HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:site (Results 476 - 500 of 4550) sorted by null

<<11121314151617181920>>

  /prebuilts/python/darwin-x86/2.7.5/lib/python2.7/plat-mac/
bgenlocations.py 38 # bgenlocationscustomize.py and putting it in site-packages (or anywere else
  /prebuilts/python/linux-x86/2.7.5/lib/python2.7/distutils/command/
install.py 21 from site import USER_BASE
22 from site import USER_SITE
64 'purelib': '$base/Lib/site-packages',
65 'platlib': '$base/Lib/site-packages',
73 'purelib': '$base/lib/python$py_version_short/site-packages',
74 'platlib': '$platbase/lib/python$py_version_short/site-packages',
102 'purelib': '$base/Lib/site-packages',
103 'platlib': '$base/Lib/site-packages',
136 "install in user site-package '%s'" % USER_SITE),
  /sdk/eclipse/sites/external/web/
site.xsl 5 <xsl:for-each select="site">
8 <title>update-site</title>
9 <style>@import url("web/site.css");</style>
12 <h1 class="title">update-site</h1>
  /sdk/eclipse/sites/internal/web/
site.xsl 5 <xsl:for-each select="site">
8 <title>update-site</title>
9 <style>@import url("web/site.css");</style>
12 <h1 class="title">update-site</h1>
  /system/extras/tests/sdcard/
README 26 Download it from the Gnuplot.py web site. Extract to a temp
  /external/chromium_org/chrome/app/resources/
generated_resources_fr.xtb 20 <translation id="1128109161498068552">N'autoriser aucun site à utiliser des messages spécifiques au système pour accéder aux appareils MIDI</translation>
40 <translation id="3581034179710640788">Le certificat de sécurité du site a expiré !</translation>
54 <translation id="6476748132434603124">Le site <ph name="SITE"/> a demandé que Chrome bloque tous les certificats comportant des erreurs. Or, le certificat que nous avons reçu au cours de cette tentative de connexion comporte une erreur.</translation>
66 <translation id="368260109873638734">Détails relatifs aux problèmes sur ce site</translation>
85 <translation id="2226449515541314767">Le contrôle total des appareils MIDI a été bloqué pour ce site.</translation>
99 <translation id="3951859205720828520">N'autoriser aucun site à utiliser un plug-in pour accéder à mon ordinateur</translation>
194 <translation id="9134410174832249455">Impossible de charger la page Web sur <ph name="PRODUCT_NAME"/>, car <ph name="HOST_NAME"/> n'a pas répondu à temps. Il est possible que le site soit bloqué ou que vous rencontriez des problèmes avec votre connexion Internet.</translation>
252 <translation id="4344368877506330515">Le site Web que vous allez ouvrir contient un logiciel malveillant !</translation>
296 <translation id="7607274158153386860">Demander le site pour tablette</translation
    [all...]
chromium_strings_lt.xtb 22 <translation id="1881322772814446296">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leid?iate jos administratoriui valdyti j?s? ?Chromium? profil?. ?Chromium? duomenys, pvz., programos, ?ym?s, istorija, slapta?od?iai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME"/>. Gal?site i?trinti ?iuos duomenis naudodami ?Google? paskyr? informacijos suvestin?, bet negal?site susieti ?i? duomen? su kita paskyra. Galite pasirinktinai sukurti nauj? profil?, kad esami ?Chromium? duomenys b?t? saugomi atskirai. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
62 <translation id="7771626876550251690">?iuo atveju sertifikate pateiktas adresas neatitinka svetain?s, kurioje nar?ykl? band? apsilankyti, adreso. Viena galima to prie?astis ? j?s? ry?? per?m? u?grob?jas, kuris pateikia kitos svetain?s sertifikat? ir d?l to atsiranda nesutapim?. Kita galima prie?astis ? serveris nustatytas pateikti t? pat? sertifikat? keliose svetain?se, ?skaitant t?, kurioje bandote apsilankyti, nors tas sertifikatas galioja ne visose tose svetain?se. ?Chromium? gali u?tikrinti, kad pasiek?te &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, bet negali patvirtinti, kad tai ta pati svetain? kaip &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuri? ketinote pasiekti. Jei t?site, ?Chromium? daugiau netikrins, ar yra pavadinim? neatitikim?.</translation>
108 <translation id="5358375970380395591">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leid?iate jos administratoriui valdyti j?s? ?Chromium? profil?. ?Chromium? duomenys, pvz., programos, ?ym?s, istorija, slapta?od?iai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME"/>. Gal?site i?trinti ?iuos duomenis naudodami ?Google? paskyr? informacijos suvestin?, bet negal?site susieti ?i? duomen? su kita paskyra. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
