OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:tres
(Results
26 - 50
of
152
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
/packages/apps/Settings/res/values-fr-rCA/
strings.xml
122
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Paramè
tres
de l\'appareil"</string>
123
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Paramè
tres
du profil"</string>
155
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Une application nécessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent détecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramè
tres
du Bluetooth."</string>
156
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Une application nécessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent détecter votre téléphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramè
tres
du Bluetooth."</string>
159
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et nécessite que d\'autres appareils puissent détecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramè
tres
du Bluetooth."</string>
160
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et nécessite que d\'autres appareils puissent détecter votre téléphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramè
tres
du Bluetooth."</string>
173
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Paramè
tres
d\'heure et de date"</string>
190
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rétablir les paramè
tres
par défaut"</string>
234
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Infos/paramè
tres
OEM"</string>
237
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Paramè
tres
"</string
[
all
...]
/packages/services/Telephony/res/values-fr-rCA/
strings.xml
55
<string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Paramè
tres
d\'appel GSM"</string>
56
<string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Paramè
tres
d\'appel CDMA"</string>
58
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Paramè
tres
du réseau"</string>
62
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Paramè
tres
d\'appel"</string>
63
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Autres paramè
tres
"</string>
64
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Autres paramè
tres
d\'appel \"GSM uniquement\""</string>
65
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Autres paramè
tres
d\'appel CDMA"</string>
66
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Autres paramè
tres
d\'appel \"CDMA uniquement\""</string>
67
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Paramè
tres
du service réseau"</string>
69
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Chargement des paramè
tres
?"</string
[
all
...]
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-es/
strings.xml
89
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"
Tres
barras de batería"</string>
94
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"
Tres
barras de cobertura"</string>
99
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"
Tres
barras de datos"</string>
105
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"
Tres
barras de Wi-Fi"</string>
110
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"
Tres
barras de WiMAX"</string>
117
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"
Tres
barras"</string>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/
strings.xml
89
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"
Tres
barras de batería"</string>
94
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"
Tres
barras de teléfono"</string>
99
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"
Tres
barras de datos"</string>
105
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"
Tres
barras de Wi-Fi"</string>
110
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"
Tres
barras de WiMAX"</string>
117
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"
Tres
barras"</string>
/external/chromium_org/chrome/app/resources/
generated_resources_fr.xtb
193
<translation id="2846816712032308263">Active la fermeture rapide des onglets et des fenê
tres
. Exécute le gestionnaire onUnload JS d'un onglet indépendamment de l'IUG.</translation>
226
<translation id="5636552728152598358">Désactiver l'agrandissement automatique des fenê
tres
du navigateur ou de l'application s'il s'agit du premier démarrage</translation>
243
<translation id="7209723787477629423">Si cette fonctionnalité est activée, la taille et l'interface de l'application s'adaptent aux paramè
tres
PPP du système d'exploitation.</translation>
256
<translation id="77259448435983920">Activer les paramè
tres
de Google Traduction</translation>
292
<translation id="3846593650622216128">Ces paramè
tres
sont appliqués par une extension.</translation>
326
<translation id="4043223219875055035">Connectez-vous à votre compte Google pour permettre aux applications de synchroniser leurs paramè
tres
et d'offrir d'autres services personnalisés.</translation>
[
all
...]
/external/chromium_org/tools/grit/grit/testdata/
generated_resources_fr.xtb
123
aux programmes autorisés dans les paramè
tres
de votre pare-feu ou de votre antivirus. S'il
155
<translation id="4985312428111449076">Onglets ou fenê
tres
</translation>
220
<translation id="7531238562312180404"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ne contrôlant pas la façon dont les extensions gèrent vos données personnelles, toutes les extensions sont désactivées dans les fenê
tres
de navigation privée. Vous pouvez les réactiver individuellement dans le <ph name="BEGIN_LINK"/>gestionnaire des extensions<ph name="END_LINK"/>.</translation>
253
<translation id="7957054228628133943">Configurer le blocage des fenê
tres
pop-up...</translation>
262
<translation id="3855676282923585394">Importer les favoris et les paramè
tres
...</translation>
277
<translation id="4755860829306298968">Configurer les paramè
tres
de blocage des plug-ins...</translation>
287
<translation id="5866557323934807206">Supprimer ces paramè
tres
pour les prochaines visites</translation>
300
<translation id="5191625995327478163">&Paramè
tres
linguistiques...</translation>
304
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> utilise les paramè
tres
proxy du système pour se connecter au réseau.</translation>
313
<translation id="1674989413181946727">Paramè
tres
SSL sur tout l'ordinateur :</translation
[
all
...]
