OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:till
(Results
26 - 50
of
450
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>
/packages/apps/VideoEditor/res/values-sv/
strings.xml
8
<string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Lägg
till
"</string>
24
<string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Lägg
till
titel"</string>
34
<string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Lägg
till
effekt"</string>
69
<string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Det går inte att lägga
till
videoklippet i ditt projekt."</string>
70
<string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Det går inte att lägga
till
bilden i ditt projekt."</string>
76
<string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Det går inte att lägga
till
övergången."</string>
79
<string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Det går inte att lägga
till
överlagringen."</string>
84
<string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Det går inte att lägga
till
effekten."</string>
86
<string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Det går inte att lägga
till
ljudspåret."</string>
89
<string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Det går inte att lägga
till
en övergång eftersom övergången skulle bli för kort."</string
[
all
...]
/packages/apps/Bluetooth/res/values-sv/
strings.xml
19
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Åtkomst
till
hämtningshanterare."</string>
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"
Till
åter att appen använder BluetoothShare-hanteraren vid överföring av filer."</string>
21
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Lägga
till
åtkomst för Bluetooth-enheter på den godkända listan"</string>
22
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Appen
till
åts lägga
till
en Bluetooth-enhet tillfälligt på den godkända listan, vilket gör det möjligt att skicka filer mellan olika enheter utan bekräftelse från användaren."</string>
24
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4752738070064786310">"
Till
åter att information om överföringsstatus från Bluetooth tas emot."</string>
36
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> vill skicka <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>)
till
dig. "\n\n" Vill du ta emot filen?"</string>
65
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"
Till
: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
70
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Filen skickades inte
till
<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>."</string>
84
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Skickar fil
till
<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string
[
all
...]
strings_pbap.xml
6
<string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"Tidsgränsen för godkännande av anslutning
till
%1$s har överskridits"</string>
/packages/apps/Dialer/res/values-sv/
strings.xml
27
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg
till
i Kontakter"</string>
53
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Det går inte att ansluta
till
röstbrevlådan."</string>
54
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan inte ansluta
till
röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar."</string>
92
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg
till
en paus på 2 sek."</string>
93
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg
till
väntetid"</string>
99
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd
till
pågående samtal"</string>
111
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Lägg
till
kontakt"</string>
114
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Skicka SMS
till
<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
123
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga
till
"</string>
/packages/apps/Email/res/values-sv/
strings.xml
20
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"
Till
åter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
22
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"
Till
åter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
45
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lägg
till
stjärna"</string>
48
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lägg
till
konto"</string>
59
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lägg
till
kopia/hemlig kopia"</string>
64
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytta
till
"</string>
84
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"
till
<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
124
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"
Till
"</string>
129
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"
Till
"</string>
134
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Från: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"
Till
: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string
[
all
...]
/packages/apps/Launcher2/res/values-sv/
strings.xml
40
<string name="menu_item_add_item" msgid="6233177331075781114">"Lägg
till
på startskärmen"</string>
66
<string name="menu_add" msgid="3065046628354640854">"Lägg
till
"</string>
80
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8634424803272077038">"
Till
åter att en app lägger
till
genvägar utan åtgärd från användaren."</string>
82
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="274355570620220977">"
Till
åter att appen tar bort genvägar utan åtgärd från användaren."</string>
84
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5788109303585403679">"
Till
åter att appen läser inställningar och genvägar på startsidan."</string>
86
<string name="permdesc_write_settings" msgid="8530105489115785531">"
Till
åter att appen ändrar inställningar och genvägar på startsidan."</string>
100
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="5665035103260318891">"Om du vill lägga
till
en app på startskärmen trycker du länge på den."</string>
109
<string name="folder_renamed" msgid="7951233572858053642">"Mappen har bytt namn
till
<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/po/
sv.po
84
msgstr "flera \"p\"-flaggor
till
\"s\"-kommandot"
88
msgstr "flera \"g\"-flaggor
till
\"s\"-kommandot"
92
msgstr "flera sifferflaggor
till
\"s\"-kommandot"
96
msgstr "sifferflagga
till
kommandot \"s\" får inte vara noll"
132
msgstr "kan inte hitta etiketten för hopp
till
\"%s\""
210
"Rapportera fel
till
: %s .\n"
212
"Skicka anmärkningar på översättningen
till
<sv@li.org>.\n"
247
" lägg
till
skript
till
de kommandon som ska utföras\n"
257
" lägg
till
innehållet i skriptfil till de kommandon som ska\n
[
all
...]