128 <translation id="1745962126679160932">?Chromium? patikimai saugos j?s? informacij?, kad nebereik?t? jos v?l ?vesti, bet ateityje atlikdami mok?jimus vis tiek tur?site patvirtinti kortel?s saugos kod?.</translation>
222 <translation id="313551035350905294">Prisijungiate su tvarkoma paskyra ir leid?iate jos administratoriui valdyti j?s? ?Chromium? profil?. ?Chromium? duomenys, pvz., programos, ?ym?s, istorija, slapta?od?iai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME"/>. Gal?site i?trinti ?iuos duomenis naudodami ?Google? paskyr? informacijos suvestin?, bet negal?site susieti ?i? duomen? su kita paskyra.</translation>
google_chrome_strings_lt.xtb 7 <translation id="8485767968786176057">?iuo atveju sertifikate pateiktas adresas neatitinka svetain?s, kuri? nar?ykl? band? pasiekti, adreso. Tai gal?jo ?vykti, nes u?puolikas perima ry?? ir pateikia skirtingos svetain?s sertifikat?, o tai ir lemia neatitikim?. Kita galima prie?astis yra ta, kad serveris nustatytas t? pat? sertifikat? pateikti daugeliui svetaini?, taip pat ir tai, kurioje bandote apsilankyti, net jei ir tas sertifikatas negalioja visoms svetain?ms. ?Google Chrome? u?tikrina, kad pasiek?te &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, bet negali patvirtinti, kad tai ta pati svetain? kaip ir &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuri? ketinote pasiekti. Jei t?site toliau, ?Chrome? netikrins joki? b?sim? vard? neatitikim?.</translation>
20 <translation id="1225016890511909183">?Chrome? patikimai saugos j?s? informacij?, kad nebereik?t? jos v?l ?vesti, bet ateityje atlikdami mok?jimus vis tiek tur?site patvirtinti kortel?s saugos kod?.</translation>
163 <translation id="4147555960264124640">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leid?iate jos administratoriui valdyti j?s? ?Google Chrome? profil?. ?Chrome? duomenys, pvz., programos, ?ym?s, istorija, slapta?od?iai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME"/>. Gal?site i?trinti ?iuos duomenis naudodami ?Google? paskyr? informacijos suvestin?, bet negal?site susieti ?i? duomen? su kita paskyra. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
222 <translation id="7242029209006116544">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leid?iate jos administratoriui valdyti j?s? ?Google Chrome? profil?. ?Chrome? duomenys, pvz., programos, ?ym?s, istorija, slapta?od?iai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME"/>. Gal?site i?trinti ?iuos duomenis naudodami ?Google? paskyr? informacijos suvestin?, bet negal?site susieti ?i? duomen? su kita paskyra. Galite pasirinktinai sukurti nauj? profil?, kad esami ?Chrome? duomenys b?t? saugomi atskirai. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
228 <translation id="853189717709780425">Prisijungiate su tvarkoma paskyra ir leid?iate jos administratoriui valdyti j?s? ?Google Chrome? profil?. ?Chrome? duomenys, pvz., programos, ?ym?s, istorija, slapta?od?iai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME"/>. Gal?site i?trinti ?iuos duomenis naudodami ?Google? paskyr? informacijos suvestin?, bet negal?site susieti ?i? duomen? su kita paskyra.</translation>
  /external/chromium_org/tools/grit/grit/testdata/
generated_resources_fr.xtb 18 <translation id="3581034179710640788">Le certificat de sécurité du site a expiré !</translation>
31 <translation id="4553117311324416101">Google pense qu'un logiciel malveillant pourrait être installé sur votre ordinateur si vous continuez. Nous vous conseillons de ne pas continuer, même si vous avez déjà consulté ce site auparavant ou si vous avez confiance en celui-ci. Il se peut qu'il ait été piraté récemment. Réessayez demain ou utilisez un autre site.</translation>
285 <translation id="7445762425076701745">Impossible de valider entièrement l'identité du serveur auquel vous êtes connecté. Le nom utilisé pour cette connexion n'est valide que sur votre réseau et aucune autorité de certification externe ne peut en vérifier la propriété. Certaines autorités de certification délivrent tout de même des certificats pour ces types de nom, par conséquent nous ne sommes pas en mesure de vérifier que vous êtes connecté au site voulu et non à un site malveillant.</translation>
    [all...]
