HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:vai (Results 1 - 25 of 186) sorted by null

1 2 3 4 5 6 7 8

  /frameworks/base/core/res/res/raw-lv/
incognito_mode_start_page.html 7 <p><strong>J?s esat iesl?dzis inkognito re??mu</strong>. ?aj? log? apl?kot?s lapas nepar?d?sies j?su p?rl?kprogrammas v?stur? vai mekl??anas v?stur?, t?s ar? neatst?s citas p?das, piem?ram, s?kfailus, j?su ier?c? p?c inkognito re??ma loga aizv?r?anas. Tom?r visi j?su lejupiel?d?tie faili vai izveidot?s gr?matz?mes tiks saglab?tas.</p>
9 <p><strong>Inkognito re??ma iesl?g?ana neietekm?s citu personu, serveru vai programmat?ras darb?bu. Uzmanieties no</strong></p>
12 <li>vietn?m, kas apkopo vai koplieto inform?ciju par jums;</li>
13 <li>interneta pakalpojumu sniedz?jiem vai darba dev?jiem, kas izseko j?su apmekl?taj?m lap?m;</li>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-lv-xlarge/
incognito_mode_start_page.html 7 <p><strong>J?s esat iesl?dzis inkognito re??mu</strong>. ?aj? log? apl?kot?s lapas nepar?d?sies j?su p?rl?kprogrammas v?stur? vai mekl??anas v?stur?, t?s ar? neatst?s citas p?das, piem?ram, s?kfailus, j?su ier?c? p?c inkognito re??ma loga aizv?r?anas. Tom?r visi j?su lejupiel?d?tie faili vai izveidot?s gr?matz?mes tiks saglab?tas.</p>
9 <p><strong>Inkognito re??ma iesl?g?ana neietekm?s citu personu, serveru vai programmat?ras darb?bu. Uzmanieties no</strong></p>
12 <li>vietn?m, kas apkopo vai koplieto inform?ciju par jums;</li>
13 <li>interneta pakalpojumu sniedz?jiem vai darba dev?jiem, kas izseko j?su apmekl?taj?m lap?m;</li>
  /external/chromium_org/chrome/app/resources/terms/
terms_lv.html 34 <p>1.2. Ja vien ar uz??mumu Google nav nosl?gts cit?ds rakstveida l?gums, j?su l?gum? ar uz??mumu Google vienm?r tiks iek?auti vismaz ?aj? dokument? ietvertie pakalpojumu snieg?anas noteikumi. ?ie noteikumi un nosac?jumi turpm?k tekst? tiek d?v?ti par ?Visp?r?jiem noteikumiem?. Atv?rt? pirmkoda programmat?ras licences Google Chrome pirmkodam ir izmantotas k? atsevi??i rakstveida l?gumi. Ierobe?ot? apjom? atv?rt? pirmkoda programmat?ras licences skaidri aizst?j ?os Visp?r?jos noteikumus, atv?rt? pirmkoda licences nosaka j?su l?gumu ar uz??mumu Google, kas regul? p?rl?kprogrammas Google Chrome vai citu noteiktu Google Chrome sast?vda?u izmanto?anu.</p>
35 <p>1.3. J?su l?gums ar uz??mumu Google papildus Visp?r?jiem noteikumiem iek?auj ar? t?l?k dokument? redzamos Google Chrome pakalpojumu snieg?anas papildnoteikumus un visu Juridisko pazi?ojumu noteikumus, kas piem?rojami Pakalpojumiem. Visi ?ie noteikumi t?l?k tekst? tiek d?v?ti par ?Papildu noteikumiem?. Ja uz Pakalpojumu attiecas Papildu noteikumi, tie ir pieejami las??anai k? Pakalpojuma sast?vda?a vai pieejami Pakalpojuma izmanto?anas laik?.</p>
41 <p>(A) noklik??inot uz atbilsto??s Noteikumu pie?em?anas vai piekri?anas opcijas, ko uz??mums Google nodro?ina lietot?ja saskarn? visiem Pakalpojumiem; vai</p>
49 <p>4.3. J?s apstiprin?t un piekr?tat, ka uz??mums Google k? da?u no ??s past?v?g?s uzlabo?anas dr?kst p?rtraukt (past?v?gi vai ?slaic?gi) sniegt jums vai lietot?jiem kopum? konkr?tus Pakalpojumus (vai jebkuras Pakalpojumu funkcijas) p?c saviem ieskatiem, iepriek? par to nebr?dinot. J?s dr?kstat p?rtraukt Pakalpojumu izmanto?anu jebkur? laik?. Jums nav ?pa?i j?zi?o uz??mumam Google, kad beidzat izmantot Pakalpojumus.</p>
50 <p>4.4. J?s apstiprin?t un piekr?tat, ka, ja uz??mums Google atsp?jo piek?uvi j?su kontam, jums, iesp?jams, b?s liegta piek?uve Pakalpojumiem, konta inform?cijai vai jebkuriem failiem, vai citam saturam, kas atrodas j?su kont?.</p>
52 <p>5.1. J?s piekr?tat izmantot Pakalpojumus tikai tiem m?r?iem, ko at?auj (a) Noteikumi un (b) visi piem?rojamie likumi, normat?vie akti vai visp?r?ji pie?emt? prakse, vai vadl?nijas attiec?gaj? jurisdikcij? (ieskaitot visus likumus, kas a (…)
    [all...]
