Lines Matching full:msgstr
7 msgstr ""
23 msgstr "uyar?"
28 msgstr "G/? hatas?"
33 msgstr "?l?mc?l hata: "
38 msgstr " %d durumu %s andac? aras?ndaki ?eli?ki kayd?r?larak ??z?mlendi"
43 msgstr " %d durumu %s andac? aras?ndaki ?eli?ki indirgenerek ??z?mlendi"
48 msgstr " %d durumu %s andac? aras?ndaki ?eli?ki hata olarak ??z?mlendi"
53 msgstr "?eli?kiler: %d ?teleme/indirgeme, %d indirgeme/indirgeme\n"
58 msgstr "?eli?kiler: %d ?teleme/indirgeme\n"
63 msgstr "?eli?kiler: %d indirgeme/indirgeme\n"
68 msgstr "Durum %d "
73 msgstr "%%expect-rr sadece GLR ayr??t?r?c?lar? i?in ge?erlidir"
79 msgstr[0] "%d ?teleme/indirgeme ?eli?kisi bekleniyor"
85 msgstr[0] "%d indirgeme/indirgeme ?eli?kisi bekleniyor"
90 msgstr "`%s' dosyas? a??lam?yor"
95 msgstr ""
100 msgstr "dosya kapat?lam?yor"
105 msgstr ""
110 msgstr "%s dosyas?na ?eli?en ??kt?lar"
115 msgstr "Daha fazla bilgi i?in `%s --help' yaz?n.\n"
120 msgstr "Kullan?m: %s [SE?ENEK]... DOSYA\n"
128 msgstr ""
133 msgstr ""
137 msgstr ""
153 msgstr ""
173 msgstr ""
198 msgstr ""
220 msgstr ""
233 msgstr ""
249 msgstr ""
254 msgstr ""
261 msgstr ""
265 msgstr ""
274 msgstr ""
278 msgstr ""
283 msgstr "bison (GNU Bison) %s"
287 msgstr "Yazanlar: Robert Corbett ve Richard Stallman.\n"
292 msgstr "Telif Hakk? (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
298 msgstr ""
306 msgstr "?oklu %s bildirimleri"
311 msgstr "ge?ersiz karakter: %s"
316 msgstr "?oklu %s bildirimleri"
321 msgstr "`%s'ten sonra eksik i?le?"
326 msgstr "fazla i?le?: `%s'"
330 msgstr "bo?"
334 msgstr "Gramer"
343 msgstr ""
348 msgstr ""
353 msgstr ""
358 msgstr "?eliskiler y?z?nden kural indirgenemedi"
363 msgstr "%s simgesi tekrar tan?mlanm??"
368 msgstr "ilk bildirim"
374 msgstr ""
379 msgstr ""
384 msgstr ""
389 msgstr "ge?ersiz de?er: %s"
394 msgstr "parametre bildiriminde eksik tan?t?c?"
399 msgstr " tip %d %s'dir\n"
404 msgstr "?tele, ve durum %d'ye git\n"
409 msgstr "durum %d'ye git\n"
413 msgstr "hata (birle?meli de?il)\n"
418 msgstr "kural %d (%s) ile indirgeme"
423 msgstr "onayla"
427 msgstr "$?ntan?ml?"
432 msgstr "Durum %d "
436 msgstr "Sabit simgeler, i?inde ge?tikleri kurallarla birlikte"
440 msgstr "De?i?ken simgeler, i?inde ge?tikleri kurallarla birlikte"
445 msgstr " (sol tarafta):"
450 msgstr " (sa? tarafta):"
455 msgstr "?eliskiler y?z?nden kural indirgenemedi"
460 msgstr "?oklu %s bildirimleri"
465 msgstr "birle?tirme i?levi `%s'de tip ?at??mas?: <%s> != <%s>"
471 msgstr "ilk bildirim"
476 msgstr ""
481 msgstr "bir anda? olan %s i?in kural verilmi?"
