Home | History | Annotate | Download | only in po

Lines Matching full:msgstr

7 msgstr ""
26 msgstr "Neispravan format '%s', o?ekivao sam '%s'."
33 msgstr "Neispravan broj elemenata (%i, o?ekivao sam %i)."
40 msgstr "Neispravan broj elemenata (%i, o?ekivao sam %i ili %i)."
50 msgstr "Makro"
67 msgstr "Normalno"
71 msgstr "Ekonomi?no"
75 msgstr "Fino"
80 msgstr "RAW"
84 msgstr "Super fino"
102 msgstr "Isklju?eno"
122 msgstr "Automatski"
135 msgstr "Uklju?eno"
141 msgstr "Ispravka crvenih o?iju"
145 msgstr "Sporo uskla?ivanje"
149 msgstr "Automatski, redukcija crvenog oka"
154 msgstr "Uklju?eno, redukcija crvenog oka"
158 msgstr "Spoljni blic"
163 msgstr "Jednostruko"
168 msgstr "Neprekidno"
172 msgstr "Film"
176 msgstr "Neprekidno, prednost brzini"
180 msgstr "Neprekidno, nisko"
184 msgstr "Neprekidno, visoko"
188 msgstr "Automatski fokus za jedan snimak"
192 msgstr "AI servo AF"
196 msgstr "Al fokus AF"
200 msgstr "Ru?ni fokus"
206 msgstr "Pan fokus"
210 msgstr "JPEG"
214 msgstr "CRW+THM"
218 msgstr "AVI+THM"
222 msgstr "TIF"
226 msgstr "TIF+JPEG"
230 msgstr "CR2"
234 msgstr "CR2+JPEG"
238 msgstr "Veliko"
242 msgstr "Srednje"
246 msgstr "Malo"
250 msgstr "Srednje 1"
254 msgstr "Srednje 2"
258 msgstr "Srednje 3"
262 msgstr "Razglednica"
266 msgstr "?iroki ekran"
270 msgstr "Potpuno automatski"
285 msgstr "Ru?no"
292 msgstr "Pejza?"
296 msgstr "Brza blenda"
300 msgstr "Spora blenda"
305 msgstr "No?"
309 msgstr "Sive nijanse"
314 msgstr "Sepia"
323 msgstr "Portret"
327 msgstr "Sport"
333 msgstr "Crno-bijelo"
337 msgstr "?ivopisno"
342 msgstr "Neutralno"
347 msgstr "Isklju?en blic"
351 msgstr "Duga blenda"
356 msgstr "Super makro"
360 msgstr "LI??e"
364 msgstr "Unutra"
369 msgstr "Vatromet"
373 msgstr "Pla?a"
381 msgstr "Pod vodom"
385 msgstr "Snijeg"
389 msgstr "Djeca i ljubimci"
393 msgstr "No?ni snimak"
397 msgstr "Digitalni makro"
401 msgstr "Moje boje"
405 msgstr "Mirna slika"
409 msgstr "Akcenat boje"
413 msgstr "Zamjena boja"
417 msgstr "Akvarium"
421 msgstr "ISO 3200"
430 msgstr "Ni?ta"
434 msgstr "2x"
438 msgstr "4x"
443 msgstr "Ostalo"
450 msgstr "Visoko"
457 msgstr "Nisko"
461 msgstr "Automatski visoko"
465 msgstr "50"
471 msgstr "100"
477 msgstr "200"
481 msgstr "400"
485 msgstr "800"
489 msgstr "Podrazumijevano"
493 msgstr "Mjesto"
497 msgstr "Prosjek"
501 msgstr "Procjena"
505 msgstr "Djelimi?no"
509 msgstr "Prosje?na te?ina centra"
513 msgstr "Nepoznato"
517 msgstr "Veoma blizu"
521 msgstr "Blizu"
525 msgstr "Srednji opseg"
529 msgstr "Dalek opseg"
534 msgstr "Beskona?nost"
538 msgstr "Ru?no biranje AF"
542 msgstr "Ni?ta (MF)"
546 msgstr
552 msgstr "Desno"
558 msgstr "U sredini"
564 msgstr "Lijevo"
568 msgstr "Automatsko AF biranje ta?ke"
572 msgstr "Lako slikanje"
577 msgstr "Program"
581 msgstr "Tv-prioritet"
585 msgstr "Av-prioritet"
589 msgstr "A-DEP"
593 msgstr "M-DEP"
597 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
601 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
605 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
609 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
613 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
617 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
621 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
625 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
629 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
633 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Asferna"
637 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
641 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
645 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
649 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
653 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
658 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
662 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
666 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
670 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
674 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
679 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
683 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
687 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
691 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
695 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
699 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
703 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
707 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
711 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
715 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
719 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
723 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
727 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
731 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
735 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
739 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
743 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
747 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
751 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 ili 12-24mm f/4.5-5.6 ili 14mm f/2.8"
755 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
759 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
763 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
767 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
771 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L ili Sigma 24-70mm EX f/2.8"
775 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
779 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
783 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
787 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
791 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
795 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
799 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L ili Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
803 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
807 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
811 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
815 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
819 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
823 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
