Home | History | Annotate | Download | only in po

Lines Matching full:msgstr

9 msgstr ""
23 msgstr ""
27 msgstr "ustekabeko `,'"
31 msgstr ""
35 msgstr ""
39 msgstr "ustekabeko `}'"
43 msgstr ""
47 msgstr ""
51 msgstr ""
55 msgstr ""
59 msgstr ""
63 msgstr ""
67 msgstr ""
71 msgstr ""
75 msgstr ""
79 msgstr ""
83 msgstr "`s' aukera ezezaguna"
87 msgstr ""
91 msgstr ""
95 msgstr ""
99 msgstr ""
103 msgstr ""
107 msgstr ""
111 msgstr ""
115 msgstr ""
120 msgstr "komando ezezaguna: `%c'"
125 msgstr "%s: %s fitxategia %lu lerroa: %s\n"
130 msgstr "%s: -e expresioa #%lu, %lu karakterea: %s\n"
135 msgstr ""
140 msgstr "%s: ezin irakurri %s: %s\n"
145 msgstr "ezin izan da %s editatu: terminal bat da"
150 msgstr "ezin izan da %s editatu: ez da fitxategi erregular bat"
155 msgstr ""
160 msgstr ""
165 msgstr ""
169 msgstr "errorea subprozezuan"
173 msgstr ""
177 msgstr ""
181 msgstr ""
185 msgstr ""
189 msgstr ""
194 msgstr ""
201 msgstr ""
208 msgstr ""
216 msgstr ""
223 msgstr ""
230 msgstr ""
237 msgstr ""
245 msgstr ""
252 msgstr ""
259 msgstr ""
267 msgstr ""
274 msgstr ""
281 msgstr ""
288 msgstr ""
297 msgstr ""
306 msgstr ""
311 msgstr ""
316 msgstr ""
327 msgstr ""
332 msgstr "super-sed %s bertsioa\n"
339 msgstr ""
346 msgstr "GNU sed %s bertsioa\n"
355 msgstr ""
360 msgstr "ezin da %s kendu: %s"
365 msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s"
370 msgstr "ezin izan da %d gaia %s-ri idatzi: %s"
376 msgstr[0] "ezin izan da %d gaia %s-ri idatzi: %s"
377 msgstr[1] "ezin izan da %d gaia %s-ri idatzi: %s"
382 msgstr "irakurketa errorea %s-n: %s"
387 msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s"
392 msgstr "ezin da %s berrizendatu: %s"
397 msgstr "ezin da %s berrizendatu: %s"
401 msgstr "Arrakasta"
405 msgstr "Parekotasunik ez"
409 msgstr ""
413 msgstr ""
417 msgstr ""
421 msgstr ""
425 msgstr ""
429 msgstr ""
433 msgstr ""
437 msgstr ""
441 msgstr ""
445 msgstr ""
449 msgstr "Memoria agortuta"
453 msgstr ""
457 msgstr ""
461 msgstr ""
465 msgstr ""
469 msgstr ""