  /external/chromium_org/chrome/app/resources/
address_input_strings_lv.xtb 5 <translation id="3713769522066937702">?is pasta indeksa form?ts nav atpaz?ts. Der?ga pasta indeksa piem?rs: <ph name="EXAMPLE"/>. Vai nezin?t savu pasta indeksu? Uzziniet to <ph name="BEGIN_LINK"/>?eit<ph name="END_LINK"/>.</translation>
8 <translation id="1340068511406764697">Jums ir j?nor?da pasta indekss, piem?ram, <ph name="EXAMPLE"/>. Vai nezin?t savu pasta indeksu? Uzziniet to <ph name="BEGIN_LINK"/>?eit<ph name="END_LINK"/>.</translation>
9 <translation id="6403469950615936250">?is pasta indeksa form?ts nav atpaz?ts. Der?ga pasta indeksa piem?rs: <ph name="EXAMPLE"/>. Vai nezin?t savu pasta indeksu? Uzziniet to <ph name="BEGIN_LINK"/>?eit<ph name="END_LINK"/>.</translation>
18 <translation id="7738983109397305830">??iet, ka ?is pasta indekss neatbilst p?r?jai adresei. Vai nezin?t savu pasta indeksu? Uzziniet to <ph name="BEGIN_LINK"/>?eit<ph name="END_LINK"/>.</translation>
23 <translation id="6777217372746654521">??iet, ka ?aj? adreses rind? ir nor?d?ta abonenta kast?te. L?dzu, ievadiet ielas vai ?kas adresi.</translation>
24 <translation id="8471101563037901452">??iet, ka ?is pasta indekss neatbilst p?r?jai adresei. Vai nezin?t savu pasta indeksu? Uzziniet to <ph name="BEGIN_LINK"/>?eit<ph name="END_LINK"/>.</translation>
33 <translation id="4518701284698680367">Jums ir j?nor?da pasta indekss, piem?ram, <ph name="EXAMPLE"/>. Vai nezin?t savu pasta indeksu? Uzziniet to <ph name="BEGIN_LINK"/>?eit<ph name="END_LINK"/>.</translation>
chromium_strings_lv.xtb 6 <translation id="6373523479360886564">Vai tie??m v?laties atinstal?t p?rl?ku Chromium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Vai v?laties, lai Chromium saglab?tu ?o kred?tkartes inform?ciju t?mek?a veidlapu aizpild??anai?</translation>
22 <translation id="455521026202544465">Paldies, ka izm??in?t jauno Chromium! Pirms turpin??anas Chromium ir j?restart?, lai p?rliecin?tos, vai esat saglab?jis visu ies?kto.</translation>
24 <translation id="7421823331379285070">Chromium darb?bai nepiecie?ams Windows XP vai jaun?ka oper?t?jsist?ma. Da?as funkcijas var nedarboties.</translation>
43 un p?rliecinieties, vai konfigur?cija ir iestat?ta uz ?no proxy? (bez starpniekservera) vai ?direct? (tie?a).</translation>
64 <translation id="8897323336392112261">Tas nosaka ar? to, k?da lapa tiks r?d?ta, kad atv?rsiet p?rl?ku Chromium vai noklik??in?siet uz pogas ?S?kums?.</translation>
66 <translation id="3190315855212034486">Eh! Chromium ir avar?jis. Vai restart?t to t?l?t?</translation>
71 <translation id="8353224596138547809">Vai v?laties, lai produkt? Chromium tiek saglab?ta parole ?ai vietnei?</translation>
93 <translation id="118298050220780080">J?s m??in?j?t sasniegt vietni &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet serveris uzr?d?ja sertifik?tu, ko izsniegusi iest?de, kurai neuzticas j?su datora oper?t?jsist?ma. Tas var noz?m?t, ka serveris ir ?ener?jis savus dro??bas akredit?cijas datus, kam p?rl?ks Chromium nevar uztic?ties, lai noteiktu identit?tes inform?ciju, vai uzbruc?js, iesp?jams, m??ina p?r?ert j?su sazi?u.</translation
    [all...]