827 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
831 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
835 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
839 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
843 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
847 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
851 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
855 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
859 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
863 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
867 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
871 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
875 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
879 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
883 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
887 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
891 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
895 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
899 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
903 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
907 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
911 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
915 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
919 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
923 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
927 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
932 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
936 msgstr "TTL"
940 msgstr "A-TTL"
944 msgstr "E-TTL"
948 msgstr "Omogu?ena sinhronizacija FP"
952 msgstr "Kori??ena druga zastava sinhronizacije"
956 msgstr "Kori??ena FP sinhronizacija"
961 msgstr "Unutra?nje"
966 msgstr "Spolja?nje"
970 msgstr "Normalna AE"
974 msgstr "Nadome??ivanje osvjetljenja"
978 msgstr "Zaklju?avanje AE"
982 msgstr "AE zaklju?avanje + Kompenzacija ekspozicije"
986 msgstr "Bez AE"
990 msgstr "Uklju?eno, samo slikanje"
994 msgstr "Glatko"
1000 msgstr "Prilago?eno"
1004 msgstr "Moji podaci o boji"
1010 msgstr "Potpuno"
1014 msgstr "2/3"
1018 msgstr "1/3"
1022 msgstr "U?vr??eno"
1026 msgstr "Uve?anje"
1030 msgstr "Sun?ano"
1037 msgstr "Obla?no"
1043 msgstr "Volfram"
1049 msgstr "Flurascentno"
1055 msgstr "Blic"
1061 msgstr "Sjenka"
1065 msgstr "Ru?na temperatura (Kelvin)"
1069 msgstr "PC skup 1"
1073 msgstr "PC skup 2"
1077 msgstr "PC skup 3"
1083 msgstr "Dnevno fluroscentno"
1087 msgstr "Prilago?eno 1"
1091 msgstr "Prilago?eno 2"
1099 msgstr "No?no okru?enje"
1103 msgstr "Centar-desno"
1107 msgstr "Lijevo-desno"
1111 msgstr "Lijevo-centar"
1115 msgstr "Sve"
1119 msgstr "Uklju?eno (slikanje 1)"
1123 msgstr "Uklju?eno (slikanje 2)"
1127 msgstr "Uklju?eno (slikanje 3)"
1131 msgstr "EOS visokog kvaliteta"
1135 msgstr "Zbijeno"
1139 msgstr "EOS srednji opseg"
1143 msgstr "Okreni 90 u smjeru sata"
1147 msgstr "Okreni 180"
1151 msgstr "Okreni 270 u smjeru sata"
1155 msgstr "Okrenu?e program"
1160 msgstr "Lijevo na desno"
1165 msgstr "Desno na lijevo"
1170 msgstr "Odozdo nagore"
1175 msgstr "Odozgo nadolje"
1179 msgstr "2x2 matrica (u smjeru kretanja sata)"
1187 msgstr "Standardno"
1191 msgstr "Nedostupno"
1195 msgstr "Najni?e"
1199 msgstr "Najvi?e"
1207 msgstr "Dnevno svjetlo"
1211 msgstr "Set 1"
1215 msgstr "Set 2"
1219 msgstr "Set 3"
1223 msgstr "Korisni?ki 1"
1227 msgstr "Korisni?ki 2"
1231 msgstr "Korisni?ki 3"
1235 msgstr "Eksterno 1"
1239 msgstr "Eksterno 2"
1243 msgstr "Eksterno 3"
1247 msgstr "Vijerno"
1252 msgstr "Monohromo"
1256 msgstr ", "
1261 msgstr "%i (ms)"
1266 msgstr "%.2f mm"
1271 msgstr "%.2f EV"
1276 msgstr "1/%i"
1281 msgstr "%u mm"
1285 msgstr "Postavke (prvi dio)"
1290 msgstr "?i?na daljina"
1294 msgstr "Postavke (drug dio)"
1300 msgstr "Panorama"
1304 msgstr "Vrsta slike"
1309 msgstr "Firmware verzije"
1313 msgstr "Broj slike"
1317 msgstr "Ime vlasnika"
1321 msgstr "Informacije o boji"
1327 msgstr "Serijski broj"
1331 msgstr "Posebne funkcije"
1335 msgstr "Makro re?im"
1341 msgstr "Odbrojava?"
1348 msgstr "Kvalitet"
1355 msgstr "Mod blica"
1359 msgstr "Re?im upravljanja"
1368 msgstr "?i?ni mod"
1372 msgstr "Re?im snimanja"
1376 msgstr "Veli?ina slike"
1380 msgstr "Re?im za lako slikanje"
1388 msgstr "Digitalno uve?anje"
1394 msgstr "Suprotnost"
1401 msgstr "Zasi?enost"
1407 msgstr "O?trina"
1411 msgstr "ISO"
1416 msgstr "Mod mjerenja"
1420 msgstr "Domet fokusa"
1424 msgstr "AF ta?ka"
1428 msgstr "Mod osvjetljenja"
1433 msgstr "Vrta le?a"
1437 msgstr "Duga ?ari?na du?ina objektiva"
1441 msgstr "Kratka ?i?na daljina"
1445 msgstr "?ari?ne du?ine po milimetru"
1449 msgstr "Maksimalna blenda"
1453 msgstr "Mainimalna blenda"
1457 msgstr "Aktivnost blica"
1461 msgstr "Detalji blica"
1465 msgstr "AE postavka"
1469 msgstr "Stabilizacija slike"
1473 msgstr "Prika?i blendu"
1477 msgstr "?irina izvora zuma"
1481 msgstr "?irina odredi?ta zuma"
1485 msgstr "Foto Efekt"
1489 msgstr "Ru?ni izlaz blica"
1493 msgstr "Ton boje"
1497 msgstr "?i?ni tip"
1501 msgstr "x dimenzija ?i?ne ravnine"
1505 msgstr "y dimenzija ?i?ne ravnine"
1509 msgstr "Automatsko ISO"
1513 msgstr "ISO snimak"
1517 msgstr "Merljivo EV"
1521 msgstr "Odredi?na blenda"
1525 msgstr "Vrijeme izlo?enosti objekta"
1530 msgstr "Kompenzacija izlo?enosti"
1538 msgstr "Ravnote?a bele"
1542 msgstr "Spora blenda"
1546 msgstr "Broj sekvence"
1550 msgstr "Broj voditelj za flash"
1555 msgstr "Kompenzacija izlo?enosti fle?u"
1559 msgstr "AE Bracketing"
1563 msgstr "AE vrijednost zagrade"
1567 msgstr "Gornja udaljenost fokusa"
1571 msgstr "Donja udaljenost fokusa"
1575 msgstr "FBroj"
1580 msgstr "Vrijeme osvjetljenja"
1584 msgstr "Trajanje bljeska"
1588 msgstr "Tip kamere"
1592 msgstr "Automatski rotiraj"
1596 msgstr "ND Filtar"
1600 msgstr "Panoramski kadar"
1604 msgstr "Smijer panorame"
1608 msgstr "Kriva nijanse"
1612 msgstr "Frenkvencija o?trine"
1616 msgstr "Stil slike"
1620 msgstr "Motorola"
1624 msgstr "Intel"
1628 msgstr "Podaci su premali da bih dozvolio EXIF podatke."
1632 msgstr "Nisam prona?ao EXIF oznaku."
1636 msgstr "EXIF zaglavlje nije prona?eno."
1640 msgstr "Nepoznato ?ifrovanje."
1644 msgstr "Zanemari nepozante oznake."
1648 msgstr "Zanemari nepozante oznake dok u?itava? EXIF podatke."
