OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:till
(Results
1 - 25
of
634
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>
/frameworks/base/core/res/res/values-sv/
strings.xml
49
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Ange en PIN-kod som är 4
till
8 siffror."</string>
68
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Begränsad åtkomst
till
nummer för inkommande samtal"</string>
123
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Det gick inte att ansluta
till
servern."</string>
125
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Anslutningen
till
servern har kopplats ifrån."</string>
182
<string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Direktåtkomst
till
information om dig som lagras på ditt kontaktkort."</string>
184
<string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Direktåtkomst
till
information om dina kontakter och sociala kontakter."</string>
188
<string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Åtkomst
till
olika nätverksfunktioner."</string>
190
<string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Få åtkomst
till
enheter och nätverk via Bluetooth."</string>
196
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Direktåtkomst
till
kalender och händelser."</string>
200
<string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Lägga
till
ord i den egna ordlistan."</string
[
all
...]
/packages/apps/Exchange/res/values-sv/
strings.xml
30
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-kalendern har lagts
till
"</string>
34
<string name="policy_dont_allow_storage_cards" msgid="2765447013574188473">"
Till
åt inte minneskort"</string>
35
<string name="policy_dont_allow_unsigned_apps" msgid="4896164334956001479">"
Till
åt inte osignerade appar"</string>
36
<string name="policy_dont_allow_unsigned_installers" msgid="1326544905185523540">"
Till
åt inte installationsprogram för osignerade appar"</string>
37
<string name="policy_dont_allow_wifi" msgid="3109487776704143995">"
Till
åt inte Wi-Fi"</string>
38
<string name="policy_dont_allow_text_messaging" msgid="7846141657345860427">"
Till
åt inte SMS"</string>
39
<string name="policy_dont_allow_pop_imap" msgid="4702932192358698651">"
Till
åt inte POP3- eller IMAP-konton"</string>
40
<string name="policy_dont_allow_irda" msgid="1848561629495912430">"
Till
åt inte infraröd kommunikation"</string>
41
<string name="policy_dont_allow_html" msgid="5888652525907651489">"
Till
åt inte HTML-e-post"</string>
42
<string name="policy_dont_allow_browser" msgid="1018764395507493616">"
Till
åt inte webbläsare"</string
[
all
...]
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-sv/
strings.xml
20
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Åtkomst
till
hämtningshanterare."</string>
21
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"
Till
åter att en app får åtkomst
till
hämtningshanteraren och kan använda den för att hämta filer. Skadliga program kan använda detta för att störa hämtningar och komma åt privat information."</string>
23
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"
Till
åter att appen får åtkomst
till
hämtningshanterarens avancerade funktioner. Skadliga program kan använda detta för att störa hämtningar och komma åt privata uppgifter."</string>
25
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"
Till
åter att appen skickar meddelanden om slutförda hämtningar. Skadliga appar kan använda detta för att störa andra appar som hämtar filer."</string>
26
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Visa hämtningar
till
USB"</string>
27
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Visa alla hämtningar
till
SD-kort"</string>
28
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"
Till
åter att appen ser alla hämtningar
till
SD-kortet, oavsett vilken app som hämtat innehållet."</string
[
all
...]
/external/chromium_org/chrome/app/resources/terms/
terms_sv.html
31
<p>Dessa användarvillkor gäller den körbara versionen av Google Chrome. Källkoden
till
Google Chrome är tillgänglig kostnadsfritt enligt de programlicensavtal för öppen källkod som finns på http://code.google.com/chromium/terms.html.</p>
32
<p><strong>1. Din relation
till
Google</strong></p>
37
<p>1.5 Om det finns någon motsättning mellan vad de ytterligare villkoren och de allmänna villkoren säger ska de ytterligare villkoren gälla i förhållande
till
den tjänsten.</p>
44
<p>3.1 I fall där Google tillhandahåller en översättning av den engelska språkversionen av villkoren godkänner du att översättningen endast tillhandahålls för att underlätta för dig och att det är den engelska språkversionen av villkoren som ska styra ditt förhållande
till
Google.</p>
47
<p>4.1 Google har dotterbolag och relaterade juridiska enheter runt om i världen ("dotterbolag och filialer"). Ibland är det dessa företag som tillhandahåller tjänsterna å Googles vägnar. Du är medveten om och samtycker
till
att dotterbolag och filialer har rätt att tillhandahålla tjänsterna.</p>
48
<p>4.2 Google kommer ständigt med nya förbättringar för att kunna ge sina användare bästa möjliga upplevelse. Du är medveten om och samtycker
till
att typen av och utseendet på tjänster som Google erbjuder emellanåt kan ändras utan att du meddelas i förväg.</p>
49
<p>4.3 Som en del av dessa ständiga förbättringar är du medveten om och samtycker
till
att Google eventuellt kan avbryta (permanent eller tillfälligt) leveransen av tjänsterna (eller funktioner inom dessa tjänster)
till
dig eller
till
användare i allmänhet efter Googles eget gottfinnande, och utan att du meddelas i förväg. Du kan sluta använda tjänsterna när som helst. Du behöver inte särskilt informera Google om du tänker sluta använda tjänsterna.</p>
50
<p>4.4 Du är medveten om och samtycker
till
att det kan hända att du inte får tillgång till tjänsterna och kontouppgifterna eller till filer o (…)
[
all
...]