google_chrome_strings_lv.xtb 4 <translation id="8000275528373650868">P?rl?kprogrammas Google Chrome izmanto?anai nepiecie?ama oper?t?jsist?ma Windows Vista vai Windows XP ar SP2, vai jaun?ka t?s versija.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">J?su preferen?u fails ir boj?ts vai neder?gs. Google Chrome nesp?j atkopt j?su iestat?jumus.</translation>
27 <translation id="1376881911183620035">Paldies, ka izm??in?t jauno Chrome versiju! Pirms darba turpin??anas Chrome ir j?restart?, lai p?rliecin?tos, vai esat saglab?jis visu ies?kto.</translation>
37 <translation id="6982337800632491844">Pirms ??s ier?ces lieto?anas jums ir j?izlasa un j?apstiprina t?l?k sniegtie dom?na <ph name="DOMAIN"/> pakalpojumu snieg?anas noteikumi. ?ie noteikumi nepapla?ina, nep?rveido vai neierobe?o oper?t?jsist?mas Google Chrome OS noteikumus.</translation>
43 <translation id="568643307450491754">Skatiet savas gr?matz?mes Chrome izv?ln? vai gr?matz?mju josl?.</translation>
55 <translation id="8290100596633877290">Eh! Google Chrome ir avar?jis. Vai restart?t to t?l?t?</translation>
63 <translation id="6423071462708908582">J?s m??in?j?t sasniegt vietni &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, bet serveris uzr?d?ja sertifik?tu, kuram beidzies der?guma termi??. Nav pieejama inform?cija, kas apliecin?tu, ka sertifik?ts ir apdraud?ts, kop? tam ir beidzies der?guma termi??. Tas noz?m?, ka p?rl?ks Google Chrome nevar garant?t, ka j?s sazin?ties ar &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, nevis uzbruc?ju. J?su datora pulkstenis ?obr?d ir iestat?ts uz <ph name="CURRENT_TIME"/>. Vai tas ir pareizs? Ja t? nav, nov?rsiet k??du un atsvaidziniet ?o lapu.</translation>
77 <translation id="8684521613357479262">J?s m??in?j?t sasniegt vietni &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ta?u serveris uzr?d?ja sertifik?tu, kas pagaid?m nav der?gs. Nav pieejama inform?cija, kas apliecin?tu, ka sertifik?ts ir uzticams. Google Chrome nevar uzticami garant?t, ka j?s sazin?ties ar &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, nevis uzbruc?ju. J?su datora pulkstenis ?obr?d ir iestat?ts uz <ph name="CURRENT_TIME"/>. Vai tas ir pareizs? Ja t? nav, noregul?jiet savas sist?mas pulksteni un atsvaidziniet ?o lapu.</translation>
95 <translation id="7747138024166251722">Instal?t?jam neizdev?s izveidot pagaidu katalogu. L?dzu, p?rbaudiet, vai disk? pietiek vietas un vai ir at?auja instal?t programmat?ru.</translation
    [all...]
  /external/bison/runtime-po/
lv.po 50 msgstr "sintakses k??da, negaid?ts %s, tika gaid?ts %s vai %s"
55 msgstr "sintakses k??da, negaid?ts %s, tika gaid?ts %s vai %s, vai %s"
60 msgstr "sintakses k??da, negaid?ts %s, tika gaid?ts %s vai %s, vai %s, vai %s"
  /external/icu/icu4c/source/data/xml/main/
vai_LR.xml 15 <language type="vai"/>
vai.xml 15 <language type="vai"/>
vai_Latn.xml 15 <language type="vai"/>
vai_Vaii.xml 15 <language type="vai"/>
  /external/chromium_org/components/policy/resources/
policy_templates_lv.xtb 5 <translation id="793134539373873765">Nor?da, vai oper?t?jsist?mas atjaunin??anas v?rtumiem izmantot P2P. Ja ir iestat?ta v?rt?ba ?True?, ier?ces kop?gos un m??in?s izmantot atjaunin??anas v?rtumus LAN t?kl?, t?d?j?di, iesp?jams, samazinot interneta joslas platuma lietojumu un p?rbl?vi. Ja LAN t?kl? nav pieejams atjaunin??anas v?rtums, ier?ce izmantos lejupiel?di no atjaunin??anas servera. Ja ir iestat?ta v?rt?ba ?False? vai ?is iestat?jums nav konfigur?ts, P2P netiks lietots.</translation>
18 <translation id="7109916642577279530">At?aujiet vai noraidiet audio ierakst??anu.