1652 msgstr "Uskladi sa tehni?kim podacima"
1658 msgstr ""
1664 msgstr "Ne mijenjaj stvarala?ku bilje?ku"
1670 msgstr ""
1679 msgstr ""
1688 msgstr ""
1697 msgstr ""
1705 msgstr ""
1713 msgstr ""
1721 msgstr ""
1728 msgstr "%i bajta nedefiniranih podataka"
1733 msgstr "%i bajta nepodr?anog tipa podataka"
1738 msgstr ""
1745 msgstr "Etiketa '%s sadr?i neispravan broj elemenata (%i, umjesto %i)."
1749 msgstr "Razdijeljeni format"
1753 msgstr "Planarni format"
1758 msgstr "Neodre?eno"
1762 msgstr "Jedno?ipni senzor oblasti boje"
1766 msgstr "Dvo?ipni senzor oblasti boje"
1770 msgstr "Tro?ipni senzor oblasti boje"
1774 msgstr "Senzor sekvencijalnog prostora boja"
1778 msgstr "Prostrani senzor"
1782 msgstr "Senzor linearnog prostora boja"
1786 msgstr "Gore - lijevo"
1790 msgstr "Gore - desno"
1794 msgstr "Dolje - desno"
1798 msgstr "Dolje - lijevo"
1802 msgstr "Lijevo-gore"
1806 msgstr "Desno-gore"
1810 msgstr "Desno-dolje"
1814 msgstr "Lijevo-dolje"
1818 msgstr "Centrirano"
1822 msgstr "Co-sited"
1826 msgstr "Obrnuti mono"
1830 msgstr "Normalni mono"
1834 msgstr "RGB"
1838 msgstr "Paleta"
1842 msgstr "CMYK"
1846 msgstr "YCbCr"
1850 msgstr "CieLAB"
1854 msgstr "Normalni postupak"
1858 msgstr "Prilago?eni postupak"
1862 msgstr "Automatsko osvjetljenje"
1866 msgstr "Ru?no osvjetljenje"
1870 msgstr "Automatska potpora"
1874 msgstr "Automatska ravnote?a bele"
1878 msgstr "Ru?no uravnote?ivanje bele"
1882 msgstr "Pove?aj niske pragove"
1886 msgstr "Visoki skok"
1890 msgstr "Smanji niske pragove"
1894 msgstr "Smanji visoke pragove"
1898 msgstr "Mala zasi?enost"
1903 msgstr "Velika zasi?enost"
1912 msgstr "Meko"
1920 msgstr "Te?ko"
1928 msgstr "Nepoznato"
1932 msgstr "Avg"
1936 msgstr "Sredi?nja te?ina"
1940 msgstr "VI?estruka mjesta"
1944 msgstr "?ablon"
1948 msgstr "Nesabijeno"
1952 msgstr "LZW sa?imanje"
1956 msgstr "JPEG sa?imanje"
1960 msgstr "Ispumpati/ZIP sa?imanje"
1964 msgstr "PackBits sa?imanje"
1968 msgstr "Volframsko u?areno svjetlo"
1972 msgstr "Lijepo vrijeme"
1976 msgstr "Obla?no vrijeme"
1981 msgstr "Dnevno bijelo fluroscentno"
1985 msgstr "Hladno bijelo fluroscentno"
1990 msgstr "Bijelo fluroscentno"
1994 msgstr "Standardno svjetlo A"
1998 msgstr "Standardno svjetlo V"
2002 msgstr "Standardno svjetlo S"
2006 msgstr "D55"
2010 msgstr "D65"
2014 msgstr "D75"
2018 msgstr "ISO studio volfram"
2022 msgstr "In?"
2026 msgstr "in"
2030 msgstr "Centimetar"
2034 msgstr "cm"
2038 msgstr "Normalni program"
2042 msgstr "Prednost otvora"
2046 msgstr "Otvor"
2050 msgstr "Prednost zatvara?a"
2054 msgstr "Zatvara?"
2058 msgstr "Stvarala?ki program (sklono dubini polja)"
2062 msgstr "Stvaral?ko"
2066 msgstr "Stvarala?ki program (sklono brzom zatvaranju)"
2070 msgstr "Akcija"
2074 msgstr "Poptretni mod (za slikanje izbliza kod kojih pozadina nije u ?i?i)"
2078 msgstr "Pejza?ni mod (za pejza?ne fotografije kod kojih je pozadina u ?i?i)"
2083 msgstr "Blic nije bljesnuo"
2087 msgstr "Bez blica"
2091 msgstr "Fle? okinut"
2099 msgstr "Da"
2103 msgstr "Strob povratno svjetlo nije detektovano"
2107 msgstr "Bez stroba"
2111 msgstr "Detektovan odbljesak blica"
2115 msgstr "Sa strobe"
2119 msgstr "Fle? okinut, obavezan fle? mod"
2123 msgstr "Fle? okinut, obavezan fle? mod, povratno svjetlo nije detektovano"
2127 msgstr "Fle? okinut, obavezan fle? na?in, povratno svjetlo detektovano"
2131 msgstr "Fle? nije okinuo, obavezan fle? na?in"
2135 msgstr "Fle? nije okinuo, automatski na?in"
2139 msgstr "Fle? okinut, automatski na?in"
2143 msgstr "Fle? okinut, automatski na?in, povratno svjetlo nije detektovano"
2147 msgstr "Fle? okinut, povratno svjetlo detektovano"
2151 msgstr "Nema blic"
2155 msgstr "Fle? okinut, redukcija efekta crvenih o?iju uklju?ena"
2159 msgstr ""
2165 msgstr ""
2171 msgstr ""
2178 msgstr ""
2186 msgstr ""
2192 msgstr ""
2197 msgstr ""
2203 msgstr ""
2209 msgstr ""
2215 msgstr "?"
2219 msgstr "Pogleda izbliza"
2223 msgstr "Udaljen pogled"
2227 msgstr "Udaljeno"
2231 msgstr "sRGB"
2235 msgstr "Adobe RGB"
2239 msgstr "Nepode?eno"
2244 msgstr "Neispravna veli?ina unosa (%i, tra?i se %li x %i)."
2248 msgstr "Nepodr?an UNICODE string"
2252 msgstr "Nepodr?an JIS string"
2257 msgstr ""
2264 msgstr "Bajt na poziciji %i: 0x%02x"
2268 msgstr "Nepoznata verzija Exif"
2273 msgstr "Exif verzija %d.%d"
2277 msgstr "FlashPix verzija 1.0"
2281 msgstr "FlashPix verzija 1.01"
2285 msgstr "Nepoznata verzija FlashPix"
2291 msgstr "[Ni?ta]"
2295 msgstr "(Fotograf)"
2299 msgstr "(Urednik)"
2305 msgstr "%.02f EV"
2310 msgstr " (f/%.01f)"
2315 msgstr " (35 odgovara: %d mm)"
2319 msgstr " sec."