  /dalvik/dx/src/com/android/dx/ssa/back/
RegisterAllocator.java 73 * Returns the category (width) of the definition site of the register.
104 * Returns true if the definition site of this register is a
  /external/antlr/antlr-3.4/runtime/C/
INSTALL 285 you can create a site shell script called `config.site' that gives
287 `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
288 `PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
289 `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
290 A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
295 Variables not defined in a site shell script can be set in the
304 overridden in the site shell script).
  /external/bison/
INSTALL 290 you can create a site shell script called `config.site' that gives
292 `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
293 `PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
294 `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
295 A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
300 Variables not defined in a site shell script can be set in the
309 overridden in the site shell script).
  /external/chromium/chrome/browser/
background_contents_service.h 71 // Creates a new BackgroundContents using the passed |site| and
77 BackgroundContents* CreateBackgroundContents(SiteInstance* site,
  /external/chromium/chrome/browser/resources/options/
password_manager_list.js 33 // The URL of the site.
166 // The URL of the site.
  /external/chromium/chrome/browser/ui/cocoa/location_bar/
keyword_hint_decoration.mm 70 // KEYWORD_HINT is a message like "Press [tab] to search <site>".
71 // [tab] is a parameter to be replaced by an image. "<site>" is
  /external/chromium_org/chrome/android/java/strings/translations/
android_chrome_strings_fil.xtb 49 <translation id="1285320974508926690">Huwag isalin kailanman ang site na ito</translation>
50 <translation id="5164482624172255778">Gusto mo bang i-alok ng Google Chrome na isalin ang mga pahinang <ph name="LANGUAGE"/> mula sa site na ito sa susunod na pagkakataon?</translation>
android_chrome_strings_fr.xtb 49 <translation id="1285320974508926690">Ne jamais traduire ce site</translation>
50 <translation id="5164482624172255778">Souhaitez-vous que Google Chrome vous propose de traduire les pages de ce site rédigées en <ph name="LANGUAGE"/> lors de votre prochaine visite ?</translation>
android_chrome_strings_pt-BR.xtb 49 <translation id="1285320974508926690">Nunca traduzir este site</translation>
50 <translation id="5164482624172255778">Deseja que na próxima vez o Google Chrome ofereça a tradução de páginas em <ph name="LANGUAGE"/> deste site?</translation>
android_chrome_strings_pt-PT.xtb 49 <translation id="1285320974508926690">Nunca traduzir este site</translation>
50 <translation id="5164482624172255778">Pretende que o Google Chrome se ofereça para traduzir as páginas em <ph name="LANGUAGE"/> deste site da próxima vez?</translation>
android_chrome_strings_ro.xtb 49 <translation id="1285320974508926690">Nu doresc s? se traduc? niciodat? acest site</translation>
50 <translation id="5164482624172255778">Dori?i ca data viitoare Google Chrome s? propun? traducerea paginilor în limba <ph name="LANGUAGE"/> de pe acest site?</translation>
  /external/chromium_org/chrome/app/
app-Info.plist 242 <string>Web site URL</string>
251 <string>FTP site URL</string>
  /external/chromium_org/chrome/browser/background/
background_contents_service.h 89 // Creates a new BackgroundContents using the passed |site| and
96 content::SiteInstance* site,
  /external/chromium_org/chrome/browser/extensions/
extension_messages_apitest.cc 507 // Tests a web connectable extension that receives TLS channel id with a site
519 // site that can't connect to it, regardless of whether the page asks for it.
530 // Tests a web connectable extension that receives TLS channel id on a site
542 // Since the extension requests the TLS channel ID, it gets it for a site that
798 // Tests a web connectable extension that receives TLS channel id on a site
811 // Since the extension requests the TLS channel ID, it gets it for a site that
    [all...]
  /external/chromium_org/chrome/browser/history/
top_sites_cache.cc 156 // |redirects| is empty if the user pinned a site and there are not enough top
157 // sites before the pinned site.
  /external/chromium_org/chrome/browser/ui/cocoa/location_bar/
keyword_hint_decoration.mm 61 // KEYWORD_HINT is a message like "Press [tab] to search <site>".
62 // [tab] is a parameter to be replaced by an image. "<site>" is

Completed in 1345 milliseconds

<<11121314151617181920>>