/packages/apps/Calendar/res/values-sv/
strings.xml
86
<string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan
till
möte"</string>
87
<string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"
Till
"</string>
95
<string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Lägg
till
påminnelse"</string>
97
<string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Innan du kan lägga
till
en händelse måste du lägga
till
minst ett kalenderkonto på enheten och göra en kalender synlig. Tryck på Lägg
till
konto (om du precis har lagt
till
ett konto väntar du tills synkroniseringen är slutförd och försöker sedan igen). Annars trycker du på Avbryt och kontrollerar att minst en kalender visas."</string>
99
<string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Lägg
till
konto"</string>
111
<string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Skicka e-post
till
gäster"</string>
112
<string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Skicka e-post
till
arrangören"</string
[
all
...]
/packages/apps/Mms/res/values-sv/
strings.xml
26
<string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Skicka e-post
till
<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
29
<string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Lägg
till
<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> i Personer"</string>
64
<string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Lägg
till
bild"</string>
69
<string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Lägg
till
bild"</string>
71
<string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Lägg
till
musik"</string>
73
<string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Lägg
till
video"</string>
75
<string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"
Till
"</string>
78
<string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Lägg
till
ämne"</string>
93
<string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Meddelandet är för stort för att bifogas
till
en video."</string>
94
<string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"Du kan inte lägga
till
<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i ditt meddelande."</string
[
all
...]
/external/qemu/distrib/sdl-1.2.15/src/audio/
SDL_mixer_m68k.c
55
/* Loop
till
done */
102
/* Loop
till
done */
148
/* Loop
till
done */
197
/* Loop
till
done */
/external/valgrind/main/gdbserver_tests/
mcsignopass.stdinB.gdb
9
# For SIGSEGV, we make it continue a few times,
till
we pass it.
mcvabits.stdinB.gdb
10
# continue
till
//1break:
27
# continue
till
//2break:
/external/valgrind/main/none/tests/
sigstackgrowth.c
19
wait
till
the handler exits before delivering the next signal, the
/frameworks/base/core/res/res/raw-sv/
incognito_mode_start_page.html
7
<p><strong>Du använder inkognitoläget</strong>. Sidor som du har läst i detta fönster visas inte i din webbläsarhistorik eller sökhistorik. De lämnar inga spår efter sig,
till
exempel cookies, i din enhet efter att du stängt inkognitofönstret. Alla filer som du hämtar eller bokmärken du skapar sparas dock.</p>
/frameworks/base/core/res/res/raw-sv-xlarge/
incognito_mode_start_page.html
7
<p><strong>Du använder inkognitoläget</strong>. Sidor som du har läst i detta fönster visas inte i din webbläsarhistorik eller sökhistorik. De lämnar inga spår efter sig,
till
exempel cookies, i din enhet efter att du stängt inkognitofönstret. Alla filer som du hämtar eller bokmärken du skapar sparas dock.</p>
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-sv/
strings.xml
36
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Byt
till
annan inmatning"</string>
53
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"
Till
äggsordlistor"</string>
71
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Skriv genom att dra från tecken
till
tecken utan att lyfta handen"</string>
137
<string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Du kan hjälpa
till
att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter"</string>
154
<string name="add" msgid="8299699805688017798">"Lägg
till
"</string>
173
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Välkommen
till
<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
180
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> har redan aktiverats i inställningarna för Språk och inmatning och det här steget är färdigt. Fortsätt
till
nästa steg."</string>
182
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Byt
till
<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
195
<string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"
Till
äggsordlistor"</string>
204
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem med att ansluta
till
ordlistetjänsten"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-sv/
strings.xml
22
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"
Till
åt"</string>
130
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Detta avslutar din anslutning
till
:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
147
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Tryck om du vill koppla
till
<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
164
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Tryck om du vill ansluta
till
<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
165
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vill du ansluta
till
<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
167
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s vill ha åtkomst
till
dina kontakter och din samtalshistorik. Vill du ge %2$s åtkomst?"</string>
273
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Anslut
till
datatjänster vid roaming"</string>
274
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Anslut
till
datatjänster vid roaming"</string>
277
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"När du
till
åter dataroaming kan det tillkomma vissa avgifter!"</string>
278
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Om du
till
åter dataroaming kan det leda till höga kostnader."\n\n"Den här inställningen påverkar samtliga anv (…)
[
all
...]