/external/chromium_org/ash/strings/
ash_strings_fr.xtb
37
<translation id="3621712662352432595">Paramè
tres
audio</translation>
73
<translation id="7823564328645135659">La langue utilisée est passée de "<ph name="FROM_LOCALE"/>" à "<ph name="TO_LOCALE"/>" après la synchronisation de vos paramè
tres
.</translation>
119
<translation id="8428213095426709021">Paramè
tres
</translation>
177
<translation id="2983818520079887040">Paramè
tres
...</translation>
212
<translation id="5045002648206642691">Paramè
tres
Google Drive?</translation>
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/
chromium_strings_fr.xtb
21
<translation id="2632329825580776666">Votre fichier de préférences est corrompu ou non valable.\n\nChromium est dans l'impossibilité de récuperer vos paramè
tres
.</translation>
38
<translation id="3509308970982693815">Veuillez fermer toutes les fenê
tres
de Chromium et essayer à nouveau.</translation>
40
<translation id="3849925841547750267">Malheureusement, vos préférences de Mozilla Firefox ne sont pas disponibles lorsque ce navigateur est ouvert. Pour importer ces préférences vers Chromium, sauvegardez votre travail et fermez toutes vos fenê
tres
Firefox. Ensuite, cliquez sur Continuer.</translation>
47
<translation id="4077262827416206768">Veuillez fermer toutes les fenê
tres
de Chromium puis relancer Chromium afin que ce changement soit pris en compte.</translation>
54
<translation id="4890456338028740446">Vous avez tenté d'atteindre <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certificat fournit par une entité à laquelle le système d'exploitation de votre ordinateur n'a pas accordé sa confiance. Cela peut signifier que le serveur a généré ses propres paramè
tres
d'authentifications, sur lesquels Chromium ne peut pas compter concernant les informations d'identité, ou qu'un pirate peut être en train d'essayer d'intercepter vos communications. Vous ne devriez pas continuer <strong>déautant plus</strong> si vous n'avez jamais vu cet avertissement auparavant pour ce site.</translation>
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-fr/
strings.xml
34
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Paramè
tres
avancés"</string>
46
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Paramè
tres
par défaut"</string>
90
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Paramè
tres
"</string>
181
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramè
tres
\"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
182
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramè
tres
"</string>
198
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Paramè
tres
des dictionnaires"</string>
216
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> pour faciliter votre saisie.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous n\'êtes pas sûr de votre forfait, nous vous conseillons d\'utiliser une connexion Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires dans la section <b>Langue et saisie</b> du menu <b>Paramè
tres
</b> de votre appareil mobile."</string>
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-fr-rCA/
strings.xml
34
<string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Paramè
tres
avancés"</string>
46
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Paramè
tres
par défaut"</string>
90
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Paramè
tres
"</string>
181
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramè
tres
\"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
182
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramè
tres
"</string>
198
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Paramè
tres
des dictionnaires"</string>
216
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.<br/> Nous vous invitons à <b>télécharger</b> le dictionnaire <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> pour faciliter votre saisie.<br/> <br/> Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous ne disposez pas d\'un <b>forfait Internet illimité</b>.<br/> Si vous n\'êtes pas sûr de votre forfait, nous vous conseillons d\'utiliser une connexion Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.<br/> <br/> Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires dans la section <b>Langue et saisie</b> du menu <b>Paramè
tres
</b> de votre appareil mobile."</string>
/packages/apps/Browser/res/values-fr/
strings.xml
129
<string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Paramè
tres
"</string>
189
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Vous pourrez définir un texte de saisie automatique en accédant à Navigateur > Paramè
tres
> Général."</string>
251
<string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Paramè
tres
du site Web"</string>
252
<string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Paramè
tres
avancés de sites Web individuels"</string>
255
<string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Rétablir les paramè
tres
par défaut"</string>
[
all
...]
/external/chromium_org/components/policy/resources/
policy_templates_fr.xtb
6
<translation id="2463365186486772703">Paramè
tres
régionaux de l'application</translation>
136
Si cette règle n'est pas définie ou si elle est définie sur "False", les paramè
tres
de vérification en ligne de la révocation sont alors utilisés dans Chrome.</translation>
147
<translation id="9200828125069750521">Paramè
tres
pour l'URL d'image utilisant POST</translation>
246
<translation id="6513756852541213407">Permet de définir le serveur proxy utilisé par <ph name="PRODUCT_NAME"/> et empêche les utilisateurs de modifier les paramè
tres
du proxy.
