HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:subt (Results 1 - 16 of 16) sorted by null

  /external/chromium_org/third_party/icu/source/test/intltest/
mnkytst.cpp 84 UnicodeString subs, subt; local
87 source.extract(MIN(t, tlen), MAX(t, tlen), subt); local
94 myCollator->getCollationKey(subt, collationKey2, status2);
97 report( subs, subt, result, revResult);
101 myCollator->getCollationKey(subt, collationKey2, status2);
104 report( subs, subt, result, revResult);
108 myCollator->getCollationKey(subt, collationKey2, status2);
111 report(subs, subt, result, revResult);
159 UnicodeString subs, subt; local
162 source.extract(MIN(t, tlen), MAX(t, tlen), subt); local
    [all...]
  /external/icu4c/test/intltest/
mnkytst.cpp 84 UnicodeString subs, subt; local
87 source.extract(MIN(t, tlen), MAX(t, tlen), subt); local
94 myCollator->getCollationKey(subt, collationKey2, status2);
97 report( subs, subt, result, revResult);
101 myCollator->getCollationKey(subt, collationKey2, status2);
104 report( subs, subt, result, revResult);
108 myCollator->getCollationKey(subt, collationKey2, status2);
111 report(subs, subt, result, revResult);
159 UnicodeString subs, subt; local
162 source.extract(MIN(t, tlen), MAX(t, tlen), subt); local
    [all...]
  /external/chromium_org/webkit/glue/resources/
webkit_strings_ca.xtb 24 <translation id="6853785296079745596">amaga els subtítols ocults</translation>
42 <translation id="7740016676195725605">deixa de mostrar subtítols ocults</translation>
48 <translation id="9050748414552849310">mostra els subtítols ocults</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">comença a mostrar subtítols ocults</translation>
webkit_strings_es-419.xtb 24 <translation id="6853785296079745596">ocultar los subtítulos</translation>
42 <translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos</translation>
48 <translation id="9050748414552849310">mostrar subtítulos</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">empezar a mostrar subtítulos</translation>
webkit_strings_es.xtb 24 <translation id="6853785296079745596">ocultar subtítulos cerrados</translation>
42 <translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos cerrados</translation>
48 <translation id="9050748414552849310">mostrar subtítulos cerrados</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">iniciar la visualización de subtítulos cerrados</translation>
  /external/chromium_org/third_party/ots/src/
cmap.cc 599 CMAPSubtableHeader subt; local
601 if (!table.ReadU16(&subt.platform) ||
602 !table.ReadU16(&subt.encoding) ||
603 !table.ReadU32(&subt.offset)) {
607 subtable_headers.push_back(subt);
    [all...]
  /external/tcpdump/
print-isoclns.c     [all...]
  /packages/apps/VideoEditor/res/values-ca/
strings.xml 121 <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtítol"</string>
  /packages/apps/VideoEditor/res/values-es/
strings.xml 121 <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtítulo"</string>
  /packages/apps/VideoEditor/res/values-es-rUS/
strings.xml 121 <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtítulo"</string>
  /external/clang/lib/Sema/
SemaExceptionSpec.cpp 631 // SubT must be SuperT or derived from it, or pointer or reference to
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-ca/
strings.xml     [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-es/
strings.xml     [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-es-rUS/
strings.xml     [all...]
  /prebuilts/qemu-kernel/mips/2.6/
kernel-qemu 
vmlinux-qemu 

Completed in 1984 milliseconds