/external/valgrind/main/gdbserver_tests/
mcwatchpoints.stdinB.gdb
10
# continue
till
//break1:
mssnapshot.stdinB.gdb
10
# continue
till
main
/packages/apps/Protips/res/values-sv/
arrays.xml
21
<item msgid="8842580895829057430">"Dra appar
till
din startskärm.\n Tryck på en app i startprogrammet tills den vibrerar."</item>
23
<item msgid="3123213860439458492">"Ta bort objekt.\n Tryck på ett objekt tills det vibrerar och dra det sedan
till
papperskorgen. @drawable/trash"</item>
24
<item msgid="1000948398885889319">"Flera startskärmar.\n Dra åt höger eller vänster om du vill byta. Dra objekt
till
andra skärmar."</item>
25
<item msgid="424487960942281801">"Är du klar med widgeten?\n Tryck på den tills den vibrerar och dra den sedan
till
papperskorgen."</item>
/external/chromium_org/components/policy/resources/
policy_templates_sv.xtb
4
<translation id="1503959756075098984">
Till
äggs-ID:n och uppdateringsadresser ska installeras obemärkt</translation>
5
<translation id="793134539373873765">Anger om p2p ska användas för uppdateringar av betalningar i operativsystemet. Om policyn är inställd på Sant kommer enheterna att dela och försöka använda uppdateringar av betalningar i det lokala nätverket och eventuellt reducera användningen av bandbredd och överbelastning. Om uppdateringar av betalningar inte är tillgängliga i det lokala nätverket kommer enheten att återgå
till
att hämtning från en uppdateringsserver. Om policyn är inställd på Falskt eller inte konfigurerad kommer p2p inte att användas.</translation>
12
<translation id="1213523811751486361">Policyn anger webbadressen
till
sökmotorn som används för att visa sökförslag. Webbadressen ska innehålla strängen <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, som ersätts när frågan körs av den text som användaren har skrivit dittills.
16
Policyn
till
ämpas bara om policyn DefaultSearchProviderEnabled har aktiverats.</translation>
18
<translation id="7109916642577279530">
Till
åt eller neka ljudinspelning.
21
om
till
åtelse att spela in ljud, förutom i fråga om webbadresser som har angetts i
44
En automatisk omstart schemaläggs på den valda tidpunkten, men kan fördröjas i upp
till
24 timmar om någon använder enheten.
46
Obs! För närvarande är automatiska omstarter endast aktiverade när inloggningsskärmen visas eller om en kioskappssession pågår. Detta kommer att förändras i framtiden och principen kommer alltid att
till
ämpas, oberoende av om en session av någon särskild typ pågår eller inte.
71
<translation id="5183383917553127163">Innebär att du kan ange vilka
till
ägg som inte omfattas av svartlistan.
73
Om värdet * finns i svartlistan innebär det att alla
till
ägg är svartlistade. Användarna kan bara installera tillägg som uttryckligen finns i vitlistan
[
all
...]
