OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:dra
(Results
1 - 25
of
66
) sorted by null
1
2
3
/packages/apps/Protips/res/values-sv/
arrays.xml
21
<item msgid="8842580895829057430">"
Dra
appar till din startskärm.\n Tryck pĺ en app i startprogrammet tills den vibrerar."</item>
22
<item msgid="8903218961940756528">"Ordna om startskärmen.\n Tryck pĺ ett objekt tills det vibrerar och
dra
det sedan dit du vill ha det."</item>
23
<item msgid="3123213860439458492">"Ta bort objekt.\n Tryck pĺ ett objekt tills det vibrerar och
dra
det sedan till papperskorgen. @drawable/trash"</item>
24
<item msgid="1000948398885889319">"Flera startskärmar.\n
Dra
ĺt höger eller vänster om du vill byta.
Dra
objekt till andra skärmar."</item>
25
<item msgid="424487960942281801">"Är du klar med widgeten?\n Tryck pĺ den tills den vibrerar och
dra
den sedan till papperskorgen."</item>
/packages/apps/Protips/res/values-nb/
arrays.xml
21
<item msgid="8842580895829057430">"
Dra
apper til startsiden.\n Trykk pĺ og hold inne en app i programlisten inntil den vibrerer."</item>
22
<item msgid="8903218961940756528">"Omorganiser startsiden.\n Berřr og hold nede et element, og nĺr det vibrerer,
dra
det dit du řnsker."</item>
23
<item msgid="3123213860439458492">"Fjern elementer.\n Berřr og hold nede et element, og nĺr det vibrerer,
dra
det til papirkurven. @drawable/trash"</item>
24
<item msgid="1000948398885889319">"Flere startsider.\n Sveip til venstre eller hřyre for ĺ bytte.
Dra
elementer til andre skjermer."</item>
25
<item msgid="424487960942281801">"Ferdig med modulen?\n Berřr modulen og hold den nede. Nĺr den vibrerer,
dra
den til papirkurven."</item>
/frameworks/base/core/res/res/raw-hu/
incognito_mode_start_page.html
7
<p><strong>Ön inkognitó mó
dra
váltott</strong>. Az inkognitóablakban megtekintett oldalak nem jelennek meg böngész?je el?zményeiben, illetve keresési el?zményeiben, és nem hagynak más nyomot pl. cookie-t sem a számítógépén az inkognitóablak bezárását követ?en. A letöltött fájlok, valamint a létrehozott könyvjelz?k azonban megmaradnak.</p>
/frameworks/base/core/res/res/raw-hu-xlarge/
incognito_mode_start_page.html
7
<p><strong>Ön inkognitó mó
dra
váltott</strong>. Az inkognitóablakban megtekintett oldalak nem jelennek meg böngész?je el?zményeiben, illetve keresési el?zményeiben, és nem hagynak más nyomot pl. cookie-t sem a számítógépén az inkognitóablak bezárását követ?en. A letöltött fájlok, valamint a létrehozott könyvjelz?k azonban megmaradnak.</p>
/frameworks/base/packages/Keyguard/res/values-nb/
strings.xml
62
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Opplĺsning ved ĺ
dra
med fingeren."</string>
68
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"
Dra
-felt."</string>
96
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"
Dra
opp for ĺ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
97
<string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"
Dra
ned for ĺ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
98
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"
Dra
til venstre for ĺ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
99
<string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"
Dra
til hřyre for ĺ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
/frameworks/av/media/libstagefright/codecs/common/include/
voAudio.h
67
VO_AUDIO_CodingDRA, /**< Any variant of
dra
encoded data */
68
VO_AUDIO_CodingG729, /**< Any variant of
dra
encoded data */
voIndex.h
119
_MAKE_CODEC_ID (0x2E0000,
DRA
)
/external/chromium/webkit/glue/resources/
webkit_strings_no.xtb
33
<translation id="8964020114565522021">
Dra
filen hit</translation>
webkit_strings_sv.xtb
33
<translation id="8964020114565522021">
Dra
filen hit</translation>
/frameworks/base/packages/Keyguard/res/values-sv/
strings.xml
62
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Lĺs upp genom att
dra
."</string>
96
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"
Dra
uppĺt för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
97
<string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"
Dra
nedĺt för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
98
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"
Dra
ĺt vänster för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
99
<string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"
Dra
ĺt höger för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
/packages/apps/InCallUI/res/values-nb/
strings.xml
156
<string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"
Dra
opp for <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
157
<string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"
Dra
til venstre for ĺ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
158
<string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"
Dra
til hřyre for ĺ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
/packages/apps/InCallUI/res/values-sv/
strings.xml
156
<string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"
Dra
uppĺt för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
157
<string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"
Dra
ĺt vänster för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
158
<string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"
Dra
ĺt höger för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
/packages/apps/DeskClock/res/values-nb/
strings.xml
310
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"
Dra
til hřyre for ĺ avvise"</string>
311
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"
Dra
til venstre for ĺ slumre"</string>
312
<string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"
Dra
opp for ĺ avvise"</string>
313
<string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"
Dra
ned for ĺ slumre"</string>
/packages/apps/DeskClock/res/values-sv/
strings.xml
310
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"
Dra
ĺt höger om du vill stänga av alarmet"</string>
311
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"
Dra
ĺt vänster om du vill snooza"</string>
312
<string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"
Dra
uppĺt om du vill stänga av alarmet"</string>
313
<string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"
Dra
nedĺt om du vill snooza"</string>
/external/chromium_org/webkit/glue/resources/
webkit_strings_no.xtb
67
<translation id="8964020114565522021">
Dra
filen hit</translation>
webkit_strings_sv.xtb
67
<translation id="8964020114565522021">
Dra
filen hit</translation>
/packages/apps/Launcher3/res/values-sv/
strings.xml
99
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="6158215559475836131">"Skapa en till mapp av det här slaget genom att trycka och hĺlla ned en app och sedan
dra
den ovanpĺ en annan."</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-hu/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Váltás panoráma mó
dra
"</string>
/external/chromium_org/third_party/libphonenumber/src/resources/geocoding/de/
43.txt
126
432617|
Dra
ßmarkt
172
432686|
Dra
ßburg
/packages/apps/Camera2/res/values-hu/
strings.xml
225
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Váltás panoráma mó
dra
"</string>
226
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Váltás körpanorámakép mó
dra
"</string>
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-sv/
strings.xml
362
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"
Dra
om du vill ta bort"</string>
363
<string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"
Dra
om du vill radera"</string>
367
<string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"
Dra
nedĺt om du vill uppdatera"</string>
[
all
...]
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/
inspector_strings_sv.xtb
92
<translation id="4081621117339138901">
Dra
</translation>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-sv/
strings.xml
63
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"
Dra
för att fylla skärmen"</string>
/packages/apps/Bluetooth/res/values-af/
strings.xml
20
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Gee aan die program toegang tot die BluetoothShare-bestuurder en om dit te gebruik om lęers oor te
dra
."</string>
/packages/apps/Camera/res/values-hu/
strings.xml
134
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Váltás az új Panoráma mó
dra
"</string>
Completed in 671 milliseconds
1
2
3