Witlys Bluetooth-toesteltoegang."</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Laat die program toe om \'n Bluetooth-toestel tydelik te witlys, sodat daardie toestel lêers na hierdie toestel kan stuur sonder die gebruiker se bevestiging."</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"Ontvang BT-oordraguitsendings."</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Laat ontvangs van oordragstatus-inligting vanaf Bluetooth toe."</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Onbekende toestel"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Onbekend"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Vliegtuigmodus"</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-ca/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Accediu al gestor de baixades."</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Permet que l\'aplicació accedeixi al gestor d\'ús compartit de Bluetooth i que l\'utilitzi per transferir fitxers."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Accés al dispositiu Bluetooth en llista blanca."</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Permet que l\'aplicació col·loqui temporalment en una llista blanca un dispositiu Bluetooth, cosa que permet que el dispositiu enviï fitxers a aquest dispositiu sense la confirmació de l\'usuari."</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"Rep emissions de transferència d\'entrega de BT."</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Permet rebre informació de l\'estat de transferència de l\'entrega de Bluetooth."</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Dispositiu desconegut"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Desconegut"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Mode d\'avió"</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-cs/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Získat p?ístup ke správci stahování."</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Umo??uje aplikaci p?istupovat ke Správci sdílení Bluetooth a vyu?ívat jej k p?enosu soubor?."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Povolit p?ístup za?ízení Bluetooth."</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Umo??uje aplikaci do?asn? povolit za?ízení Bluetooth, aby tak mohlo odesílat soubory do tohoto za?ízení bez potvrzení u?ivatele."</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"P?ijímat vysílání p?enosu z rozhraní Bluetooth."</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Umo??uje p?ijímat informace o stavu p?enosu z rozhraní Bluetooth."</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Neznámé za?ízení"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Neznámé"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Re?im V letadle"</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-da/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Få adgang til downloadadministrator."</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Tillader, at appen får adgang til BluetoothShare-administratoren og kan bruge den til overførsel af filer."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Godkender adgang til Bluetooth-enheden."</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Tillader, at appen midlertidigt godkender en Bluetooth-enhed, så der kan sendes filer derfra til din enhed uden bekræftelse fra brugerens side."</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"Modtag udsendte oplysninger om overdragelse af oplysninger via Bluetooth."</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Tillader, at der modtages en status for overdragelse af oplysninger via Bluetooth."</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Ukendt enhed"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Ukendt"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Flytilstand"</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-de/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Auf Download-Manager zugreifen"</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Ermöglicht der App, auf den Bluetooth-Weiterleitungs-Manager zuzugreifen und diesen für die Übertragung von Dateien zu verwenden."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Bluetooth-Gerät für Zugriff zur Whitelist hinzufügen"</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Ermöglicht der App, ein Bluetooth-Gerät vorübergehend zur Whitelist hinzuzufügen, sodass es ohne Bestätigung des Nutzers Dateien an dieses Gerät senden kann"</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"Bluetooth-Broadcasts zur Übertragung empfangen"</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Ermöglicht den Empfang von Statusinformationen zur Übertragung per Bluetooth"</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Unbekanntes Gerät"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Unbekannter Anrufer"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Flugmodus"</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-es/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Acceso al administrador de descargas"</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Permite que la aplicación acceda al administrador BluetoothShare y lo use para transferir archivos."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Acceso de dispositivos Bluetooth autorizados"</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Permite que la aplicación autorice temporalmente a un dispositivo Bluetooth para que pueda enviar archivos a este dispositivo sin la confirmación del usuario."</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"Recibe emisiones de transferencias Bluetooth."</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Permite que se reciba información sobre el estado de la transferencia del dispositivo Bluetooth."</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Dispositivo desconocido"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Desconocido"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Modo avión"</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-es-rUS/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager"
msgid
="311492132450338925">"Accede al administrador de descarga."</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager"
msgid
="8930572979123190223">"Permite a la aplicación acceder al administrador de BluetoothShare y usarlo para transferir archivos."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist"
msgid
="7091552898592306386">"Acceso a los dispositivos Bluetooth autorizados"</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist"
msgid
="5494513855192170109">"Permite a la aplicación autorizar temporalmente un dispositivo Bluetooth, lo cual permite que este dispositivo envíe archivos sin la confirmación del usuario."</string>
23
<string name="permlab_handoverStatus"
msgid
="7316032998801933554">"Recibir emisiones de transferencia BT"</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus"
msgid
="4752738070064786310">"Permite recibir información sobre el estado de la transferencia del dispositivo Bluetooth."</string>
25
<string name="bt_share_picker_label"
msgid
="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
26
<string name="unknown_device"
msgid
="9221903979877041009">"Dispositivo desconocido"</string>
27
<string name="unknownNumber"
msgid
="4994750948072751566">"Desconocido"</string>
28
<string name="airplane_error_title"
msgid
="2683839635115739939">"Modo de avión"</string
[
all
...]
Completed in 1091 milliseconds
<<
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
>>