Home | History | Annotate | Download | only in mjsunit

Lines Matching refs:vocabulary

1102 "    * 6 Vocabulary\n" +
1126 "The Norman Conquest of England in 1066 profoundly influenced the evolution of the language. For about 300 years after this, the Normans used Anglo-Norman, which was close to Old French, as the language of the court, law and administration. By the fourteenth century, Anglo-Norman borrowings had contributed roughly 10,000 words to English, of which 75% remain in use. These include many words pertaining to the legal and administrative fields, but also include common words for food, such as mutton[7] and beef[8]. The Norman influence gave rise to what is now referred to as Middle English. Later, during the English Renaissance, many words were borrowed directly from Latin (giving rise to a number of doublets) and Greek, leaving a parallel vocabulary that persists into modern times. By the seventeenth century there was a reaction in some circles against so-called inkhorn terms.\n" +
1136 "Many French words are also intelligible to an English speaker (though pronunciations are often quite different) because English absorbed a large vocabulary from Norman and French, via Anglo-Norman after the Norman Conquest and directly from French in subsequent centuries. As a result, a large portion of English vocabulary is derived from French, with some minor spelling differences (word endings, use of old French spellings, etc.), as well as occasional divergences in meaning, in so-called \"faux amis\", or false friends.\n" +
1190 " * Special English is a simplified version of English used by the Voice of America. It uses a vocabulary of only 1500 words.\n" +
1348 "Vocabulary\n" +
1350 "The English vocabulary has changed considerably over the centuries.[31]\n" +
1360 "English is noted for the vast size of its active vocabulary and its fluidity.[citation needed][weasel words] English easily accepts technical terms into common usage and imports new words and phrases that often come into common usage. Examples of this phenomenon include: cookie, Internet and URL (technical terms), as well as genre, über, lingua franca and amigo (imported words/phrases from French, German, modern Latin, and Spanish, respectively). In addition, slang often provides new meanings for old words and phrases. In fact, this fluidity is so pronounced that a distinction often needs to be made between formal forms of English and contemporary usage. See also: sociolinguistics.\n" +
1364 "English has an extraordinarily rich vocabulary and willingness to absorb new words. As the General Explanations at the beginning of the Oxford English Dictionary states:\n" +
1366 " The Vocabulary of a widely diffused and highly cultivated living language is not a fixed quantity circumscribed by definite limits... there is absolutely no defining line in any direction: the circle of the English language has a well-defined centre but no discernible circumference.\n" +
1368 "The vocabulary of English is undoubtedly vast, but assigning a specific number to its size is more a matter of definition than of calculation. Unlike other languages, there is no Academy to define officially accepted words. Neologisms are coined regularly in medicine, science and technology and other fields, and new slang is constantly developed. Some of these new words enter wide usage; others remain restricted to small circles. Foreign words used in immigrant communities often make their way into wider English usage. Archaic, dialectal, and regional words might or might not be widely considered as \"English\".\n" +
1372 " It embraces not only the standard language of literature and conversation, whether current at the moment, or obsolete, or archaic, but also the main technical vocabulary, and a large measure of dialectal usage and slang (Supplement to the OED, 1933).[32]\n" +
1377 "Influences in English vocabulary\n" +
1378 "Influences in English vocabulary\n" +
1382 "One of the consequences of the French influence is that the vocabulary of English is, to a certain extent, divided between those words which are Germanic (mostly Old English) and those which are \"Latinate\" (Latin-derived, either directly from Norman French or other Romance languages).\n" +
1384 "Numerous sets of statistics have been proposed to demonstrate the various origins of English vocabulary. None, as yet, are considered definitive by a majority of linguists.\n" +
1417 "There are many words of French origin in English, such as competition, art, table, publicity, police, role, routine, machine, force, and many others that have been and are being anglicised; they are now pronounced according to English rules of phonology, rather than French. A large portion of English vocabulary is of French or Oïl language origin, most derived from, or transmitted via, the Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman Conquest.\n";