HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:solo (Results 1 - 25 of 201) sorted by null

1 2 3 4 5 6 7 8 9

  /frameworks/wilhelm/src/itf/
IMuteSolo.c 94 static SLresult IMuteSolo_SetChannelSolo(SLMuteSoloItf self, SLuint8 chan, SLboolean solo)
115 if (solo) {
143 SLboolean solo; local
147 solo = SL_BOOLEAN_FALSE;
150 solo = SL_BOOLEAN_FALSE;
154 solo = (SLboolean) ((mask >> chan) & 1);
158 *pSolo = solo;
IMIDIMuteSolo.c 66 SLboolean solo)
76 if (solo)
169 static SLresult IMIDIMuteSolo_SetTrackSolo(SLMIDIMuteSoloItf self, SLuint16 track, SLboolean solo)
179 if (solo)
  /external/chromium_org/ash/wm/
frame_painter_unittest.cc 238 // We only have one window, so it should use a solo header.
323 // We only have one window, so it should use a solo header.
331 // Now there are two windows, so we should not use solo headers. This only
332 // needs to test |p1| because "solo window headers" are a per-root-window
336 // Hide one window. Solo should be enabled.
340 // Show that window. Solo should be disabled.
344 // Minimize the second window. Solo should be enabled.
364 // solo window header.
371 // We only have one window, so it should use a solo header.
379 // Now there are two windows, so we should not use solo headers
    [all...]
window_properties.h 39 // A property key to disable the frame painter policy for solo windows.
56 // use the transparent "solo-window" header style.
frame_painter.h 78 // Updates the solo-window transparent header appearance for all windows
207 // Updates the solo-window transparent header appearance for all windows in
210 // to be closed or is moving to another root. If the solo window status
  /frameworks/base/docs/html-intl/es/training/monitoring-device-state/
manifest-receivers.jd 29 <p>La forma más sencilla de controlar los cambios en el estado del dispositivo es crear un {@link android.content.BroadcastReceiver} para cada estado que vayas a controlar y registrar cada uno de ellos en el archivo de manifiesto de tu aplicación. A continuación, en cada uno de esos receptores solo tienes que volver a programar las alarmas recurrentes en función del estado actual del dispositivo.</p>
33 <p>Te recomendamos que inhabilites o habilites los receptores de emisión en el momento de la ejecución. De este modo, puedes utilizar los receptores que hayas declarado en el archivo de manifiesto como alarmas pasivas que se activan mediante los eventos del sistema solo cuando es necesario.</p>
48 <p>Al utilizar esta técnica, si determinas que la conectividad se ha perdido, puedes inhabilitar todos los receptores excepto el receptor de cambio de conectividad. Por el contrario, cuando estés conectado, puedes dejar de detectar cambios de conectividad y solo comprobar si tienes conexión antes de realizar una actualización y de volver a programar una alarma de actualización recurrente.</p>
50 <p>Puedes utilizar la misma técnica para posponer una descarga que requiera un nivel de ancho de banda superior para completarse. Solo tienes que habilitar un receptor de emisión que detecte los cambios de conectividad y que inicie la descarga solo cuando estés conectado a una red Wi-Fi.</p>
docking-monitoring.jd 41 <p>La información sobre el estado del conector se incluye como información adicional en una emisión persistente de la acción {@link android.content.Intent#ACTION_DOCK_EVENT}. Por ello, no es necesario registrar un {@link android.content.BroadcastReceiver}. Solo tienes que ejecutar {@link android.content.Context#registerReceiver registerReceiver()} transmitiendo {@code null} como el receptor de emisión, como se muestra en el fragmento de código que aparece a continuación.</p>
60 <p>Ten en cuenta que las últimas dos opciones se introdujeron en Android únicamente en el nivel 11 del API. Por ello, te recomendamos que compruebes las tres opciones solo cuando te interese más el tipo de conector que si se trata de un conector digital o analógico:</p>
70 <p>Cuando el dispositivo está conectado a un conector o desconectado del mismo, se emite la acción {@link android.content.Intent#ACTION_DOCK_EVENT}. Para controlar los cambios que se produzcan en el estado del conector del dispositivo, solo tienes que registrar un receptor de emisión en el archivo de manifiesto de la aplicación, como se muestra en el fragmento que aparece a continuación:</p>
  /frameworks/wilhelm/src/
attr.h 22 // mute solo: channel mute, channel solo
  /frameworks/base/packages/Shell/res/values-it/
strings.xml 22 <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Le segnalazioni di bug contengono dati da vari file di log del sistema, incluse informazioni personali e private. Condividi le segnalazioni di bug solo con app e persone attendibili."</string>
  /packages/apps/Dialer/res/values-es/
strings.xml 47 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con mensajes de voz"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo llamadas salientes"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo llamadas perdidas"</string>
87 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar solo llamadas salientes"</string>
88 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar solo llamadas entrantes"</string>
89 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar solo llamadas perdidas"</string>
90 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Solo mensajes de voz"</string>
142 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string>
  /packages/apps/Dialer/res/values-es-rUS/