486 msgstr "?ntan?ml? eylem ?zerinde tip ?at??mas?: `%s' != `%s'"
491 msgstr ""
497 msgstr "ge?ersiz de?er: %s"
501 msgstr ""
506 msgstr ""
511 msgstr "her kural icin sadece bir %s kullan?labilir"
516 msgstr "%s sadece GLR ayr??t?r?c?lar? etkiler"
521 msgstr "%s'i pozitif bir say? izlemeli"
526 msgstr ""
531 msgstr "girdi gramer i?inde kural yok"
536 msgstr "girdi gramer i?inde kural yok"
541 msgstr ""
546 msgstr "De?i?ken simgeler, i?inde ge?tikleri kurallarla birlikte"
551 msgstr "girdi gramer i?inde kural yok"
556 msgstr "girdi gramer i?inde kural yok"
562 msgstr[0] ""
568 msgstr[0] "girdi gramer i?inde kural yok"
573 msgstr "ba?lang?? simgesi %s herhangi bir c?mleden t?remiyor"
578 msgstr ""
582 msgstr ""
586 msgstr ""
591 msgstr ""
596 msgstr ""
601 msgstr ""
606 msgstr ""
611 msgstr ""
616 msgstr ""
621 msgstr "tam say? kapsam d???: %s"
626 msgstr "ge?ersiz y?nerge: %s"
631 msgstr ""
636 msgstr ""
641 msgstr ""
646 msgstr "%s'in ?nceli?i tekrar tan?mlan?yor"
651 msgstr "%s arg?man?, %s i?in belirsiz"
656 msgstr ""
661 msgstr "`%2$s''in %1$d'i i?in bildirilmi? tip yok"
666 msgstr "`%s''in $$'? i?in bildirilmi? tip yok"
671 msgstr "`%2$s''in %1$d'i i?in bildirilmi? tip yok"
676 msgstr "fazladan `,' bo?luk olarak alg?land?"
681 msgstr "ge?ersiz y?nerge: %s"
686 msgstr "ge?ersiz y?nerge: %s"
692 msgstr[0] "ge?ersiz karakter: %s"
697 msgstr "beklenmeyen ??e: %s"
702 msgstr ""
708 msgstr[0] "ge?ersiz karakter: %s"
713 msgstr ""
718 msgstr ""
723 msgstr "ge?ersiz 'null' karakter"
728 msgstr "ge?ersiz karakter: %s"
733 msgstr "ge?ersiz karakter: %s"
738 msgstr "dosyan?n sonunda eksik `%s'"
743 msgstr "sat?r sonunda eksik `%s'"
748 msgstr ""
753 msgstr ""
758 msgstr ""
763 msgstr "ge?ersiz de?er: %s"
768 msgstr ""
773 msgstr "girdi gramerde ?ok fazla simge var (s?n?r: %d)"
778 msgstr "%2$s i?in tekrar %1$s bildirimi"
783 msgstr "%2$s i?in tekrar %1$s bildirimi"
788 msgstr "%s simgesi tekrar tan?mlanm??"
793 msgstr "%s simgesi tekrar tan?mlanm??"
798 msgstr "kullan?c? andac? %s tekrar tan?mlan?yor"
803 msgstr ""
809 msgstr "simge `%s', yal?n dizge olarak birden fazla kullan?lm??"
814 msgstr "simge `%s', birden fazla yal?n dizgeye atanm??"
819 msgstr "%s i?in tekrar tip bildirimi"
824 msgstr "ilk bildirim"
829 msgstr "ba?lang?? simgesi %s tan?mlanmam??"
834 msgstr "ba?lang?? simgesi %s bir anda?"
839 msgstr "%2$s i?in tekrar %1$s bildirimi"
844 msgstr "%2$s i?in tekrar %1$s bildirimi"
849 msgstr "%2$s i?in tekrar %1$s bildirimi"
854 msgstr "%2$s i?in tekrar %1$s bildirimi"
859 msgstr ""
864 msgstr ""
869 msgstr ""
874 msgstr ""
879 msgstr ""
884 msgstr ""
889 msgstr ""
894 msgstr ""
899 msgstr ""
904 msgstr "alt program `%s' ba?ar?s?z"
909 msgstr "alt program `%s' bulunamad?"
