/packages/apps/Calendar/res/values-es/ |
strings.xml | 171 <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Cambiar solo este evento"</string>
|
/packages/apps/Calendar/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 171 <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Cambiar solo este evento"</string>
|
/packages/apps/Calendar/res/values-it/ |
strings.xml | 171 <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Modifica solo questo evento"</string>
|
/packages/apps/ContactsCommon/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 89 <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
|
/packages/apps/DeskClock/res/values-es/ |
strings.xml | 193 <item msgid="5211891900854545940">"Solo un salto a la izquierda"</item>
|
/packages/apps/DeskClock/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 193 <item msgid="5211891900854545940">"Solo un salto a la izquierda"</item>
|
/packages/apps/Email/res/values-it/ |
strings.xml | 251 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account email."</string> [all...] |
/external/e2fsprogs/po/ |
it.po | [all...] |
/frameworks/base/core/res/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | [all...] |
/external/chromium_org/chrome/app/resources/ |
google_chrome_strings_es.xtb | 173 <translation id="3444832043240812445">Esta página solo muestra información sobre fallos recientes si se <ph name="BEGIN_LINK"/>habilitan los informes sobre fallos<ph name="END_LINK"/>.</translation>
|
google_chrome_strings_it.xtb | 165 <translation id="3444832043240812445">Questa pagina mostra solo informazioni sugli arresti anomali recenti se <ph name="BEGIN_LINK"/>attivi la segnalazione degli arresti anomali<ph name="END_LINK"/>.</translation>
|
/frameworks/wilhelm/src/itf/ |
IEngine.c | 205 // Default is no per-channel mute or solo [all...] |
/packages/apps/Email/res/values-es/ |
strings.xml | 251 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo."</string> [all...] |
/packages/apps/Email/res/values-es-rUS/ |
strings.xml | 251 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string> [all...] |
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/ |
generated_resources_ast.xtb | [all...] |
generated_resources_en-AU.xtb | 356 <translation id="19094784437781028">Solo debit card</translation> [all...] |
generated_resources_hy.xtb | 351 <translation id="19094784437781028">Solo ????????? ????</translation> [all...] |
generated_resources_ug.xtb | [all...] |
/external/chromium_org/chrome/third_party/chromevox/_locales/it/ |
messages.json | [all...] |
/external/chromium_org/third_party/cld/encodings/compact_lang_det/ |
unittest_data.h | 88 const char* kTeststr_ln_Latn = " abakisamaki ndenge esengeli moyebami abongisamaki solo mpenza kombo ya moyebami elonguamaki kombo ya bayebami elonguamaki kombo eleki molayi po na esika epesameli limbisa esika ya kotia ba kombo esuki boye esengeli olimbola ndako na yo ya mikanda kombo"; [all...] |
/external/libexif/po/ |
it.po | 988 msgstr "Acceso, solo scatto" [all...] |
/external/chromium_org/chrome/app/resources/terms/ |
terms_es-419.html | 91 <p>13.1 NINGUNA DE LAS DISPOSICIONES DE ESTAS CONDICIONES, INCLUIDAS LAS SECCIONES 13 Y 14, CONSTITUIRÁ LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS RESPONSABILIDADES DE GOOGLE POR PÉRDIDAS QUE NO ESTÉN EXCLUIDAS O LIMITADAS POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS O CONDICIONES, NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS POR NEGLIGENCIA, INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O INCUMPLIMIENTO DE CONDICIONES IMPLÍCITAS, NI DE LOS DAÑOS FORTUITOS O DERIVADOS. DE ACUERDO CON ELLO, SOLO SE LE APLICARÁN LAS LIMITACIONES QUE SEAN LEGALES EN SU JURISDICCIÓN, Y NUESTRA RESPONSABILIDAD SE LIMITARÁ AL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY.</p> [all...] |
/frameworks/base/media/java/android/media/ |
MediaScanner.java | 274 "Drum Solo", [all...] |
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/es-ES/ |
es-ES_lexpos.utf | 401 ADJ_SG^ADV^N_M_SG "solo" "s'olo" [all...] |
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/it-IT/ |
it-IT_lexpos.utf | 983 ADV "solo" "s'o:lo" [all...] |