HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:vpn (Results 101 - 125 of 647) sorted by null

1 2 3 45 6 7 8 91011>>

  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tente de créer une connexion VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connecté"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-hr/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> poku?ava stvoriti VPN vezu."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN je spojen"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-hu/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> megpróbál létrehozni egy VPN-kapcsolatot."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN csatlakoztatva van"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-it/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tenta di creare una connessione VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connessa"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-lv/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> m??ina izveidot VPN savienojumu."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Ir izveidots savienojums ar VPN"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-ms/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> percubaan untuk membuat sambungan VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN telah disambungkan"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-ms-rMY/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> percubaan untuk membuat sambungan VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN telah disambungkan"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-nb/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> forsřker ĺ etablere en VPN-tilkobling."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tilkoblet"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-nl/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pogingen om een VPN-verbinding te maken."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Verbinding met VPN"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-pl/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> próbuje nawi?za? po??czenie VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Po??czono z VPN"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-pt/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tentativas para criar uma conexăo VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tentativas para criar uma ligaçăo VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN está ligada"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-ro/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> încearc? s? creeze o conexiune VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-sk/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> sa pokú?a vytvori? pripojenie VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sie? VPN je pripojená"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-sv/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> försöker skapa en VPN-anslutning."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN är anslutet"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-tl/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> (na) pagtatangka upang lumikha ng koneksyon ng VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Nakakonekta ang VPN"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-tr/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>, VPN ba?lant?s? kurmaya çal???yor."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ba?l?"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-vi/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> c? g?ng t?o k?t n?i VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ???c k?t n?i"</string>
  /frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-zu/
strings.xml 19 <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> izama ukwenza uxhumano lwe-VPN."</string>
22 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"I-VPN ixhunyiwe"</string>
  /system/core/rootdir/
ueventd.rc 78 /dev/tun 0660 system vpn
82 /dev/ppp 0660 radio vpn
  /build/target/product/
core_minimal.mk 40 ip-up-vpn \
  /external/chromium_org/chrome/browser/chromeos/options/
network_connect.h 34 // * Show the Configure dialog for wifi/wimax/VPN
  /external/iproute2/man/man8/
ip-netns.8 47 for a network namespace used to isolate your vpn you would name it
  /external/tcpdump/
af.c 48 { AFNUM_L2VPN, "Layer-2 VPN"},
  /external/tcpdump/tests/
bgp_vpn_attrset.out 16 AFI: IPv4 (1), SAFI: labeled VPN Unicast (128)

Completed in 694 milliseconds

1 2 3 45 6 7 8 91011>>