20 Ja ?? politika ir iesp?jota vai nav konfigur?ta (noklus?juma iestat?jums), lietot?jam tiks piepras?ta piek?uve
32 Ja ?is iestat?jums ir iesp?jots vai nav konfigur?ts, lietot?ji var atv?rt t?mek?a lapas inkognito re??m?.
43 Ja iestat?t ?o politiku, lietot?ji nevar to main?t vai ignor?t.
47 Piez?me. Pa?laik autom?tiska atk?rtota palai?ana ir iesp?jota tikai tad, kad tiek r?d?ts pieteik?an?s ekr?ns vai kad notiek kioska lietotnes sesija. ?is iestat?jums turpm?k tiks main?ts, un politika tiks piem?rota vienm?r ? neatkar?gi no t?, vai notiek k?da konkr?ta tipa sesija.
56 Politikas v?rt?ba ir j?nor?da milisekund?s. V?rt?bas tiek summ?tas, lai t?s b?tu maz?kas par aizkavi l?dz d?kst?vei vai vien?das ar to.</translation>
60 <translation id="1313457536529613143">Nor?da aizkavi (procentos) l?dz ekr?na aptum?o?anai, kad tiek nov?rota lietot?ja darb?ba, kam?r ekr?ns ir aptum?ots vai dr?z p?c ekr?na izsl?g?anas
    [all...]
  /external/valgrind/main/coregrind/
m_machine.c 436 static VexArchInfo vai; variable
711 // Whack default settings into vai, so that we only need to fill in
713 LibVEX_default_VexArchInfo(&vai);
778 vai.hwcaps = VEX_HWCAPS_X86_MMXEXT;
779 vai.hwcaps |= VEX_HWCAPS_X86_SSE1;
780 vai.hwcaps |= VEX_HWCAPS_X86_SSE2;
782 vai.hwcaps |= VEX_HWCAPS_X86_LZCNT;
785 vai.hwcaps = VEX_HWCAPS_X86_MMXEXT;
786 vai.hwcaps |= VEX_HWCAPS_X86_SSE1;
789 vai.hwcaps = VEX_HWCAPS_X86_MMXEXT; /*integer only sse1 subset*
    [all...]
  /cts/tests/tests/media/src/android/media/cts/
AudioTrack_ListenerTest.java 86 byte[] vai = AudioTrackTest.createSoundDataInByteArray(2 * mMinBuffSize, TEST_SR, 1024);
87 int markerInFrames = vai.length / 4;
89 int periodInFrames = vai.length / 2;
94 while (written < vai.length) {
95 written += mAudioTrack.write(vai, written, vai.length - written);
105 final int sampleLengthMs = (int)(1000 * ((float)vai.length / TEST_SR / bytesPerFrame));
  /external/chromium_org/webkit/glue/resources/
webkit_strings_lv.xtb 16 <translation id="2746543609216772311">V?rt?bai ir j?b?t ?<ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/>? vai v?l?kam datumam vai laikam.</translation>
37 <translation id="1938124657309484470">V?rt?bai ir j?b?t ?<ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/>? vai agr?kam datumam vai laikam.</translation>
40 <translation id="5164977714490026579">V?rt?bai ir j?b?t liel?kai vai vien?dai ar <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
44 <translation id="3075154866155599887">L?dzu, ievadiet der?gu v?rt?bu. ?is lauks nav pabeigts, vai taj? ir nor?d?ts neder?gs datums.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">L?dzu, atlasiet vienu vai vair?kus failus.</translation>
86 <translation id="2226276347425096477">L?dzu, sa?siniet ?o tekstu l?dz <ph name="MAX_CHARACTERS"/> vai maz?k z?m?m (pa?reiz tas ietver <ph name="CURRENT_LENGTH"/> rakstz?mes).</translation>
98 <translation id="3450233048674729344">V?rt?bai ir j?b?t maz?kai vai vien?dai ar <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
  /packages/apps/PackageInstaller/res/values-lv/
strings.xml 28 <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Vai v?laties instal?t ?o lietojumprogrammu? T? ieg?s piek?uvi:"</string>
29 <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Vai v?laties instal?t ?o lietojumprogrammu? Tai nav nepiecie?amas ?pa?as piek?uves at?aujas."</string>
30 <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Vai v?laties instal?t ??s lietojumprogrammas atjaunin?jumu? Eso?ie dati netiks zaud?ti. Atjaunin?tajai lietojumprogrammai b?s piek?uve:"</string>
31 <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Vai v?laties instal?t ??s ieb?v?t?s lietojumprogrammas atjaunin?jumu? Eso?ie dati netiks zaud?ti. Atjaunin?tajai lietojumprogrammai b?s piek?uve:"</string>