914 msgstr ""
919 msgstr "ge?ersiz arg?man: %2$s i?in %1$s"
924 msgstr "%s arg?man?, %s i?in belirsiz"
928 msgstr "Ge?erli arg?manlar:"
933 msgstr "%u bitset_allocs, %u serbest b?rak?lan (%.2f%%).\n"
938 msgstr "%u bitset_sets, %u ?nbellek kullan?m? (%.2f%%)\n"
943 msgstr "%u bitset_resets, %u ?nbellek kullan?m? (%.2f%%)\n"
948 msgstr "%u bitset_tests, %u ?nbellek kullan?m? (%.2f%%)\n"
953 msgstr "%u bitset_lists\n"
957 msgstr "say? histogram?\n"
961 msgstr "b?y?k?k histogram?\n"
965 msgstr "yogunluk histogram?\n"
972 msgstr ""
979 msgstr "Toplam ?al??t?r?lan = %u\n"
984 msgstr "?statistik dosyas? okunamad?."
989 msgstr "?statistik dosyas? b?y?kl??? yanl??.\n"
994 msgstr "?statistik dosyas?na yaz?lamad?."
999 msgstr "?statistik dosyas? yazmak i?in a??lamad?."
1004 msgstr "?l?mc?l hata: "
1008 msgstr "Bilinmeyen sistem hatas?"
1013 msgstr "%s: `%s' se?ene?i belirsiz\n"
1018 msgstr "%s: `--%s' se?ene?i arg?mans?z kullan?l?r\n"
1023 msgstr "%s: se?enek `%c%s' arg?mans?z kullan?l?r\n"
1028 msgstr "%s: `%s' se?ene?i bir arg?manla kullan?l?r\n"
1033 msgstr "%s: `--%s' se?ene?i bilinmiyor\n"
1038 msgstr "%s: `%c%s' se?ene?i bilinmiyor\n"
1043 msgstr "%s: ge?ersiz se?enek -- %c\n"
1048 msgstr "%s: se?enek bir arg?manla kullan?l?r -- %c\n"
1053 msgstr "%s: `-W %s' se?ene?i belirsiz\n"
1058 msgstr "%s: `-W %s' se?ene?i arg?mans?z kullan?l?r\n"
1063 msgstr "%s: `%s' se?ene?i bir arg?manla kullan?l?r\n"
1067 msgstr "bellek t?kendi"
1073 msgstr "dosya kapat?lam?yor"
1079 msgstr ""
1104 msgstr "`"
1108 msgstr "'"
1114 msgstr ""
1120 msgstr " TOPLAM : "
1125 msgstr "%s'te ge?en zaman: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
1130 msgstr ""
1135 msgstr ""
1140 msgstr ""
1145 msgstr ""
1148 #~ msgstr "durum %d"
1152 #~ msgstr "GNU bison LALR(1) gramerler i?in ayr??t?r?c?lar ?retir.\n"
1157 #~ msgstr ""
1164 #~ msgstr "Hi? indirgenmeyen kurallar"
1167 #~ msgstr "gereksiz kural"
1170 #~ msgstr "gereksiz de?i?ken simge: %s"
1173 #~ msgstr "Gereksiz de?i?ken simgeler"
1176 #~ msgstr "Kullan?lmayan sabit simgeler"
1179 #~ msgstr "Gereksiz kurallar"
1183 #~ msgstr[0] "%d kural hi? indirgenmedi\n"
1187 #~ msgstr[0] "%d gereksiz de?i?ken simge"
1190 #~ msgstr " ve "
1194 #~ msgstr[0] "%d gereksiz kural"
1197 #~ msgstr "ge?ersiz ?nceleme dizgesi: %s"
1200 #~ msgstr "tan?nmayan ?nceleme dizgesi: %s"
1203 #~ msgstr "%s ve %s anda?lar?n?n her ikisi %d say?s?na atandm??"
1206 #~ msgstr "%s: kural d??? se?enek -- %c\n"
1209 #~ msgstr "alt program `%s' ?al??t?r?lamad?"
1212 #~ msgstr "uyar?: "
1215 #~ msgstr "Gramer i?indeki bildirimler POSIX'e uygun de?ildir"
1218 #~ msgstr "`%s' i?inde eksik `{'"
1221 #~ msgstr "ge?ersiz $ de?eri"
1224 #~ msgstr "alt program `%s' ba?ar?s?z (hata kodu: %d)"
1227 #~ msgstr "%s ve %s i?in ?eli?en ?ncelikler"
1230 #~ msgstr "%s (%s) ve %s (%s) i?in ?eli?en birle?meli de?erler"
1233 #~ msgstr "?ok fazla durum (en fazla %d)"
1236 #~ msgstr "indirgeme"
1239 #~ msgstr "shift"
1243 #~ msgstr[0] "%d ?teleme/indirgeme ?eli?kisi"
1246 #~ msgstr "ve"
1249 #~ msgstr "%d durumu i?erir"
1252 #~ msgstr "?eli?kiler: "
1255 #~ msgstr "%s i?erir"
1258 #~ msgstr "`%s' art?k desteklenmeyecek"
1261 #~ msgstr "%s: gramer dosyas? verilmemi?\n"
1264 #~ msgstr "%s: '%s' den sonraki arg?manlar yoksay?ld?\n"
1267 #~ msgstr "gotos ?ok fazla (en fazla %d)"
1270 #~ msgstr "beklenmeyen `/' bulundu ve yoksay?ld?"
