HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:till (Results 26 - 50 of 450) sorted by null

12 3 4 5 6 7 8 91011>>

  /packages/apps/VideoEditor/res/values-sv/
strings.xml 8 <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Lägg till"</string>
24 <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Lägg till titel"</string>
34 <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Lägg till effekt"</string>
69 <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Det går inte att lägga till videoklippet i ditt projekt."</string>
70 <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Det går inte att lägga till bilden i ditt projekt."</string>
76 <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Det går inte att lägga till övergången."</string>
79 <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Det går inte att lägga till överlagringen."</string>
84 <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Det går inte att lägga till effekten."</string>
86 <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Det går inte att lägga till ljudspåret."</string>
89 <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Det går inte att lägga till en övergång eftersom övergången skulle bli för kort."</string
    [all...]
  /packages/apps/Bluetooth/res/values-sv/
strings.xml 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Åtkomst till hämtningshanterare."</string>
20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Tillåter att appen använder BluetoothShare-hanteraren vid överföring av filer."</string>
21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Lägga till åtkomst för Bluetooth-enheter på den godkända listan"</string>
22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Appen tillåts lägga till en Bluetooth-enhet tillfälligt på den godkända listan, vilket gör det möjligt att skicka filer mellan olika enheter utan bekräftelse från användaren."</string>
24 <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4752738070064786310">"Tillåter att information om överföringsstatus från Bluetooth tas emot."</string>
36 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> vill skicka <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>) till dig. "\n\n" Vill du ta emot filen?"</string>
65 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Till: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
70 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Filen skickades inte till <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>."</string>
84 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Skickar fil till <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string
    [all...]
strings_pbap.xml 6 <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"Tidsgränsen för godkännande av anslutning till %1$s har överskridits"</string>
  /packages/apps/Dialer/res/values-sv/
strings.xml 27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg till i Kontakter"</string>
53 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan."</string>
54 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan inte ansluta till röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar."</string>
92 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
93 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string>
99 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string>
111 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Lägg till kontakt"</string>
114 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Skicka SMS till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
123 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga till"</string>
  /packages/apps/Email/res/values-sv/
strings.xml 20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
45 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lägg till stjärna"</string>
48 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lägg till konto"</string>
59 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lägg till kopia/hemlig kopia"</string>
64 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytta till"</string>
84 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"till <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
124 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Till"</string>
129 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Till"</string>
134 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Från: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Till: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string
    [all...]
  /packages/apps/Launcher2/res/values-sv/
strings.xml 40 <string name="menu_item_add_item" msgid="6233177331075781114">"Lägg till på startskärmen"</string>
66 <string name="menu_add" msgid="3065046628354640854">"Lägg till"</string>
80 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8634424803272077038">"Tillåter att en app lägger till genvägar utan åtgärd från användaren."</string>
82 <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="274355570620220977">"Tillåter att appen tar bort genvägar utan åtgärd från användaren."</string>
84 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5788109303585403679">"Tillåter att appen läser inställningar och genvägar på startsidan."</string>
86 <string name="permdesc_write_settings" msgid="8530105489115785531">"Tillåter att appen ändrar inställningar och genvägar på startsidan."</string>
100 <string name="all_apps_cling_add_item" msgid="5665035103260318891">"Om du vill lägga till en app på startskärmen trycker du länge på den."</string>
109 <string name="folder_renamed" msgid="7951233572858053642">"Mappen har bytt namn till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  /ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/po/
sv.po 84 msgstr "flera \"p\"-flaggor till \"s\"-kommandot"
88 msgstr "flera \"g\"-flaggor till \"s\"-kommandot"
92 msgstr "flera sifferflaggor till \"s\"-kommandot"
96 msgstr "sifferflagga till kommandot \"s\" får inte vara noll"
132 msgstr "kan inte hitta etiketten för hopp till \"%s\""
210 "Rapportera fel till: %s .\n"
212 "Skicka anmärkningar på översättningen till <sv@li.org>.\n"
247 " lägg till skript till de kommandon som ska utföras\n"
257 " lägg till innehållet i skriptfil till de kommandon som ska\n
    [all...]
  /packages/apps/Calendar/res/values-sv/
strings.xml 86 <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Inbjudan till möte"</string>
87 <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Till"</string>
95 <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Lägg till påminnelse"</string>
97 <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Innan du kan lägga till en händelse måste du lägga till minst ett kalenderkonto på enheten och göra en kalender synlig. Tryck på Lägg till konto (om du precis har lagt till ett konto väntar du tills synkroniseringen är slutförd och försöker sedan igen). Annars trycker du på Avbryt och kontrollerar att minst en kalender visas."</string>
99 <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Lägg till konto"</string>
111 <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Skicka e-post till gäster"</string>
112 <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Skicka e-post till arrangören"</string
    [all...]
  /packages/apps/Mms/res/values-sv/
strings.xml 26 <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Skicka e-post till <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