/external/chromium_org/chrome/app/resources/
generated_resources_sv.xtb
13
<translation id="3688507211863392146">Skriva
till
filer och mappar som du öppnar i appen</translation>
20
<translation id="1128109161498068552">
Till
åt inte att några webbplatser använder systemexklusiva meddelanden för att komma åt MIDI-enheter</translation>
49
<translation id="735746806431426829">Få åtkomst
till
din data på följande webbplatser:</translation>
52
<translation id="8719282907381795632">Få åtkomst
till
dina data på <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
58
<translation id="1497897566809397301">
Till
åt att lokala data sparas (rekommenderas)</translation>
81
<translation id="2580889980133367162">
Till
åt alltid att <ph name="HOST"/> hämtar flera filer</translation>
88
<translation id="4764776831041365478">Webbsidan på <ph name="URL"/> kan ligga nere för tillfället eller kan ha flyttats permanent
till
en ny webbadress.</translation>
97
<translation id="1036860914056215505">
Till
äggs-ID</translation>
99
<translation id="3951859205720828520">
Till
åt inte några webbplatser att använda en plugin för få åtkomst
till
min dator</translation
[
all
...]
chromium_strings_sv.xtb
12
<translation id="2770231113462710648">Ändra standardwebbläsare
till
:</translation>
13
<translation id="6613594504749178791">Ändringarna
till
ämpas nästa gång du startar om Chromium.</translation>
22
<translation id="1881322772814446296">Du loggar in med ett hanterat konto och ger dess administratör kontroll över din Chromium-profil. Dina uppgifter i Chromium, t.ex. dina appar, bokmärken, din historik, ditt lösenord och andra inställningar, kopplas då permanent
till
<ph name="USER_NAME"/>. Du kommer att kunna ta bort dessa uppgifter via instrumentpanelen i Google Konton, men du kommer inte att kunna koppla dem
till
något annat konto. Du kan skapa en ny profil om du vill hålla dina befintliga Chromium-uppgifter separata. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
28
<translation id="8030318113982266900">Uppdaterar din enhet
till
kanalen <ph name="CHANNEL_NAME"/> ...</translation>
35
<translation id="2886012850691518054">Valfritt: Hjälp
till
att göra Chromium bättre genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter
till
Google.</translation>
45
<translation id="1989424089625731201">Du försökte öppna <strong><ph name="DOMAIN"/></ strong>, men certifikatet som servern angav innehåller fel. Chromium kan inte använda ett certifikat som innehåller fel eller godkänna identiteten för webbplatsen som du har försökt ansluta
till
.</translation>
51
<translation id="3032787606318309379">Lägger
till
i Chromium ...</translation>
54
<translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Varning!<ph name="END_BOLD"/> Chromium kan inte förhindra att
till
ägg registrerar din webbhistorik. Om du vill inaktivera det här tillägget i inkognitoläge avmarkera (…)
[
all
...]
google_chrome_strings_sv.xtb
4
<translation id="3234920859344197194">Webbplatsen använder pluginprogrammet Chrome Frame som snart slutar få nya säkerhets- och stabilitetsuppdateringar. Avinstallera programmet och uppgradera
till
en ny webbläsare.</translation>
7
<translation id="8485767968786176057">I det här fallet överensstämmer inte adressen i certifikatet med webbplatsen som webbläsaren försökte öppna. Det kan bero på att kommunikationen har kapats av en bedragare som anger ett certifikat för en annan webbplats, vilket orsakar konflikten. En annan orsak kan vara att servern är konfigurerad för att returnera samma certifikat
till
flera webbplatser, inklusive den som du försöker besöka, trots att certifikatet inte är giltigt för alla dessa webbplatser. Google Chrome kan intyga att du har öppnat <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan inte bekräfta att det är webbplatsen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> som du ville besöka. Om du fortsätter kommer inte Chrome att söka efter eventuella nya namnkonflikter.</translation>
17
<translation id="4167057906098955729">Alla dina meddelanden från Chrome-appar,
till
ägg och webbplatser visas här.</translation>
21
<translation id="2770231113462710648">Ändra standardwebbläsare
till
:</translation>
37
<translation id="8030318113982266900">Uppdaterar din enhet
till
kanalen <ph name="CHANNEL_NAME"/> ...</translation>
52
<translation id="1682634494516646069">Google Chrome kan inte läsa och skriva
till
datakatalogen:
66
<translation id="6423071462708908582">Du försökte öppna <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men servern visade ett certifikat som inte gäller längre. Det finns ingen information som avgör om certifikatets säkerhet har påverkats efter att det upphörde att gälla. Det innebär att Google Chrome inte kan garantera att du kommunicerar med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> och inte en angripare. Datorns klocka är inställd på <ph name="CURRENT_TIME"/>. Ser det rätt ut? Om det inte gör det bör du rätta
till
den och uppdatera sidan.</translation>
68
<translation id="8286862437124483331">Skriv ditt Windows-lösenord om du vill
till
åta att lösenord visas i Google Chrome.</translation>
91
<translation id="4633000520311261472">Vi har gjort Chrome säkrare genom att inaktivera vissa
till
ägg som inte finns i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> och som kan ha lagts
till
utan att du vet om det.</translation
[
all
...]