2324 msgstr " (1/%d sec.)"
2329 msgstr " (%d sec.)"
2334 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2338 msgstr "DSC"
2348 msgstr "Unutra?nja gre?ka (nepoznata vrijednost %i)"
2352 msgstr "-"
2356 msgstr "Y"
2360 msgstr "Cb"
2364 msgstr "Cr"
2368 msgstr "R"
2372 msgstr "G"
2376 msgstr "B"
2380 msgstr "Rezervisano"
2384 msgstr "Direktno fotografirano"
2388 msgstr "YCbCr4:2:2"
2392 msgstr "YCbCr4:2:0"
2397 msgstr "U okviru razdaljine %i of (x,y) = (%i,%i)"
2402 msgstr "U okviru pravougaonika (?irina %i, visina %i) oko (x,y) = (%i,%i)"
2407 msgstr "Neo?ekivan broj elemena (%li, tra?i se 2, 3, ili 4)."
2411 msgstr "Nivo mora"
2415 msgstr "Referenca u odnosu na nivo mora"
2420 msgstr "Nepoznata vrijednost %i"
2424 msgstr "Short"
2428 msgstr "Rational"
2432 msgstr "SRational"
2436 msgstr "Neodre?eno"
2440 msgstr "ASCII"
2444 msgstr "Long"
2448 msgstr "Byte"
2452 msgstr "SByte"
2456 msgstr "SShort"
2460 msgstr "SLong"
2464 msgstr "Float"
2468 msgstr "Double"
2473 msgstr "Ne mo?e da se otvori datoteku '%s'."
2477 msgstr "Proslije?eni podaci ne sadr?e EXIF podatke."
2481 msgstr "Debag informacija"
2485 msgstr "Nije dostupna informacija o debagovanju."
2489 msgstr "Nema dovoljno memorije"
2493 msgstr "Sistem ne mo?e da obezbijedi dovoljno memorije."
2497 msgstr "O?te?eni podaci"
2501 msgstr "Proslije?eni podaci nisu u skladu sa tehni?kim podacima."
2505 msgstr "GPS oznaka verzije"
2513 msgstr ""
2521 msgstr "Indeks interoperabilnosti"
2529 msgstr ""
2537 msgstr "Sjeverna ili ju?na geografska du?ina"
2543 msgstr ""
2549 msgstr "Interoperabilna verzija"
2553 msgstr "Geografska ?irina"
2562 msgstr ""
2571 msgstr "Isto?na ili zapadna geogr. du?ina"
2577 msgstr ""
2583 msgstr "Geografska du?ina"
2592 msgstr ""
2601 msgstr "Refer"
2610 msgstr ""
2619 msgstr "Visina"
2625 msgstr ""
2631 msgstr "GPS Vrijeme(Atomski sat)"
2637 msgstr ""
2644 msgstr "GPS Sateliti"
2653 msgstr ""
2662 msgstr "GPS prijemni status"
2669 msgstr ""
2675 msgstr "GPS na?in mjerenja"
2681 msgstr ""
2687 msgstr "Preciznost mjerenja"
2694 msgstr ""
2701 msgstr "Jedinica brzine"
2707 msgstr ""
2713 msgstr "Brzina GPS prijemnika"
2717 msgstr "Pokazuje brzinu kretanja GPS prijemnika"
2721 msgstr "Referentna vrijednost za smjer kretanja"
2727 msgstr ""
2733 msgstr "Smjer kretanja"
2739 msgstr ""
2745 msgstr "Referentna vrijednost za smjer GPS slike"
2751 msgstr ""
2757 msgstr "GPS pravac slike"
2763 msgstr ""
2769 msgstr "Podaci geodetskih istra?ivanja kori?teni"
2777 msgstr ""
2785 msgstr "Referentna vrijednost za geografsku ?irinu destinacije"
2792 msgstr ""
2799 msgstr "Geografska ?irina odredi?ta"
2809 msgstr ""
2819 msgstr "Referentna vrijednost za geografsku du?inu"
2825 msgstr ""
2831 msgstr "Geografska du?ina odredi?ta"
2841 msgstr ""
2851 msgstr "Referentna vrijednost za smjer destinacije."
2857 msgstr ""
2863 msgstr "Smjer destinacije"
2869 msgstr "Pokazuje smjer destinacije. Raspon vrijednosti je od 0.00 do 359.99."
2873 msgstr "Referentna vrijednost za udaljenost od destinacije"
2880 msgstr ""
2886 msgstr "Udaljenost do destinacije"
2890 msgstr "Pokazuje udaljenost do destinacije"
2894 msgstr "Ime GPS procesorske metode"
2902 msgstr ""
2909 msgstr "Ime GPS podru?ja"
2916 msgstr ""
2923 msgstr "GPS datum"
2930 msgstr ""
2936 msgstr "GPS diferencijalna korekcija"
2941 msgstr ""
2946 msgstr "Nova podvrsta datoteke"
2950 msgstr "Op?ta naznaka vrste podataka koja se nalazi u ovom poddatoteci."
2954 msgstr "?irina slike"
2960 msgstr ""
2966 msgstr "Du?ina slike"
2972 msgstr ""
2978 msgstr "Bitova po uzorku"
2986 msgstr ""
2993 msgstr "Sa?imanje"
3000 msgstr ""
3007 msgstr "Fotometrijsko predstavljanje"
3013 msgstr ""
3019 msgstr "Redoslijed ispunjavanja"
3023 msgstr "Ime dokumenta"
3027 msgstr "Opis slike"
3035 msgstr ""
3043 msgstr "Proizvo?a?"
3050 msgstr ""
3057 msgstr "Model"
3064 msgstr ""
3071 msgstr "?tampane trake"
3079 msgstr ""
3086 msgstr "Polo?aj"
3090 msgstr "Polo?aj slike u smislu redova i kolona."