1273 #~ msgstr "sonland?r?lmam?? a??klama"
1276 #~ msgstr "beklenmeyen dosya sonu"
1279 #~ msgstr "sabit i?inde ka?amayan yeni sat?r"
1282 #~ msgstr "sekizli de?er 0...255'in d???nda: `\\%o'"
1285 #~ msgstr "onalt?l?k de?er 255'in ?st?nde: `\\x%x'"
1288 #~ msgstr "bilinmeyen ka??? s?ras?: `\\' `%s' taraf?ndan takip edildi"
1291 #~ msgstr "dosya sonunda sonland?r?lmam?? tip ad?"
1294 #~ msgstr "sonland?r?lmam?? tip ismi"
1297 #~ msgstr "?ok-karakterli yaz?n anda?lar? i?in \"...\" kullan"
1300 #~ msgstr "`%s' arg?man %s'i desteklemez"
1303 #~ msgstr "`%s' bir arg?man gerektirir"
1306 #~ msgstr " (kural %d)"
1309 #~ msgstr " %-4s\thata (birle?meli de?il)\n"
1314 #~ msgstr ""
1319 #~ msgstr " %-4s\t[indirgeme kural %d (%s)'i kullan?yor]\n"
1322 #~ msgstr " %-4s\tindirgeme kural %d (%s)'i kullan?yor\n"
1325 #~ msgstr " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullan?yor\n"
1328 #~ msgstr " $default\tonayla\n"
1331 #~ msgstr " EYLEM YOK\n"
1334 #~ msgstr "Say?, Sat?r, Kural"
1337 #~ msgstr " %3d %3d %s ->"
1340 #~ msgstr " Sonrakine atlan?yor \\n"
1343 #~ msgstr " Sonraki %c'ye atlan?yor"
1346 #~ msgstr "sonland?r?lmam?? dizge"
1349 #~ msgstr "%s ge?ersizdir"
1352 #~ msgstr "`%{' tan?mlamas? sonland?r?lmam??"
1355 #~ msgstr "%s'den sonra erken EOF"
1358 #~ msgstr "`%s' %s i?inde ge?ersizdir"
1361 #~ msgstr "%type bildirimi <tipad?>'na sahip de?il"
1364 #~ msgstr "ge?ersiz %%type bildirimine neden olan ??e: `%s'"
1367 #~ msgstr "ge?ersiz metin (%s) - say? tan?t?c?dan sonra olmal?d?r"
1370 #~ msgstr "e?lenemeyen %s"
1373 #~ msgstr "%%expect'in arg?man? bir tamsay? de?ildir"
1376 #~ msgstr "%s ??esi tan?nmad?, beklenen bir tan?t?c?d?r"
1379 #~ msgstr "%s'in yerine sabit dizge beklendi"
1382 #~ msgstr "girdi grameri yok"
1385 #~ msgstr "k?t?-bi?emli kural: ba?lang?? simgesini takip eden \":\" yok"
1388 #~ msgstr "gramer d??ey ?ubuk ile ba?l?yor"
1391 #~ msgstr "?nceki kuralda bir biti? `;' eksik"
1394 #~ msgstr "bir sat?rda iki @prec"
1397 #~ msgstr "%%guard sunulmu? fakat %%semantic_parser belirlenmemi?"
1400 #~ msgstr "bir kural?n sonunda iki eylem"
1403 #~ msgstr "en b?y?k tablo uzunlu?u (%d) a??ld?"
1406 #~ msgstr " $ \tdurum %d'ye git\n"
1409 #~ msgstr "sonland?r?lmam?? %guard yant?mcesi"