29 <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Lägg till <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> i Personer"</string>
64 <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Lägg till bild"</string>
69 <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Lägg till bild"</string>
71 <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Lägg till musik"</string>
73 <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Lägg till video"</string>
75 <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Till"</string>
78 <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Lägg till ämne"</string>
93 <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Meddelandet är för stort för att bifogas till en video."</string>
94 <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"Du kan inte lägga till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i ditt meddelande."</string
    [all...]
  /external/qemu/distrib/sdl-1.2.15/src/audio/
SDL_mixer_m68k.c 55 /* Loop till done */
102 /* Loop till done */
148 /* Loop till done */
197 /* Loop till done */
  /external/valgrind/main/gdbserver_tests/
mcsignopass.stdinB.gdb 9 # For SIGSEGV, we make it continue a few times, till we pass it.
mcvabits.stdinB.gdb 10 # continue till //1break:
27 # continue till //2break:
  /external/valgrind/main/none/tests/
sigstackgrowth.c 19 wait till the handler exits before delivering the next signal, the
  /frameworks/base/core/res/res/raw-sv/
incognito_mode_start_page.html 7 <p><strong>Du använder inkognitoläget</strong>. Sidor som du har läst i detta fönster visas inte i din webbläsarhistorik eller sökhistorik. De lämnar inga spår efter sig, till exempel cookies, i din enhet efter att du stängt inkognitofönstret. Alla filer som du hämtar eller bokmärken du skapar sparas dock.</p>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-sv-xlarge/
incognito_mode_start_page.html 7 <p><strong>Du använder inkognitoläget</strong>. Sidor som du har läst i detta fönster visas inte i din webbläsarhistorik eller sökhistorik. De lämnar inga spår efter sig, till exempel cookies, i din enhet efter att du stängt inkognitofönstret. Alla filer som du hämtar eller bokmärken du skapar sparas dock.</p>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-sv/
strings.xml 36 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Byt till annan inmatning"</string>
53 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Tilläggsordlistor"</string>
71 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Skriv genom att dra från tecken till tecken utan att lyfta handen"</string>
137 <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter"</string>
154 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Lägg till"</string>
173 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Välkommen till <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
180 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> har redan aktiverats i inställningarna för Språk och inmatning och det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa steg."</string>
182 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Byt till <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
195 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Tilläggsordlistor"</string>
204 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Problem med att ansluta till ordlistetjänsten"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-sv/
strings.xml 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Tillåt"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Detta avslutar din anslutning till:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
147 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Tryck om du vill koppla till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
164 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Tryck om du vill ansluta till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
165 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vill du ansluta till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
167 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s vill ha åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik. Vill du ge %2$s åtkomst?"</string>
273 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Anslut till datatjänster vid roaming"</string>
274 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Anslut till datatjänster vid roaming"</string>
277 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"När du tillåter dataroaming kan det tillkomma vissa avgifter!"</string>
278 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Om du tillåter dataroaming kan det leda till höga kostnader."\n\n"Den här inställningen påverkar samtliga anv (…)
    [all...]
  /packages/apps/Phone/res/values-sv/
strings.xml 65 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nummer till röstbrevlåda saknas"</string>
66 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Det finns inget nummer till röstbrevlådan sparat på SIM-kortet."</string>
67 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Lägg till nummer"</string>
101 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Vidarebefordrar alla samtal till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
106 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
111 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
116 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
137 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numret till röstbrevlåda har ändrats."</string>
138 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Det gick inte att ändra numret till röstbrevlådan."\n"Kontakta operatören om problemet kvarstår."</string>
140 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Det gick inte att hämta och spara inställningarna för numret för vidarebefordran."\n"Vill du byta till den nya operatören istället?"</string
    [all...]
  /frameworks/base/cmds/svc/src/com/android/commands/svc/
PowerCommand.java 87 // no confirm, wait till device is rebooted
95 // no confirm, wait till device is off
  /hardware/qcom/display/libqdutils/
profiler.h 68 /* indicates how much time do we wait till we calculate FPS */
74 /* indicates how many frames do we wait till we calculate FPS */
  /packages/apps/QuickSearchBox/res/values-sv/
strings.xml 38 <string name="clear_shortcuts_summary" msgid="7407553488405249541">"Ta bort sökvägar till nyligen valda förslag"</string>
39 <string name="clear_shortcuts_prompt" msgid="6487883523491520343">"Vill du ta bort alla genvägar till nyligen valda sökförslag?"\n\n"Om du vill rensa webbläsarhistoriken använder du inställningarna i webbläsaren."</string>
  /packages/apps/VoiceDialer/res/values-sv/
strings.xml 22 <string name="examples" msgid="2100807337052050741">" Till exempel: "<b>" "\n"\"Ring John Berg\" "\n"\"Ring John Berg hem, ?\" "\n"\"Ring röstbrevlåda\" "\n"\"Ring (08) 12 34 56\" "\n"\"Ring 112 ?\" "\n"\"Ring +44 7333 444 555\" "\n"\"Ring igen\" "\n"\"Öppna kalender\" "</b></string>
30 <string name="headset_connection_lost" msgid="3809295858472462650">"Anslutningen till hörlurarna bröts."</string>
  /external/apache-harmony/support/src/test/java/tests/support/
Support_TimeZone.java 47 * let's assume this timezone has daylight savings from the 4th month till
  /external/jpeg/
jcinit.c 68 * Frame and scan headers are postponed till later.
  /external/qemu/distrib/jpeg-6b/
jcinit.c 68 * Frame and scan headers are postponed till later.

Completed in 1108 milliseconds

12 3 4 5 6 7 8 91011>>