3094 msgstr "Uzoraka po pikselu"
3101 msgstr ""
3108 msgstr "Redova po traci"
3116 msgstr ""
3123 msgstr "Broj bajtova na traci"
3129 msgstr ""
3135 msgstr "X-Rezolucija"
3141 msgstr ""
3147 msgstr "Y-Rezolucija"
3153 msgstr ""
3159 msgstr "Raspored Planara"
3166 msgstr ""
3174 msgstr "Jedinica rezolucije"
3181 msgstr ""
3188 msgstr "Funkcija prijenosa"
3195 msgstr ""
3201 msgstr "Softver"
3209 msgstr ""
3217 msgstr "Datum i vrijeme"
3223 msgstr ""
3229 msgstr "Umjetnik"
3237 msgstr ""
3245 msgstr "Bela ta?ka"
3252 msgstr ""
3258 msgstr "Glavna nijansiranost"
3265 msgstr ""
3271 msgstr ""
3277 msgstr "Domet prijenosa"
3281 msgstr "JPEG format"
3287 msgstr ""
3293 msgstr "JPEG format du?ine"
3302 msgstr ""
3312 msgstr "YCbCr koeficijenti"
3321 msgstr ""
3330 msgstr "YCbCr Sub-Sampling"
3336 msgstr ""
3342 msgstr "YCbCr polo?aj"
3357 msgstr ""
3372 msgstr "Referentni nivo crno/bele"
3381 msgstr ""
3390 msgstr "XML skup"
3394 msgstr "XMP metapodaci"
3398 msgstr "CFA ?ablon"
3405 msgstr ""
3412 msgstr "Stanje baterije"
3416 msgstr "Copyright"
3435 msgstr ""
3453 msgstr "Vrijeme osvjetljenja u sekundama (sec)."
3457 msgstr "F-Broj"
3461 msgstr "F broj."
3465 msgstr "Image Resources Block"
3472 msgstr ""
3479 msgstr "Program ekspozicije"
3485 msgstr ""
3490 msgstr "Spektralna osjetljivost"
3497 msgstr ""
3504 msgstr "GPS Info IFD Pointer"
3510 msgstr ""
3516 msgstr "Stopa ISO brzine"
3522 msgstr ""
3528 msgstr "Opto-elektroni?ke pretvorbe funkcija"
3535 msgstr ""
3541 msgstr "Pomak vremenske zone"
3545 msgstr "Enkodira vremensku zonu kamere relativno u odnosu na GMT."
3549 msgstr "Exif verzija"
3555 msgstr ""
3561 msgstr "Datum i vrijeme (originalno)"
3567 msgstr ""
3573 msgstr "Datum i vrijeme (digitalizirano)"
3577 msgstr "Datum i vrijeme kada je slika pohranjena kao digitalni podatak"
3581 msgstr "Postavke komponenti"
3591 msgstr ""
3601 msgstr "Sa?eti biti po pikselu"
3607 msgstr ""
3613 msgstr "Brzina zatvaranja"
3619 msgstr ""
3625 msgstr "Otvor so?iva. Jedinica je u APEX vrijednosti."
3629 msgstr "Svjetlina"
3635 msgstr ""
3641 msgstr "Osvjetljenje kosine"
3647 msgstr ""
3653 msgstr "Maksimalna vrijednost otvaranja"
3659 msgstr ""
3665 msgstr "Udaljenost subjekta"
3669 msgstr "Udaljenost subjekta u metrima."
3673 msgstr "Mod za mjerenje."
3677 msgstr "Izvor svjetla"
3681 msgstr "Vrsta izvora"
3686 msgstr ""
3694 msgstr ""
3700 msgstr "Oblast subjekta"
3706 msgstr ""
3712 msgstr "TIFF/EP standardni ID"
3716 msgstr "Bele?ka autora"
3722 msgstr ""
3728 msgstr "Bele?ka korisnika"
3750 msgstr ""
3771 msgstr "Sub-second vrijeme"
3775 msgstr "Etiketa koja pamti djeli?e sekunde za etiketu <DateTime>."
3779 msgstr "Sub-second Vrijeme(Original)"
3784 msgstr "Etiketa koja pamti djeli?e sekunde za etiketu <DateTimeOriginal>."
3788 msgstr "Sub-second Vrijeme(Digitized)"
3793 msgstr "Etiketa koja pamti djeli?e sekunde za etiketu <DateTimeDigitized>."
3797 msgstr "XP naslov"
3801 msgstr "String znakova koji daje naziv slike, enkodiran u UTF-16LE."
3805 msgstr "XP primjedba"
3810 msgstr "String znakova koji sadr?i komentar o slici, enkodiran u UTF-16LE."
3814 msgstr "XP autor"
3820 msgstr "String znakova koji sadr?i ime kreatora slike, enkodiran u UTF-16LE."
3824 msgstr "XP klju?ne rije?i"
3830 msgstr ""
3836 msgstr "XP subjekat"
3840 msgstr "String znakova koji daje subjekt slike, enkodiran u UTF-16LE."
3844 msgstr "Format FlashPix verzije podr?an od FPXR datoteke."
3848 msgstr "Paleta boja"
3857 msgstr ""
3866 msgstr "Piksel X dimenzija"
3874 msgstr ""
3882 msgstr "Piksel Y dimenzija"
3892 msgstr ""
3902 msgstr "Povezana audio datoteka."
3927 msgstr ""
3951 msgstr "IFD pokazivac interoprebilnosti"
3960 msgstr ""
3969 msgstr "Stanje energije blica"
3975 msgstr ""
3981 msgstr "Prostorni odgovor u?estanosti"
3988 msgstr ""
3995 msgstr "X- rezolucija ?ari?ne ravni,"
4001 msgstr ""
4007 msgstr "Y- rezolucija ?ari?ne ravni,"
4013 msgstr ""
4019 msgstr "Jedinica rezolucije ?i?ne ravni"
4025 msgstr ""
4031 msgstr "Polo?aj subjekata"
4040 msgstr ""
4048 msgstr "Indeks ekspozicije"
4054 msgstr ""
4060 msgstr "Sensing Method"
4064 msgstr "Ozna?ava tip senzora na aparatu ili ulaznom ure?aju."
4068 msgstr "Izvor datoteke"
4074 msgstr ""
4080 msgstr "Vrsta prizora"
4086 msgstr ""
4092 msgstr "Prilago?eno renderovanje"
4099 msgstr ""
4110 msgstr ""
4117 msgstr "Ova etiketa ozna?ava vrijednost moda ravnote?e bele kada je uslikano."