/packages/apps/Phone/res/values-sv/
strings.xml
65
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nummer
till
röstbrevlåda saknas"</string>
66
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Det finns inget nummer
till
röstbrevlådan sparat på SIM-kortet."</string>
67
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Lägg
till
nummer"</string>
101
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Vidarebefordrar alla samtal
till
<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
106
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Vidarebefordrar
till
<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
111
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Vidarebefordrar
till
<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
116
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Vidarebefordrar
till
<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
137
<string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numret
till
röstbrevlåda har ändrats."</string>
138
<string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Det gick inte att ändra numret
till
röstbrevlådan."\n"Kontakta operatören om problemet kvarstår."</string>
140
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Det gick inte att hämta och spara inställningarna för numret för vidarebefordran."\n"Vill du byta
till
den nya operatören istället?"</string
[
all
...]
/frameworks/base/cmds/svc/src/com/android/commands/svc/
PowerCommand.java
87
// no confirm, wait
till
device is rebooted
95
// no confirm, wait
till
device is off
/hardware/qcom/display/libqdutils/
profiler.h
68
/* indicates how much time do we wait
till
we calculate FPS */
74
/* indicates how many frames do we wait
till
we calculate FPS */
/packages/apps/QuickSearchBox/res/values-sv/
strings.xml
38
<string name="clear_shortcuts_summary" msgid="7407553488405249541">"Ta bort sökvägar
till
nyligen valda förslag"</string>
39
<string name="clear_shortcuts_prompt" msgid="6487883523491520343">"Vill du ta bort alla genvägar
till
nyligen valda sökförslag?"\n\n"Om du vill rensa webbläsarhistoriken använder du inställningarna i webbläsaren."</string>
/packages/apps/VoiceDialer/res/values-sv/
strings.xml
22
<string name="examples" msgid="2100807337052050741">"
Till
exempel: "<b>" "\n"\"Ring John Berg\" "\n"\"Ring John Berg hem, ?\" "\n"\"Ring röstbrevlåda\" "\n"\"Ring (08) 12 34 56\" "\n"\"Ring 112 ?\" "\n"\"Ring +44 7333 444 555\" "\n"\"Ring igen\" "\n"\"Öppna kalender\" "</b></string>
30
<string name="headset_connection_lost" msgid="3809295858472462650">"Anslutningen
till
hörlurarna bröts."</string>
/external/apache-harmony/support/src/test/java/tests/support/
Support_TimeZone.java
47
* let's assume this timezone has daylight savings from the 4th month
till
/external/jpeg/
jcinit.c
68
* Frame and scan headers are postponed
till
later.
/external/qemu/distrib/jpeg-6b/
jcinit.c
68
* Frame and scan headers are postponed
till
later.
Completed in 1108 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>