/packages/services/Telephony/sip/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | 69 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número da porta"</string> 83 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string>
|
/external/qemu/distrib/sdl-1.2.15/src/joystick/mint/ |
SDL_sysjoystick.c | 319 TEST_JOY_ENABLED(envr, "porta-pad", PORTA_PAD0); 321 TEST_JOY_ENABLED(envr, "porta-joy0", PORTA_JOY0); 322 TEST_JOY_ENABLED(envr, "porta-joy1", PORTA_JOY1); 324 TEST_JOY_ENABLED(envr, "porta-lp", PORTA_LP); 326 TEST_JOY_ENABLED(envr, "porta-anpad", PORTA_ANPAD);
|
/external/apache-xml/src/main/java/org/apache/xml/serializer/utils/ |
SerializerMessages_pt_BR.java | 138 "N\u00famero de porta inv\u00e1lido" }, 141 "A porta n\u00e3o pode ser definida quando o host \u00e9 nulo" },
|
/external/chromium_org/third_party/sqlite/src/test/ |
fts2n.test | 30 luctus gravida, diam nunc porta nibh, nec imperdiet massa metus eu
|
fts3an.test | 30 luctus gravida, diam nunc porta nibh, nec imperdiet massa metus eu
|
fts3b.test | 67 luctus gravida, diam nunc porta nibh, nec imperdiet massa metus eu
|
/packages/apps/Email/assets/ |
test.html | 9 Aenean quis erat. Vivamus non ipsum. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Sed metus magna, porta eu, ultricies vitae, vulputate et, urna. Sed pulvinar, massa at ultricies rhoncus, nunc eros dapibus felis, quis congue risus orci rhoncus nibh. Pellentesque quam ante, laoreet vitae, iaculis a, gravida in, nibh. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam erat volutpat. Suspendisse augue neque, posuere eu, sollicitudin quis, sagittis et, massa. Maecenas varius sem sodales ipsum. Donec congue mi nec orci. Nam pede ipsum, varius sed, condimentum ac, rhoncus non, lorem. Integer vestibulum, neque vitae ornare euismod, mauris turpis congue massa, non venenatis arcu lorem eget metus. Sed sollicitudin, enim aliquam pharetra cursus, neque augue bibendum leo, vitae ullamcorper ante felis nec massa. Maecenas vitae urna. Proin tincidunt, urna eu sodales vulputate, nisl tellus pretium ligula, ut venenatis metus nulla eu lectus. Integer urna purus, sagittis ut, posuere sed, sagittis non, mauris. Nunc eros risus, lacinia sit amet, dictum in, faucibus quis, urna. Fusce dictum mattis enim. Vivamus luctus sagittis felis.
|
/packages/apps/Settings/res/values-ca/ |
arrays.xml | 272 <item msgid="8374996688066472414">"llegeix el porta-retalls"</item> 273 <item msgid="3045529469061083747">"modifica el porta-retalls"</item> 321 <item msgid="136815868796597058">"Llegeix el porta-retalls"</item> 322 <item msgid="5238692940326972503">"Modifica el porta-retalls"</item>
|
/external/chromium_org/third_party/skia/tests/ |
MathTest.cpp | 30 int porta = SkCLZ_portable(mask); local 31 REPORTER_ASSERT(reporter, intri == porta);
|
/external/skia/tests/ |
MathTest.cpp | 30 int porta = SkCLZ_portable(mask); local 31 REPORTER_ASSERT(reporter, intri == porta);
|
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-it/ |
strings.xml | 174 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Porta proxy:"</string> 216 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Il campo Porta non può essere vuoto"</string> 217 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Se il campo Host è vuoto, lascia vuoto anche il campo Porta"</string> 218 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Il numero della porta non è valido"</string> 220 <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Specifica una porta valida.\nEsempio: 8080"</string> [all...] |
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-pt/ |
strings.xml | 174 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Porta do proxy:"</string> 216 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"O campo de porta não pode estar vazio."</string> 217 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Se o campo do host estiver vazio, deixe o campo de porta também vazio"</string> 218 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"A porta não é válida"</string> 220 <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Insira uma porta válida.\nExemplo: 8080"</string> [all...] |
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | 174 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Porta proxy:"</string> 216 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"O campo da porta não pode estar vazio"</string> 217 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Se o campo do anfitrião estiver vazio, deixe o campo da porta também vazio"</string> 218 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"A porta não é válida"</string> 220 <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Introduza uma porta válida.\nExemplo: 8080"</string> [all...] |
/external/arduino/hardware/arduino/cores/arduino/ |
pins_arduino.c | 100 &PORTA,
|
/external/chromium_org/third_party/WebKit/ManualTests/spatial-navigation/ |
spatial-navigation-test-cases.html | 159 Nulla auctor porta sapien, vitae elementum libero rhoncus ac. Sed pretium vel neque a interdum. Duis id tristique lacus. Nulla vel lobortis libero. Morbi nisi quam, aliquet vel leo id, hendrerit imperdiet sem. Mauris interdum, odio non interdum tempus, turpis tellus ornare ipsum, quis cursus risus tellus quis nisl. Suspendisse dictum elit ut lectus auctor tincidunt. Aenean at egestas mi. Morbi porttitor dictum ipsum blandit tincidunt. Sed eu justo libero. Proin interdum tempor gravida.
|
/external/chromium_org/ui/strings/translations/ |
ui_strings_ca.xtb | 210 <translation id="2743387203779672305">Copia al porta-retalls</translation>
|
/packages/apps/Email/res/values-it/ |
strings.xml | 117 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTA"</string> 132 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTA"</string> [all...] |
/packages/apps/Email/res/values-pt/ |
strings.xml | 117 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTA"</string> 132 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTA"</string> [all...] |
/packages/apps/Email/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | 117 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTA"</string> 132 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTA"</string> [all...] |
/external/chromium_org/components/policy/resources/ |
policy_templates_pt-PT.xtb | [all...] |
policy_templates_it.xtb | [all...] |
policy_templates_pt-BR.xtb | [all...] |
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/ |
inspector_strings_es.xtb | 73 <translation id="2586657967955657006">Porta papeles</translation> [all...] |
/frameworks/base/core/tests/coretests/src/android/util/ |
Base64Test.java | 300 "egestas. Vivamus cursus, nibh eu imperdiet porta, magna " +
|
/packages/apps/Contacts/res/values-ca/ |
strings.xml | 204 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copia al porta-retalls"</string>
|