32 <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Vai v?laties instal?t ??s lietojumprogrammas atjaunin?jumu? Eso?ie dati netiks zaud?ti. Tam nav nepiecie?ama ?pa?a piek?uves at?auja."</string>
33 <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Vai v?laties instal?t ??s ieb?v?t?s lietojumprogrammas atjaunin?jumu? Eso?ie dati netiks zaud?ti. Tam nav nepiecie?ama ?pa?a piek?uves at?auja."</string>
54 <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Vai aizst?t lietotni?"</string>
65 <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Vai v?laties atinstal?t ?o lietotni?"</string>
66 <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Vai v?laties atinstal?t ?o lietotni "<b>"visiem"</b>" lietot?jiem? ?? lietojumprogramma un t?s dati tiks no?emti no "<b>"visiem"</b>" ier?ces lietot?ju kontiem."</string>
67 <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Vai v?laties atinstal?t ?o lietotni lietot?jam <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string
    [all...]
  /external/chromium_org/third_party/cld/encodings/compact_lang_det/
letterscript_enum.cc 76 "Vai",
89 // NOTE: 'Vai ' => "Vaii" to make four letters, not three
  /frameworks/support/v7/appcompat/res/values-it/
strings.xml 20 <string name="abc_action_bar_home_description" msgid="4600421777120114993">"Vai alla home page"</string>
21 <string name="abc_action_bar_up_description" msgid="1594238315039666878">"Vai in alto"</string>
  /packages/apps/Music/res/values-lv-keyshidden/
strings.xml 22 <string name="create_playlist_create_text_prompt" msgid="2379436619128383935">"Atveriet tastat?ru, lai jaunajam atska?o?anas sarakstam pie??irtu nosaukumu, vai atlasiet Saglab?t, lai to nosauktu k? ?<xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>?."</string>
24 <string name="rename_playlist_diff_prompt" msgid="900422624897120958">"Atveriet tastat?ru, lai atska?o?anas sarakstam ?<xliff:g id="PLAYLIST">%1$s</xliff:g>? pie??irtu jaunu nosaukumu, vai atlasiet Saglab?t, lai to nosauktu k? ?<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>?."</string>
  /packages/apps/Protips/res/values-lv/
arrays.xml 24 <item msgid="1000948398885889319">"Vair?ki s?kuma ekr?ni.\n Velciet pa labi vai pa kreisi, lai p?rsl?gtu. Velciet vienumus uz citiem ekr?niem."</item>
25 <item msgid="424487960942281801">"Vai esat beidzis darbu ar ?o logr?ku?\n Pieskarieties tam un turiet. Kad tas s?k vibr?t, velciet to uz ikonu Miskaste."</item>
  /prebuilts/sdk/current/support/v7/appcompat/res/values-it/
strings.xml 20 <string name="abc_action_bar_home_description" msgid="4600421777120114993">"Vai alla home page"</string>
21 <string name="abc_action_bar_up_description" msgid="1594238315039666878">"Vai in alto"</string>
  /packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-lv/
strings.xml 36 <string name="managed_profile_already_present" msgid="888277922880582498">"J?su ier?c? jau ir darba profils. Vai v?laties to no?emt?"</string>
37 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="3612824117836349973">"Vai tie??m v?laties no?emt ?o darba profilu? Visi t? dati tiks dz?sti."</string>
45 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nevar?ja iestat?t darba profilu. Sazinieties ar IT noda?u vai v?l?k m??iniet v?lreiz."</string>
58 <string name="device_owner_cancel_title" msgid="7909285135975063120">"Vai aptur?t iestat??anu?"</string>
59 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="7928007377743469904">"Vai tie??m v?laties p?rtraukt iestat??anu un izdz?st ier?ces datus?"</string>
68 <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"Nevar izmantot administratora lietotni. Taj? tr?kst komponentu, vai t? ir boj?ta. Sazinieties ar IT noda?u."</string>
  /external/chromium_org/extensions/strings/
extensions_strings_lv.xtb 10 <translation id="5911798608827489036">Apmain?ties datiem ar jebkuru datoru lok?laj? t?kl? vai internet?</translation>