4121 msgstr "Odnos digitalno uve?anja"
4128 msgstr ""
4134 msgstr "?i?na daljina u 35mm Filmu"
4141 msgstr ""
4148 msgstr "Tip uslikane fotografije"
4155 msgstr ""
4162 msgstr "Zadobij kontrolu"
4166 msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
4172 msgstr ""
4180 msgstr ""
4188 msgstr ""
4194 msgstr "Djevice Setting Description"
4201 msgstr ""
4207 msgstr "Opseg udaljenosti subjekta"
4211 msgstr "Ova etiketa ozna?ava udaljenost subjekta."
4215 msgstr "Jedinstveni ID slike"
4222 msgstr ""
4228 msgstr "Gama"
4232 msgstr "Pokazuje vrijednost koeficijenta game."
4236 msgstr "ISPI?I slaganje slike."
4240 msgstr "Vezano za Epsonovu PRINT Image Matching tehnologiju"
4244 msgstr "Popunjavanje"
4252 msgstr ""
4260 msgstr "Najmek?e"
4264 msgstr "Najtvr?e"
4268 msgstr "Srednje meko"
4272 msgstr "Srednje tvrdo"
4277 msgstr "Re?im filmske simulacije"
4281 msgstr "U?areno"
4285 msgstr "Srednje visoko"
4289 msgstr "Srednje nisko"
4293 msgstr "Izvorno"
4298 msgstr "Program AE"
4302 msgstr "Prirodna fotografija"
4306 msgstr "Smanjenje vibracije"
4310 msgstr "Zalazak sunca"
4314 msgstr "Muzej"
4318 msgstr "?urka"
4322 msgstr "Cvijet"
4326 msgstr "Tekst"
4330 msgstr "NP & bljesak"
4334 msgstr "Prioritet AE otvaranja"
4338 msgstr "Prioritet poklopca AE"
4342 msgstr "F-Standard"
4346 msgstr "F-Boja"
4350 msgstr "F-B&W"
4354 msgstr "Bez zamagljenja"
4358 msgstr "Upozorenje - zamagljenje"
4362 msgstr "Dobar fokus"
4366 msgstr "Van fokusa"
4370 msgstr "AE dobro"
4374 msgstr "Previ?e izlo?eno"
4378 msgstr "?irok"
4382 msgstr "F0/Standard"
4386 msgstr "F1/Studio portret"
4390 msgstr "F1a/Profesionalni portret"
4394 msgstr "F1b/Profesionalni portret"
4398 msgstr "F1c/Profesionalni portret"
4402 msgstr "F2/Fujichrome"
4406 msgstr "F3/Studio portrait Ex"
4410 msgstr "F4/Velvia"
4414 msgstr "Auto (100-400%)"
4418 msgstr "Standard (100%)"
4422 msgstr "?iroki1 (230%)"
4426 msgstr "?iroki1 (400%)"
4431 msgstr "%2.2f mm"
4437 msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka"
4441 msgstr "Verzija napomene proizvo?a?a"
4445 msgstr "Ovaj broj je jednistven i baziran na datumu proizvodnje."
4449 msgstr "Zasi?enje kromaticiteta"
4453 msgstr "Kompenzacije ja?ine snage blica"
4457 msgstr "Usredoto?eni na?in"
4461 msgstr "?ari?na ta?ka"
4465 msgstr "Spori mod sinkronizacije"
4469 msgstr "Re?im slike"
4473 msgstr "Kontinualno snimanje"
4477 msgstr "Kontinualne broj sekvence"
4481 msgstr "FinePix bojeolor"
4485 msgstr "Provjera zamagljenja"
4489 msgstr "Provjera auto fokusa"
4493 msgstr "Provjera auto izlo?enosti"
4497 msgstr "Dinami?ki raspon"
4501 msgstr "Mod simulacije filma"
4505 msgstr "Mod ?irokog dinami?kog raspona"
4509 msgstr "Mod razvijanja ?irokog dinami?kog raspona"
4513 msgstr "Minimalna ?i?na daljina"
4517 msgstr "Maksimalna ?i?na daljina"
4521 msgstr "Maksimalni otvor na minimalnoj ?ari?noj"
4525 msgstr "Maksimalan otvor na maksimalnoj ?ari?noj"
4529 msgstr "Redni broj"
4533 msgstr "Broj kadra"
4538 msgstr "Neva?e?i formt '%s', o?ekivano'%s' or '%s'."
4542 msgstr "AF non D le?e"
4546 msgstr "AF-D ili AF-S le?e"
4550 msgstr "AF-D G le?e"
4554 msgstr "AF-D VR le?e"
4558 msgstr "AF-D G VR le?e"
4562 msgstr "Nepoznat blic"
4566 msgstr "Blic je spolja?nji"
4570 msgstr "Blic je na kameri"
4574 msgstr "VGA osnovni"
4578 msgstr "VGA normalni"
4582 msgstr "VGA fini"
4586 msgstr "SXGA osnovni"
4590 msgstr "SXGA normalni"
4594 msgstr "SXGA fini"
4598 msgstr "2 Mpixel osnovni"
4602 msgstr "2 Mpixel normalni"
4606 msgstr "2 Mpixel fini"
4610 msgstr "Boja"
4614 msgstr "Svetlo+"
4618 msgstr "Svetlo-"
4622 msgstr "Kontrast+"
4626 msgstr "Kontrast-"
4630 msgstr "ISO 80"
4634 msgstr "ISO 160"
4638 msgstr "ISO 320"
4643 msgstr "ISO 100"
