Lines Matching full:verr
137 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Verrā disattivato:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Su:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
249 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Le modifiche verranno applicate quando verrā ricollegato il cavo USB."</string>
368 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"L\'operazione di crittografia non č reversibile e la sua interruzione causerā la perdita di dati. La crittografia richiede almeno un\'ora, durante la quale il tablet verrā riavviato diverse volte."</string>
369 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"L\'operazione di crittografia non č reversibile e la sua interruzione causerā la perdita di dati. La crittografia richiede almeno un\'ora, durante la quale il telefono verrā riavviato diverse volte."</string>
528 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verrā disconnesso dall\'audio multimediale."</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verrā disconnesso dall\'audio vivavoce."</string>
530 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verrā disconnesso dal dispositivo di input."</string>
531 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accesso Internet tramite <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verrā disconnesso."</string>
532 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verrā disconnesso dalla condivisione della connessione Internet del tablet."</string>
533 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verrā disconnesso dalla condivisione della connessione Internet del telefono."</string>
738 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se ti disconnetti verrā terminata la connessione con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
739 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se ti disconnetti verrā terminata la connessione con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e altri <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositivi."</string>
950 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"L\'archivio USB verrā smontato."</string>
951 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La scheda SD condiviso verrā smontata."</string>
1400 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"La scorciatoia per <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) verrā cancellata."</string>
1562 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Se tocchi OK <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> verrā interrotto."</string>
1869 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Se continui, il tuo utente verrā gestito dal tuo amministratore, che potrebbe anche riuscire a memorizzare dati associati oltre ai tuoi dati personali.\n\nL\'amministratore ha la possibilitā di monitorare e gestire impostazioni, accesso, app e dati associati a questo utente, incluse le attivitā di rete e le informazioni sulla posizione del dispositivo."</string>
2220 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"La cronologia chiamate verrā condivisa con questo utente."</string>
2222 <string name="user_enable_calling_sms_confirm_message" msgid="9101983352082865696">"La cronologia chiamate e SMS verrā condivisa con questo utente."</string>