/external/chromium_org/remoting/resources/
remoting_strings_sv.xtb
10
<translation id="5619148062500147964">
Till
den här datorn</translation>
13
<translation id="2801119484858626560">Du använder en inkompatibel version av Chrome Remote Desktop. Se
till
att den senaste versionen av Chrome och Chrome Remote Desktop har installerats på båda datorerna och försök igen.</translation>
14
<translation id="6998989275928107238">
Till
</translation>
17
<translation id="3258789396564295715">Du kan få säker åtkomst
till
den här datorn med Chrome Remote Desktop.</translation>
22
<translation id="4368630973089289038">Vill du hjälpa
till
att förbättra Chromoting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Fyll i enkäten.<ph name="LINK_END"/></translation>
27
<translation id="7782471917492991422">Kontrollera datorns inställningar för energisparfunktioner och se
till
att den inte försätts i viloläge vid inaktivitet.</translation>
31
<translation id="8864965950780407789">Om du vill använda Chromoting måste du bevilja utökad åtkomstbehörighet
till
datorn. Du behöver bara göra det en gång.</translation>
43
<translation id="2813770873348017932">Anslutningar
till
fjärrdatorn är tillfälligt blockerade eftersom någon försökt ansluta
till
fjärrdatorn med en ogiltig PIN-kod. Försök igen senare.</translation>
45
<translation id="4430435636878359009">Inaktivera fjärranslutningar
till
den här datorn</translation
[
all
...]
/external/chromium_org/chrome/android/java/strings/translations/
android_chrome_strings_sv.xtb
7
<translation id="7644305409888602715">Översätter sidan
till
<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> ...</translation>
16
Du loggar in med ett hanterat konto, vilket innebär att administratören kontrollerar din Chrome-profil. Din Chrome-data kommer att knytas permanent
till
det här kontot. Om du kopplar ifrån det här kontot raderas din lokala Chrome-data.</translation>
36
<translation id="8034522405403831421">Den här sidan är skriven på <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Vill du översätta den
till
<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
44
<translation id="7063006564040364415">Det gick inte att ansluta
till
synkroniseringsservern.</translation>
57
<translation id="4847896847259487518">Lägg
till
bokmärke för sidan</translation>
60
<translation id="1742134235943978220">Översatt
till
<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
/external/chromium_org/third_party/icu/source/common/
locutil.h
20
// temporary utility functions,
till
I know where to find them
/external/chromium_org/tools/grit/grit/testdata/
substitute.xmb
7
Se nyheter som är anpassade
till
dig, baserat på de artiklar du läser.
/external/icu4c/common/
locutil.h
20
// temporary utility functions,
till
I know where to find them
/packages/providers/ContactsProvider/res/values-sv/
strings.xml
28
<string name="read_write_all_voicemail_label" msgid="4557216100818257560">"Åtkomst
till
alla röstmeddelanden"</string>
29
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"
Till
åter att appen sparar och hämtar alla röstmeddelanden som enheten har åtkomst
till
."</string>
32
<string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Du kommer att 1) kopiera din databas, inklusive alla kontaktuppgifter och samtalsloggar
till
det interna lagringsutrymmet, och 2) skicka det via e-post. Kom ihåg att ta bort kopian från enheten när kopieringen har slutförts eller när du har fått e-postmeddelandet."</string>
/external/chromium_org/ash/strings/
ash_strings_sv.xtb
10
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> byttes
till
<ph name="ROTATION"/></translation>
25
<translation id="3683428399328702079">Upplösningen för <ph name="DISPLAY_NAME"/> ändrades
till
<ph name="RESOLUTION"/></translation>
33
<translation id="6459472438155181876">Utöka skärmen
till
<ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
38
<translation id="1812696562331527143">Inmatningsmetoden har ändrats
till
<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>tredje part<ph name="END_LINK"/>).
