HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:panorama (Results 26 - 50 of 220) sorted by null

12 3 4 5 6 7 8 9

  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-tl/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Lumipat sa panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ihinahanda ang panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Hindi ma-save ang panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Kinukunan ang panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Tagapili ng camera, video, o panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-tr/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Panorama moduna geç"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama haz?rlan?yor"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kaydedilemedi."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama kaydediliyor"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya panorama seçici"</string>
  /frameworks/base/docs/html/reference/com/google/android/gms/panorama/
PanoramaApi.html 751 <td colspan="1" class="jd-inheritance-class-cell">com.google.android.gms.panorama.PanoramaApi</td>
767 <p itemprop="articleBody">The main entry point for interacting with Panorama viewer. This class provides methods for
768 obtaining an Intent to view a Panorama.
811 <td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a></td>
812 <td class="jd-descrcol" width="100%">Result interface for loading panorama info.&nbsp;</td>
856 <a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/PendingResult.html">PendingResult</a>&lt;<a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a>&gt;</nobr>
859 <span class="sympad"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.html#loadPanoramaInfo(com.google.android.gms.common.api.GoogleApiClient, android.net.Uri)">loadPanoramaInfo</a></span>(<a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/GoogleApiClient.html">GoogleApiClient</a> client, Uri uri)</nobr>
861 <div class="jd-descrdiv">Loads information about a panorama.</div>
874 <a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/PendingResult.html">PendingResult</a>&lt;<a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a>&gt;</nobr>
877 <span class="sympad"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.html#loadPanoramaInfoAndGrantAccess(com.google.android.gms.common.api.GoogleApiClient, (…)
    [all...]
Panorama.html 95 <title>Panorama | Android Developers</title>
424 <li class="current">Panorama</li>
760 <h1 itemprop="name">Panorama</h1>
793 <td colspan="1" class="jd-inheritance-class-cell">com.google.android.gms.panorama.Panorama</td>
809 <p itemprop="articleBody">The main entry point for panorama integration.
866 <td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/Panorama.html#API">API</a></td>
867 <td class="jd-descrcol" width="100%">Token to pass to <code><a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/GoogleApiClient.Builder.html#addApi(com.google.android.gms.common.api.Api<? extends com.google.android.gms.common.api.Api.ApiOptions.NotRequiredOptions>)">addApi(Api<? extends Api.ApiOptions.NotRequiredOptions>)</a></code> to enable the Panorama features.</td>
876 <a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.html">PanoramaApi</a></nobr></td
    [all...]
package-summary.html 95 <title>com.google.android.gms.panorama | Android Developers</title>
425 <li class="current">com.google.android.gms.panorama</li>
719 <h1>com.google.android.gms.panorama</h1>
737 <td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.html">PanoramaApi</a></td>
738 <td class="jd-descrcol" width="100%">The main entry point for interacting with Panorama viewer.&nbsp;</td>
741 <td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a></td>
742 <td class="jd-descrcol" width="100%">Result interface for loading panorama info.&nbsp;</td>
755 <td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/panorama/Panorama.html">Panorama</a></td
    [all...]
  /packages/apps/Camera/res/values-af/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Berei panorama voor"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kon nie panorama stoor nie."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Lê panorama vas"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wag vir vorige panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Weergewing van panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Skakel oor na panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Skakel oor na nuwe panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-es-rUS/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el panorama"</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando el panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Esperando el panorama anterior"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creando panorama..."</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Cambiar al modo Panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Cambiar a nuevo panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-it/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparazione panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Salvataggio panorama non riuscito."</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Acquisizione panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"In attesa di panorama precedente"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creazione panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selettore fotocamera, video o panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Passa a panorama"</string>
134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Passa al nuovo panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-sw/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama inaandaliwa"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Inapiga picha ya panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Inasubiri picha ya awali ya panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Inaonyesha panorama"</string>
135 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Badilisha hadi panorama"</string>
136 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Badili hadi kwenye panorama mpya"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-tr/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama haz?rlan?yor"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kaydedilemedi."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama kaydediliyor"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Önceki panorama bekleniyor"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama olu?turuluyor"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya panorama seçici"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Panorama moduna geç"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/src/com/android/camera/panorama/
MosaicRendererSurfaceViewRenderer.java 17 package com.android.camera.panorama;
  /packages/apps/Camera2/res/values-uz-rUZ/
strings.xml 159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Panorama tayyorlanmoqda"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorama saqlanmadi."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Panorama suratga olinmoqda"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Avvalgi panorama kutilmoqda"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Panorama renderlanmoqda"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Panorama rejimiga o?tish"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama olingan sana: %s"</string>
284 <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Panorama"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-af/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Skakel oor na panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Berei panorama voor"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kon nie panorama stoor nie."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Lê panorama vas"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-ca/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Canvia a panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-nb/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Bytt til panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kunne ikke lagre panorama."</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg av kamera, video eller panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-zu/
strings.xml 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Shintshela kwi-panorama"</string>
98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-panorama"</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-Panorama"</string>
125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-panorama"</string>
  /packages/apps/Camera2/res/values-en-rGB/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Share panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparing panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Couldn\'t save panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturing panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Waiting for previous panorama"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Rendering panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Switch to panorama"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama taken on %s"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-en-rIN/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Share panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparing panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Couldn\'t save panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturing panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Waiting for previous panorama"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Rendering panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Switch to panorama"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama taken on %s"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-in/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Bagikan panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Menyiapkan panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Mengambil gambar panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Menunggu panorama sebelumnya"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Merender panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Beralih ke panorama"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama diambil pada %s"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-ms-rMY/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Kongsi panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Menyediakan panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Menangkap gambar panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Menunggu panorama sebelumnya"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Menghasilkan panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Beralih kepada panorama"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama diambil pada %s"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-pt/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Compartilhar panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparando panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Não foi possível salvar o panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturando panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Aguardando panorama anterior"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Renderizando panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Alternar para panorama"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama obtido em %s"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-sw/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Shiriki panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Panorama inaandaliwa"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Inapiga picha ya panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Inasubiri picha ya awali ya panorama"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Inaonyesha panorama"</string>
192 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Badilisha hadi kwa panorama"</string>
209 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama ilipigwa picha mnamo %s"</string>
289 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Camera/res/values-ca/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama de representació"</string>
135 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Canvia a panorama"</string>
136 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Canvia al panorama nou"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-da/
strings.xml 91 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string>
92 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kunne ikke gemmes."</string>
93 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
94 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Optagelse af panorama"</string>
122 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg af kamera, video eller panorama"</string>
131 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Skift til panorama"</string>
132 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Skift til nyt panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-nl/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan."</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama vastleggen"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wachten op het vorige panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama genereren"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Overschakelen naar panorama"</string>

Completed in 461 milliseconds

12 3 4 5 6 7 8 9