26 <translation id="8602184400052594090">Manifesta fails nav atrodams vai nolas?ms.</translation>
28 <translation id="7217838517480956708">??s ier?ces administrators uzskata, ka papla?in?jumam <ph name="EXTENSION_NAME"/> ir j?b?t instal?tam. To nevar no?emt vai p?rveidot.</translation>
  /external/chromium_org/remoting/resources/
remoting_strings_lv.xtb 13 <translation id="2801119484858626560">Tika konstat?ta nesader?ga Chrome att?l?s darbvirsmas versija. P?rbaudiet, vai abos datoros lietojat p?rl?ka Chrome un lietotnes Chrome att?l? darbvirsma jaun?ko versiju, un m??iniet v?lreiz.</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Vai v?laties pal?dz?t k?dam lietot?jam video t?rz??anas sarunas laik?? Izm??iniet <ph name="LINK_BEGIN"/>Google Hangouts lietotni Att?l? darbvirsma<ph name="LINK_END"/>.</translation>
26 <translation id="4368630973089289038">Vai v?laties pal?dz?t uzlabot Chrome saiti? <ph name="LINK_BEGIN"/>Atbildiet uz aptaujas jaut?jumiem!<ph name="LINK_END"/></translation>
29 <translation id="2046651113449445291">T?l?k nor?d?tie klienti ir savienoti p?r? ar ?o datoru un var izveidot savienojumu, nenor?dot PIN kodu. Varat atsaukt ?o at?auju jebkur? br?d? (individu?li vai visiem klientiem).</translation>
34 <translation id="2707879711568641861">Tr?kst da?u Chrome att?lajai darbvirsmai nepiecie?amo komponentu. P?rbaudiet, vai esat instal?jis jaun?ko versiju, un m??iniet v?lreiz.</translation>
66 <translation id="1409991159633941777">Tr?kst da?u Chrome att?lajai darbvirsmai nepiecie?amo komponentu. P?rbaudiet, vai lietojat jaun?ko p?rl?ka Chrome versiju, un m??iniet v?lreiz.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Vai v?laties pal?dz?t uzlabot Chrome att?lo darbvirsmu? <ph name="LINK_BEGIN"/>Atbildiet uz aptaujas jaut?jumiem!<ph name="LINK_END"/></translation>
88 <translation id="8228265668171617545">Tika konstat?ta nesader?ga Chrome saites versija. L?dzu, p?rliecinieties, vai abos datoros ir instal?ta jaun?k? p?rl?ka Chrome un lietotnes Chrome saite versija, un m??iniet v?lreiz.</translation>
89 <translation id="6985691951107243942">Vai tie??m v?laties atsp?jot att?los savienojumus ar saimniekdatoru <ph name="HOSTNAME"/>? Ja p?rdom?siet, savienojumus ar ?o datoru var?siet iesp?jot tikai kl?tien?.</translation>
115 <translation id="9032136467203159543">Tr?kst da?u Chrome saitei nepiecie?amo komponentu. P?rbaudiet, vai esat instal?jis jaun?ko versiju, un m??iniet v?lreiz.</translation
    [all...]
  /packages/apps/Email/res/values-lv/
strings.xml 52 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Viens vai vair?ki p?rs?t?t? zi?ojuma pielikumi pirms s?t??anas tiks lejupiel?d?ti."</string>
55 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nevar?ja p?rs?t?t vienu vai vair?kus pielikumus."</string>
79 <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-pasta adrese vai parole nav pareiza."</string>
84 <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VAI"</string>
96 <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Paroles s?kum? vai beig?s ir viena vai vair?kas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodro?in?ts atbalsts parol?m, kur?s iek?autas atstarpes."</string>
168 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nepareizs lietot?jv?rds vai parole."</string>
174 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ir nepiecie?ams klienta sertifik?ts. Vai v?laties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifik?tu?"</string>
175 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifik?ts nav der?gs vai nav pieejams."</string>
183 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"J?s ierakst?j?t nepareizu servera adresi, vai ar? server? tiek piepras?ta t?da protokola versija, kas netiek atbalst?ta lietotn? E-pasts."</stri (…)
    [all...]

Completed in 1871 milliseconds

1 2 3 4 5 6 7 8