/frameworks/support/v17/leanback/res/values-fr/ |
strings.xml | 29 <string name="lb_playback_controls_skip_next" msgid="2946499493161095772">"Ignorer l\'élément suivant"</string> 30 <string name="lb_playback_controls_skip_previous" msgid="2326801832933178348">"Ignorer l\'élément précédent"</string>
|
/external/chromium_org/sql/ |
statement_unittest.cc | 96 // Error ignorer works for error running a statement.
|
connection.h | 410 // Allow test-support code to set/reset error ignorer. 444 // Accessors for global error-ignorer, for injecting behavior during tests. 448 static void SetErrorIgnorer(ErrorIgnorerCallback* ignorer);
|
connection_unittest.cc | 219 // Test the scoped error ignorer by attempting to insert a duplicate
|
/external/chromium_org/third_party/mesa/src/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/ |
fr.po | 162 msgstr "Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de l'application"
|
/external/mesa3d/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/ |
fr.po | 162 msgstr "Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de l'application"
|
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fr-notouch/ |
strings.xml | 61 <string name="dismiss_all_notifications" msgid="3350731990365092847">"Tout ignorer"</string>
|
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fr-rCA-notouch/ |
strings.xml | 61 <string name="dismiss_all_notifications" msgid="3350731990365092847">"Tout ignorer"</string>
|
/packages/apps/Calendar/res/values-fr-rCA/ |
strings.xml | 148 <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tout ignorer"</string> 211 <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Ignorer les rappels"</string> 212 <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Ignorer les rappels"</string>
|
/packages/apps/DeskClock/res/values-fr/ |
strings.xml | 43 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Ignorer"</string> 122 <item msgid="3450979320164769576">"Ignorer"</item> 319 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Faire glisser le doigt vers la droite pour ignorer"</string>
|
/packages/apps/DeskClock/res/values-fr-rCA/ |
strings.xml | 42 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignorer"</string> 43 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Ignorer"</string> 122 <item msgid="3450979320164769576">"Ignorer"</item>
|
/external/chromium_org/components/policy/resources/ |
policy_templates_fr.xtb | 43 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs ne peuvent pas la modifier ni l'ignorer. 83 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs peuvent l'ignorer temporairement en activant ou en désactivant le grand curseur. Toutefois, cette option n'est pas définitive, et la valeur par défaut est restaurée dès que l'écran de connexion est affiché de nouveau ou que l'utilisateur reste inactif pendant une minute sur l'écran de connexion. 110 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs ne peuvent pas la modifier ni l'ignorer. 114 <translation id="3816312845600780067">Activer le raccourci clavier permettant d'ignorer le processus de connexion automatique</translation> 265 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs peuvent l'ignorer temporairement en activant ou en désactivant la loupe. Toutefois, cette option n'est pas définitive, et la valeur par défaut est restaurée dès que l'écran de connexion est affiché de nouveau ou que l'utilisateur reste inactif pendant une minute sur l'écran de connexion. 280 Si vous activez ou désactivez ce paramètre, les utilisateurs ne peuvent pas modifier ni ignorer le paramètre "Activer la protection contre le phishing et les logiciels malveillants" dans <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 290 Si vous définissez cette règle, les utilisateurs ne peuvent ni la modifier, ni l'ignorer. [all...] |
/packages/apps/Calendar/res/values-fr/ |
strings.xml | 211 <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Ignorer les rappels"</string> 212 <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Ignorer les rappels"</string>
|
/packages/apps/InCallUI/res/values-fr/ |
strings.xml | 75 <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Ignorer"</string>
|
/packages/apps/InCallUI/res/values-fr-rCA/ |
strings.xml | 106 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ignorer"</string>
|
/packages/services/Telephony/res/values-fr-rCA/ |
strings.xml | 51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ignorer"</string> [all...] |
/external/dnsmasq/man/fr/ |
dnsmasq.8 | 575 L'option spéciale id:* signifie : "ignorer tout identifiant client et n'utiliser 582 spécifiant le nom existe par ailleurs. Le mot clef "ignore" ("ignorer") indique 595 Dnsmasq d'être configuré pour ignorer les requêtes issus de machines inconnue 602 demande à Dnsmasq d'ignorer une gamme d'adresses matérielles. Il est à noter [all...] |
/packages/services/Telephony/res/values-fr/ |
strings.xml | [all...] |
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-da/ |
strings.xml | 58 <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ignorer"</string> 305 <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignorer. Jeg har tillid til denne."</string> [all...] |
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-fr/ |
strings.xml | 58 <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ignorer"</string> 305 <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignorer, ce message est fiable"</string> [all...] |
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-fr-rCA/ |
strings.xml | 58 <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ignorer"</string> 305 <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignorer, je connais l\'expéditeur"</string> [all...] |
/packages/apps/UnifiedEmail/res/values-nb/ |
strings.xml | 58 <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ignorer"</string> 305 <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignorer, jeg stoler på denne"</string> [all...] |
/external/chromium_org/remoting/resources/ |
remoting_strings_fr.xtb | 214 <translation id="9016232822027372900">Ignorer le message et se connecter</translation>
|
/packages/apps/Dialer/res/values-fr/ |
strings.xml | 166 <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignorer"</string>
|
/external/chromium_org/chrome/app/resources/ |
generated_resources_fr.xtb | 135 <translation id="9008201768610948239">Ignorer</translation> 178 <translation id="7082055294850503883">Ignorer le verrouillage des majuscules et saisir des minuscules par défaut</translation> [all...] |