4647 msgstr "Prepode?eno"
4651 msgstr "Usijanost"
4655 msgstr "Fluroscentno"
4659 msgstr "Brzina svjetlosti"
4663 msgstr "Nema ribljeg oka"
4667 msgstr "Riblje oko uklju?eno"
4671 msgstr "Normalni, SQ"
4675 msgstr "Normalni, HQ"
4679 msgstr "Normalni, SHQ"
4683 msgstr "Normalni, RAW"
4687 msgstr "Normalni, SQ1"
4691 msgstr "Normalni, SQ2"
4695 msgstr "Normalni, super visoki"
4699 msgstr "Normalni, standard"
4703 msgstr "Fini, SQ"
4707 msgstr "Fini, HQ"
4711 msgstr "Fini, SHQ"
4715 msgstr "Fini, RAW"
4719 msgstr "Fini, SQ1"
4723 msgstr "Fini, SQ2"
4727 msgstr "Fine, super visoki"
4731 msgstr "Super fini, SQ"
4735 msgstr "Super finie, HQ"
4739 msgstr "Super fini, SHQ"
4743 msgstr "Super fini, RAW"
4747 msgstr "Super fini, SQ1"
4751 msgstr "Super fini, SQ2"
4755 msgstr "Super fini, super visoki"
4759 msgstr "Super fini, visoki"
4767 msgstr "Ne"
4771 msgstr "Uklju?eno (Preset)"
4775 msgstr "Popuni"
4779 msgstr "Interni + eksterni"
4783 msgstr "Prepleteno"
4787 msgstr "Progresivno"
4793 msgstr "Najbolje"
4797 msgstr "Prilagodi izlo?enost"
4801 msgstr "Ta?ka fokusa"
4805 msgstr "Normalni fokus"
4809 msgstr "Snimaj dok je dolje"
4813 msgstr "Pritisni start, pritisni stop"
4817 msgstr "ISO 50"
4821 msgstr "ISO 200"
4825 msgstr "ISO 400"
4830 msgstr "Sport"
4834 msgstr "TV"
4838 msgstr "Korisni?ki 1"
4842 msgstr "Korisni?ki 2"
4846 msgstr "Sijalica"
4850 msgstr "5 kadrova/s"
4854 msgstr "10 kadrova/s"
4858 msgstr "15 kadrova/s"
4862 msgstr "20 kadrova/s"
4867 msgstr "Crvena korekcija %f. plava korekcija %f"
4871 msgstr "Nije izabrano ru?no pode?avanje ?i?e"
4876 msgstr "%2.2f metara"
4880 msgstr "AF pozicija: centar"
4884 msgstr "AF pozicija: vrh"
4888 msgstr "AF pozicija: dno"
4892 msgstr "AF pozicija: lijevo"
4896 msgstr "AF pozicija: desno"
4900 msgstr "AF pozicija: gore-lijevo"
4904 msgstr "AF pozicija: gore-desno"
4908 msgstr "AF pozicija: dolje-lijevo"
4912 msgstr "AF pozicija: dolje-desno"
4916 msgstr "AF pozicija: daleko lijevo"
4920 msgstr "AF pozicija: daleko desno"
4924 msgstr "Nepoznata AF pozicija"
4930 msgstr "Interna gre?ka (nepoznata vrijednost %hi)"
4936 msgstr "Nepoznata vrijednost %hi"
4942 msgstr "Nepoznato %hu"
4946 msgstr "2 sec."
4950 msgstr "Brzo"
4954 msgstr "Automatsko"
4959 msgstr "Ru?no: %liK"
4963 msgstr "Ru?no: nepoznato"
4967 msgstr "Jedan dodir"
4972 msgstr "beskona?no"
4977 msgstr "%i bajtova nepoznatih podataka: "
4982 msgstr "Pode?avanje ISO"
4986 msgstr "Mod boje (?)"
4990 msgstr "Izo?travanje slike"
4994 msgstr "Pode?avanje blica"
4998 msgstr "Fino na?timavanje balansa bijele"
5002 msgstr "RB balansa bijele"
5006 msgstr "ISO izbor"
5010 msgstr "IFD pregleda slike"
5014 msgstr "Pozicija direktorija pregleda slike (IFD) unutar datoteke."
5018 msgstr "Exposurediff ?"
5022 msgstr "Granice slike"
5026 msgstr "Vrijednost izlo?enosti kocke blicu"
5030 msgstr "Vrijednosti izlo?enosti kocke"
5035 msgstr "Pode?avanje slike"
5039 msgstr "Kompenzacija tona"
5043 msgstr "Ispravlja?"
5047 msgstr "So?iva"
5053 msgstr "Udaljenost ru?ne ?i?e"
5057 msgstr "Kori?ten blic"
5061 msgstr "Af fokus pozicija"
5065 msgstr "Podupiranje"
5069 msgstr "Le?a F staje"
5073 msgstr "Kriva kontrasta"
5079 msgstr "Re?im boja"
5083 msgstr "Tip svjetlosti"
5087 msgstr "Pode?anjavanje nijanse"
5093 msgstr "Smanjenje ?uma"
5097 msgstr "Senzorna velicina piksela"
5101 msgstr "Veli?ina podataka slike"
5105 msgstr "Veli?ina podataka sa?etih slika u bajtovima."
5109 msgstr "Ukupni broj uslikanih slika"
5113 msgstr "Optimizovati sliku"
5117 msgstr "Vari program"
5121 msgstr "Capture Editor podaci"
5125 msgstr "Capture Editor verzija"
5130 msgstr "CCD osjetljivost"
5134 msgstr "?i?a"
5138 msgstr "Pretvara?"