strings.xml 47 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con buzón de voz"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo llamadas salientes"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo llamadas perdidas"</string>
87 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar solo salientes"</string>
88 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar solo entrantes"</string>
89 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar solo perdidas"</string>
90 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostrar solo mensajes de voz"</string>
142 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string>
  /packages/apps/Dialer/res/values-it/
strings.xml 47 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo chiamate con segreteria"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo chiamate in arrivo"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo chiamate in uscita"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo chiamate perse"</string>
87 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostra solo in uscita"</string>
88 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostra solo in arrivo"</string>
89 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostra solo senza risposta"</string>
90 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostra solo messaggi vocali"</string>
142 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostra solo i preferiti"</string>
  /external/srec/srec/include/
comp_stats.h 43 * Xanavi project required to combine S2G and Solo together, Solo has the same API
  /packages/apps/KeyChain/res/values-es/
strings.xml 23 <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"La aplicación ha identificado al servidor que solicita el certificado como %s, pero solo debes permitir que la aplicación acceda al certificado si confías en ella."</string>
  /packages/apps/KeyChain/res/values-es-rUS/
strings.xml 23 <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"La aplicación ha identificado el servidor solicitante %s; no obstante, solo debes permitir que la aplicación acceda al certificado si confías en ella."</string>
  /packages/apps/KeyChain/res/values-it/
strings.xml 23 <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"L\'applicazione ha identificato il server richiedente come %s, ma dovresti consentire all\'applicazione di accedere al certificato solo se la consideri attendibile."</string>
  /frameworks/wilhelm/tests/listening/
slesTest_playMuteSolo.cpp 140 // swap channel solo
147 if (leftSoloed == SL_BOOLEAN_TRUE) { // we've swapped the channel solo above
162 /* Play an audio URIs, mute and solo channels */
261 // get the mute solo interface
356 fprintf(stdout, "\nTesting solo functionality:\n");
384 fprintf(stdout, " and then alternates the solo\'ing of the channels (for 5s).\n");
  /packages/apps/Calendar/res/values-es/
arrays.xml 92 <item msgid="4208432367651646938">"Solo este evento"</item>
101 <item msgid="3466644709343519437">"Solo este evento"</item>
111 <item msgid="2285927842308686988">"Solo si se rechaza"</item>
  /packages/apps/Calendar/res/values-it/
arrays.xml 92 <item msgid="4208432367651646938">"Solo questo evento"</item>
101 <item msgid="3466644709343519437">"Solo questo evento"</item>
111 <item msgid="2285927842308686988">"Solo se rifiutati"</item>
  /external/dnsmasq/man/es/
dnsmasq.8 23 TFTP solo-lectura para permitir el inicio v?a red/PXE de hosts DHCP. Tamb?en
45 a /etc/hosts. Si se brinda -h, leer solo el archivo especificado. Esta
132 solo DHCP y/o TFTP.
145 Fijar esta opci?n a zero hace que dnsmasq use un solo puerto,
157 Escuchar solo en las interfaces especificadas. Dnsmasq autom?ticamente
210 a dnsmasq a acoplarse realmente solo a las interfaces en
222 retornar solo las direcciones en esa subred. Esto permite a un servidor
242 brindada como un rango, entonces solo direcciones en ese rango, y no
272 subsiguientes son agregados a la lista. Esto es solo
277 No leer /etc/resolv.conf. Obtener los servidores DNS upstream solo
    [all...]
  /development/ndk/platforms/android-9/samples/native-audio/res/layout/
main.xml 144 android:text="solo left"
150 android:text="solo right"
  /external/chromium/webkit/glue/resources/
webkit_strings_es.xtb 29 <translation id="5776402066334188252">Confirma que quieres instalar este complemento. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
40 <translation id="5253117816378681419">Confirma que quieres instalar el complemento <ph name="PLUGIN"/>. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
  /packages/apps/CertInstaller/res/values-es/
strings.xml 36 <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Escribe un nombre que contenga solo letras y números."</string>
50 <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Solo el propietario de este dispositivo puede instalar certificados."</string>
  /packages/apps/CertInstaller/res/values-es-rUS/
strings.xml 36 <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Escribe un nombre que solo contenga letras y números."</string>
50 <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Solo el propietario de este dispositivo puede instalar certificados."</string>
  /packages/apps/Exchange/res/values-es/
strings.xml 48 <string name="policy_app_whitelist" msgid="3670572644342165306">"Permitir solo aplicaciones especificadas"</string>
54 <string name="policy_require_manual_sync_roaming" msgid="6637416341015662148">"Sincronización manual solo en itinerancia"</string>

Completed in 2363 milliseconds

1 2 3 4 5 6 7 8 9