Lines Matching full:dbus
377 msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
378 msgstr "Habilitar la interface DBus para fijar servidores upstream, etc."
703 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
704 msgstr "opci?n no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
936 msgid "DBus error: %s"
937 msgstr "error DBus: %s"
940 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
941 msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
974 msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
975 msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
978 msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
979 msgstr "soporte DBus habilitado: conecci?n a bus pendiente"
1043 msgid "connected to system DBus"
1044 msgstr "conectado a DBus de sistema"
1380 #: dbus.c:150
1381 msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1382 msgstr "intento de fijar direcci?n de servidor IPv6 v?a DBus - no hay soporte IPv6"
1384 #: dbus.c:286
1385 msgid "setting upstream servers from DBus"
1386 msgstr "fijando servidores upstream desde DBus"
1388 #: dbus.c:324
1389 msgid "could not register a DBus message handler"
1390 msgstr "no se pudo registrar un manejador de mensajes DBus"