250
Si vous décidez d'utiliser les paramè
tres
de proxy du système ou de demander la détection automatique du serveur proxy, toutes les autres options sont ignorées.
261
Si cette règle n'est pas configurée, les utilisateurs sont autorisés à sélectionner eux-mêmes les paramè
tres
du proxy.</translation>
289
Les paramè
tres
de page d'accueil de l'utilisateur ne sont complètement verrouillés que si vous définissez la page "Nouvel onglet" ou une URL spécifique comme page d'accueil. Si vous ne précisez pas l'URL de la page d'accueil, l'utilisateur est toujours en mesure de définir la page d'accueil sur la page "Nouvel onglet" au moyen de la valeur "chrome://newtab".</translation>
297
<translation id="4668325077104657568">Paramè
tres
d'images par défaut</translation>
[
all
...]
/frameworks/base/packages/DocumentsUI/res/values-fr/
strings.xml
27
<string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Paramè
tres
"</string>
/frameworks/base/packages/DocumentsUI/res/values-fr-rCA/
strings.xml
27
<string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Paramè
tres
"</string>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fr/
strings.xml
40
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Paramè
tres
"</string>
139
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Paramè
tres
système"</string>
150
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Paramè
tres
rapides"</string>
194
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Paramè
tres
"</string>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/
strings.xml
40
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Paramè
tres
"</string>
139
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Paramè
tres
système"</string>
150
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Paramè
tres
rapides"</string>
194
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Paramè
tres
"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-fr-rCA/
strings.xml
52
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramè
tres
de l\'application Appareil photo"</string>
90
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Votre carte SD est pleine. Modifiez les paramè
tres
de qualité, ou supprimez des images ou des fichiers."</string>
125
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Plus de paramè
tres
"</string>
126
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fermer les paramè
tres
"</string>
/packages/apps/Gallery/res/values-fr/
strings.xml
29
<string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Paramè
tres
de l\'appareil photo"</string>
69
<string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Paramè
tres
généraux"</string>
70
<string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Paramè
tres
du diaporama"</string>
106
<string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Paramè
tres
"</string>
/packages/apps/Gallery/res/values-fr-rCA/
strings.xml
29
<string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Paramè
tres
de l\'application Appareil photo"</string>
69
<string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Paramè
tres
généraux"</string>
70
<string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Paramè
tres
du diaporama"</string>
106
<string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Paramè
tres
"</string>
/packages/wallpapers/Basic/res/values-fr/
strings.xml
41
<string name="clock_settings" msgid="7837858747417927288">"Paramè
tres
de l\'horloge polaire"</string>
/packages/wallpapers/Basic/res/values-fr-rCA/
strings.xml
41
<string name="clock_settings" msgid="7837858747417927288">"Paramè
tres
de l\'horloge polaire"</string>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-ca/
strings.xml
89
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Bateria:
tres
barres."</string>
94
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Senyal de telèfon:
tres
barres."</string>
99
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Senyal de dades:
tres
barres."</string>
105
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Senyal Wi-Fi:
tres
barres."</string>
110
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"
Tres
barres de WiMAX."</string>
117
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"
Tres
barres."</string>
/external/guava/guava-tests/test/com/google/common/base/
FunctionsTest.java
212
mIntegerToSpanish.put(3, "
Tres
");
226
assertEquals("
Tres
", japaneseToSpanish.apply("San"));
255
mIntegerToSpanish.put(3, "
Tres
");
/packages/apps/Camera/res/values-fr/
strings.xml
52
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramè
tres
appareil photo"</string>
125
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Plus de paramè
tres
"</string>
126
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fermer les paramè
tres
"</string>
/packages/apps/Gallery2/res/values-fr-rCA/
strings.xml
188
<string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Paramè
tres
"</string>
252
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramè
tres
de l\'application Appareil photo"</string>
321
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Votre carte SD est pleine. Modifiez les paramè
tres
de qualité, ou supprimez des images ou des fichiers."</string>
356
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Plus de paramè
tres
"</string>
357
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fermer les paramè
tres
"</string>
[
all
...]
Completed in 368 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7