5142 msgstr "Kratka slika"
5146 msgstr "Brzina/Sekvenca/Panorama smjer"
5150 msgstr "Crno-bijeli na?in"
5154 msgstr "Dijagonala ?ari?ne ravni"
5158 msgstr "Parametri distorzije objektiva"
5162 msgstr "Informacije"
5166 msgstr "ID foto-aparata"
5170 msgstr "Okvirovi pred snimanje"
5174 msgstr "Bijela plo?a"
5178 msgstr "Jedan dodir bijeli balans"
5182 msgstr "bijelo balansiran bracket"
5187 msgstr "bijeli balans prednapona"
5191 msgstr "Kanta za podatke"
5195 msgstr "ISO Vrijednost"
5199 msgstr "Otvor blende"
5203 msgstr "Vrijednost osvjetljenja"
5207 msgstr "Flash ure?aj"
5211 msgstr "Temperatura senzora"
5215 msgstr "Temperature objektiva"
5219 msgstr "Stanje osvjetljenja"
5223 msgstr "Broj koraka zooma"
5227 msgstr "Broj koraka fokusa"
5231 msgstr "Pode?avanje o?trine"
5235 msgstr "Nivo punjenja bljeska"
5239 msgstr "Matrica boja"
5243 msgstr "Nivo crne"
5247 msgstr "Pode?avanje ravnote?e bele"
5252 msgstr "Balans crvene"
5257 msgstr "Balans plave"
5261 msgstr "Broj matrice boja"
5265 msgstr "Kompenzacija izlo?enosti blicu"
5269 msgstr "Interna flash tabela"
5273 msgstr "Externa flash G vrijednost"
5277 msgstr "Vanjski odsko?ni bljesak"
5281 msgstr "Vanjsko zumiranje bljeska"
5285 msgstr "Vanjski na?in bljeska"
5289 msgstr "Pode?avanje kontrasta"
5293 msgstr "Faktor sjen?enja"
5297 msgstr "Regulacija boje"
5301 msgstr "Olympus ?irina slike"
5305 msgstr "Olympus visina slike"
5309 msgstr "Detektovanje scene"
5313 msgstr "Snaga kompresije"
5317 msgstr "Pregledaj sliku"
5321 msgstr "AF rezultat"
5325 msgstr "CCD na?in skeniranja"
5329 msgstr "Korak infiniti objektiva"
5333 msgstr "Obli?nji korak objektiva"
5337 msgstr "Centar vrijednosti svjetlosti"
5341 msgstr "Periferija vrijednosti svjetlosti"
5345 msgstr "Sekvencijalni snimak"
5349 msgstr "?iroki raspon"
5353 msgstr "Na?in prilago?avanja boje"
5357 msgstr "Brzi snimak"
5361 msgstr "Glasovni zapis"
5365 msgstr "Spremi pu?tanje poklopca"
5369 msgstr "Smanjenje titraja"
5373 msgstr "Opti?ki zum"
5377 msgstr "Specijalni izvor svjetlosti"
5381 msgstr "Ponovno spa?eno"
5385 msgstr "Biranje scene"
5389 msgstr "Intervala sekvence snimanja"
5393 msgstr "?irina Epson slike"
5397 msgstr "Visina Epson Slike"
5401 msgstr "Verzija Epson softwarea"
5406 msgstr "Vi?estruko osvjetljenje"
5411 msgstr "Dobro"
5416 msgstr "Bolje"
5420 msgstr "Uklju?en blic"
5424 msgstr "TIFF"
5428 msgstr "2560x1920 ili 2304x1728"
5432 msgstr "2304x1728 ili 2592x1944"
5436 msgstr "2816x2212 ili 2816x2112"
5440 msgstr "Surfanje i snijeg"
5444 msgstr "Zalazak sunca ili svjetlost svije?e"
5448 msgstr "Jesen"
5452 msgstr "Autoportret"
5456 msgstr "Crte?i"
5460 msgstr "Digitalni filter"
5464 msgstr "Hrana"
5468 msgstr "Zeleni na?in"
5472 msgstr "Svjetlosni jed"
5476 msgstr "Tamni jed"
5480 msgstr "Srenji jed"
5485 msgstr "Svjetlost svije?e"
5489 msgstr "Prirodna ko?a"
5493 msgstr "Sinkro spremanje zvuka"
5497 msgstr "Slo?aj okvira"
5501 msgstr "Auto, nije snimljeno"
5505 msgstr "Auto, nije snimljeno, smanjenje efekta crvenih o?iju"
5509 msgstr "Auto, snimljeno"
5513 msgstr "Auto, snimljeno, smanjenje efekta crvenih o?iju"
5517 msgstr "Uklju?eno, be?i?no"
5521 msgstr "Uklju?eno, meko"
5525 msgstr "Uklju?eno, spora sinkronizacija"
5529 msgstr "Uklju?eno, spora sinkronizacija, smanjenje efekta crvenih o?iju"
5533 msgstr "Uklju?eno, sinkronizacija prate?eg zaslona"
5537 msgstr "AF-S"
5541 msgstr "AF-C"
5545 msgstr "Gore - lijevo"
5549 msgstr "Gore"
5553 msgstr "Gore - desno"
5557 msgstr "Sredina - lijevo"
5561 msgstr "Sredina - desno"
5565 msgstr "Donje - lijevo"
5569 msgstr "Dolje"
5573 msgstr "Dolje- desno"
5577 msgstr "Fiksirani centar"
5581 msgstr "Vi?estruko"
5585 msgstr "Gore - sredina"
5589 msgstr "Dolje - sredina"
5593 msgstr "Korisni?ki odabrano"
5597 msgstr "3008x2008 ili 3040x2024"
5601 msgstr "Digitalni filter?"
5607 msgstr "Unutra?nja gre?ka (nepoznata vrijednost %i %i)"
5611 msgstr "Mod hvatanja"
5616 msgstr "Nivo kvaliteta"
5620 msgstr "ISO brzina"
5624 msgstr "Boje"
5628 msgstr "PrintIM Settings"
5632 msgstr "Vremenska zona"
5636 msgstr "U?teda tokom dana"
5640 msgstr "Veli?ina pregleda"
5644 msgstr "Du?ina pregleda"
5648 msgstr "Po?etak pregleda"
5652 msgstr "Identifikacija modela"
5656 msgstr "Datum"
5660 msgstr "Vrijeme"
5664 msgstr "AF ta?ka je izabrana"
5668 msgstr "Automatska AF ta?ka"
5672 msgstr "Pozicija fokusa"
5676 msgstr "ISO broj"
5680 msgstr "Automatsko braketovanje"
5684 msgstr "Na?in balansiranja bijele"
5688 msgstr "Svjetska lokacija vremena"
5692 msgstr "Rodni grad"
5696 msgstr "Grad odredi?te"
5700 msgstr "Ljetno vrijeme u va?em mjestu"
5704 msgstr "Doma?e vrijeme"
5708 msgstr "Ljetno vrijeme u odredi?tu"
5712 msgstr "Vrijeme odredi?ta"
5716 msgstr "Obrada slika"
5720 msgstr "Na?in slike (2)"
5724 msgstr "Pozicija podru?ja slike"
5728 msgstr "Sirova veli?ina slike"
5732 msgstr "Kori?tene ta?ke autofokusa"
5736 msgstr "Temperatura kamere"
5740 msgstr "Ton slike"
5744 msgstr "Informacije o redukciji drhtanja"
5748 msgstr "Crna ta?ka"
5752 msgstr "AE Informacije"
5756 msgstr "Informacije o so?ivu"
5760 msgstr "Informacije o blicu"
5764 msgstr "Informacija o aparatu"
5768 msgstr "Informacije o baterijama"
5772 msgstr "?ifra doma?eg mjesta"
5776 msgstr "?ifra odredi?nog mjesta"
5780 msgstr "Udaljenost predmeta"
5784 msgstr "Udaljenost uslikanog predmeta u milimetrima."
5788 msgstr "Udaljesnot blica"
5792 msgstr "Na?in bestshot"
5796 msgstr "CC5 ISO osjetljivost"
5800 msgstr "Pobolj?anje"
5804 msgstr "Finije"
5808 msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5811 #~ msgstr ""