73
<translation id="7823564328645135659">Chromes språk har ändrats från <ph name="FROM_LOCALE"/>
till
<ph name="TO_LOCALE"/> efter synkronisering av dina inställningar.</translation>
78
<translation id="5825747213122829519">Inmatningsmetoden har ändrats
till
<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
108
<translation id="3901991538546252627">Ansluter
till
<ph name="NAME"/></translation>
123
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
till
fulladdat batteri</translation>
138
<translation id="2727977024730340865">Ansluten
till
en laddare med låg effekt. Batteriet kanske inte laddas ordentligt.</translation>
142
<translation id="5097002363526479830">Det gick inte att ansluta
till
nätverket <ph name="NAME"/>: <ph name="DETAILS"/></translation
[
all
...]
/external/chromium_org/chrome/common/extensions/docs/examples/extensions/calendar/_locales/sv/
messages.json
1
{"name":{"message":"Google Calendar Checker (fr\u00e5n Google)"},"title":{"message":"Google Calendar Checker"},"description":{"message":"Se snabbt i dina kalendrar hur l\u00e4nge det \u00e4r
till
n\u00e4sta m\u00f6te. Klicka p\u00e5 knappen s\u00e5 kommer du
till
kalendern."},"direction":{"message":"ltr"},"notitle":{"message":"(Namnl\u00f6s)"},"optionstitle":{"message":"Google Calendar Checker"},"minutes":{"message":"$1min","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"hours":{"message":"$1tim","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"days":{"message":"$1d","placeholders":{"1":{"content":"$1"}}},"multicalendartext":{"message":"Support f\u00f6r flera kalendrar"},"extensionname":{"message":"Google Calendar Checker"},"status_saved":{"message":"Inst\u00e4llningarna har sparats."},"status_saving":{"message":"Sparar..."},"multicalendartooltip":{"message":"Aktivera support f\u00f6r flera kalendrar genom att markera rutan"},"imagetooltip":{"message":"Google Kalender"}}
/packages/apps/Music/res/values-sv-keysexposed/
strings.xml
23
<string name="rename_playlist_same_prompt" msgid="6311998573141605099">"Ändra namnet <xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>
till
"</string>
24
<string name="rename_playlist_diff_prompt" msgid="621210762456614321">"Ändra namnet <xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>
till
"</string>
/frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sv/
strings.xml
21
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"En fullständig säkerhetskopia av alla data
till
en ansluten dator har begärts. Vill du
till
åta detta?\n\nOm du inte själv begärde säkerhetskopian ska du inte
till
åta detta."</string>
24
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"En fullständig återställning av alla data från en ansluten dator har begärts. Vill du
till
åta detta? \n \n Om du inte själv har begärt återställningen ska du inte
till
åta den. Alla data som finns på enheten kommer då att ersättas!"</string>
/packages/apps/ContactsCommon/res/values-sv/
strings.xml
42
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Skicka SMS
till
<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
43
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Skicka SMS
till
hem"</string>
44
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Skicka SMS
till
mobil"</string>
45
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Skicka SMS
till
arbete"</string>
46
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Skicka SMS
till
arbetsfax"</string>
47
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Skicka SMS
till
hemfax"</string>
48
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Skicka SMS
till
personsökare"</string>
50
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Skicka SMS
till
återuppringningsnummer"</string>
51
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Skicka SMS
till
bil"</string>
52
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Skicka SMS
till
företag"</string
[
all
...]
/external/chromium_org/ui/android/java/strings/translations/
android_ui_strings_sv.xtb
21
<translation id="6555463879959038093">Det gick inte att kopiera
till
Urklipp</translation>
/external/dhcpcd/
if-pref.c
39
int sill,
till
;
local
56
till
= (ti->state->new->cookie == htonl(MAGIC_COOKIE));
57
if (!sill &&
till
)
59
if (sill && !
till
)
/external/valgrind/main/exp-bbv/tests/arm-linux/
million.S
17
bne big_loop @ repeat
till
zero
Completed in 658 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
>>