OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:panorama
(Results
26 - 50
of
220
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-tl/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Lumipat sa
panorama
"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ihinahanda ang
panorama
"</string>
99
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Hindi ma-save ang
panorama
."</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Kinukunan ang
panorama
"</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Tagapili ng camera, video, o
panorama
"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-tr/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"
Panorama
moduna geç"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
haz?rlan?yor"</string>
99
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"
Panorama
kaydedilemedi."</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"
Panorama
kaydediliyor"</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya
panorama
seçici"</string>
/frameworks/base/docs/html/reference/com/google/android/gms/panorama/
PanoramaApi.html
751
<td colspan="1" class="jd-inheritance-class-cell">com.google.android.gms.
panorama
.PanoramaApi</td>
767
<p itemprop="articleBody">The main entry point for interacting with
Panorama
viewer. This class provides methods for
768
obtaining an Intent to view a
Panorama
.
811
<td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a></td>
812
<td class="jd-descrcol" width="100%">Result interface for loading
panorama
info. </td>
856
<a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/PendingResult.html">PendingResult</a><<a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a>></nobr>
859
<span class="sympad"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.html#loadPanoramaInfo(com.google.android.gms.common.api.GoogleApiClient, android.net.Uri)">loadPanoramaInfo</a></span>(<a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/GoogleApiClient.html">GoogleApiClient</a> client, Uri uri)</nobr>
861
<div class="jd-descrdiv">Loads information about a
panorama
.</div>
874
<a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/PendingResult.html">PendingResult</a><<a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a>></nobr>
877
<span class="sympad"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.html#loadPanoramaInfoAndGrantAccess(com.google.android.gms.common.api.GoogleApiClient, (…)
[
all
...]
Panorama.html
95
<title>
Panorama
| Android Developers</title>
424
<li class="current">
Panorama
</li>
760
<h1 itemprop="name">
Panorama
</h1>
793
<td colspan="1" class="jd-inheritance-class-cell">com.google.android.gms.
panorama
.
Panorama
</td>
809
<p itemprop="articleBody">The main entry point for
panorama
integration.
866
<td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/
Panorama
.html#API">API</a></td>
867
<td class="jd-descrcol" width="100%">Token to pass to <code><a href="/reference/com/google/android/gms/common/api/GoogleApiClient.Builder.html#addApi(com.google.android.gms.common.api.Api<? extends com.google.android.gms.common.api.Api.ApiOptions.NotRequiredOptions>)">addApi(Api<? extends Api.ApiOptions.NotRequiredOptions>)</a></code> to enable the
Panorama
features.</td>
876
<a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.html">PanoramaApi</a></nobr></td
[
all
...]
package-summary.html
95
<title>com.google.android.gms.
panorama
| Android Developers</title>
425
<li class="current">com.google.android.gms.
panorama
</li>
719
<h1>com.google.android.gms.
panorama
</h1>
737
<td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.html">PanoramaApi</a></td>
738
<td class="jd-descrcol" width="100%">The main entry point for interacting with
Panorama
viewer. </td>
741
<td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/PanoramaApi.PanoramaResult.html">PanoramaApi.PanoramaResult</a></td>
742
<td class="jd-descrcol" width="100%">Result interface for loading
panorama
info. </td>
755
<td class="jd-linkcol"><a href="/reference/com/google/android/gms/
panorama
/
Panorama
.html">
Panorama
</a></td
[
all
...]
/packages/apps/Camera/res/values-af/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Berei
panorama
voor"</string>
94
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kon nie
panorama
stoor nie."</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Lê
panorama
vas"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wag vir vorige
panorama
"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Weergewing van
panorama
"</string>
133
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Skakel oor na
panorama
"</string>
134
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Skakel oor na nuwe
panorama
"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-es-rUS/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el
panorama
"</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando el
panorama
"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Esperando el
panorama
anterior"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creando
panorama
..."</string>
124
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o
panorama
"</string>
133
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Cambiar al modo
Panorama
"</string>
134
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Cambiar a nuevo
panorama
"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-it/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparazione
panorama
"</string>
94
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Salvataggio
panorama
non riuscito."</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Acquisizione
panorama
"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"In attesa di
panorama
precedente"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creazione
panorama
"</string>
124
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selettore fotocamera, video o
panorama
"</string>
133
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Passa a
panorama
"</string>
134
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Passa al nuovo
panorama
"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-sw/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
inaandaliwa"</string>
94
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya
panorama
."</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Inapiga picha ya
panorama
"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Inasubiri picha ya awali ya
panorama
"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Inaonyesha
panorama
"</string>
135
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Badilisha hadi
panorama
"</string>
136
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Badili hadi kwenye
panorama
mpya"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-tr/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
haz?rlan?yor"</string>
94
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"
Panorama
kaydedilemedi."</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"
Panorama
kaydediliyor"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Önceki
panorama
bekleniyor"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"
Panorama
olu?turuluyor"</string>
124
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya
panorama
seçici"</string>
133
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"
Panorama
moduna geç"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/src/com/android/camera/panorama/
MosaicRendererSurfaceViewRenderer.java
17
package com.android.camera.
panorama
;
/packages/apps/Camera2/res/values-uz-rUZ/
strings.xml
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"
Panorama
tayyorlanmoqda"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"
Panorama
saqlanmadi."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"
Panorama
suratga olinmoqda"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Avvalgi
panorama
kutilmoqda"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"
Panorama
renderlanmoqda"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"
Panorama
rejimiga o?tish"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
olingan sana: %s"</string>
284
<string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"
Panorama
"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-af/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Skakel oor na
panorama
"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Berei
panorama
voor"</string>
99
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kon nie
panorama
stoor nie."</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Lê
panorama
vas"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-ca/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Canvia a
panorama
"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el
panorama
"</string>
99
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el
panorama
."</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un
panorama
"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-nb/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Bytt til
panorama
"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder
panorama
"</string>
99
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kunne ikke lagre
panorama
."</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg av kamera, video eller
panorama
"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-zu/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Shintshela kwi-
panorama
"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-
panorama
"</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-
Panorama
"</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-
panorama
"</string>
/packages/apps/Camera2/res/values-en-rGB/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Share
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparing
panorama
"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Couldn\'t save
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturing
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Waiting for previous
panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Rendering
panorama
"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Switch to
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
taken on %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-en-rIN/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Share
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparing
panorama
"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Couldn\'t save
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturing
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Waiting for previous
panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Rendering
panorama
"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Switch to
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
taken on %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-in/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Bagikan
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Menyiapkan
panorama
"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Tidak dapat menyimpan
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Mengambil gambar
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Menunggu
panorama
sebelumnya"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Merender
panorama
"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Beralih ke
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
diambil pada %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-ms-rMY/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Kongsi
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Menyediakan
panorama
"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Tidak dapat menyimpan
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Menangkap gambar
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Menunggu
panorama
sebelumnya"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Menghasilkan
panorama
"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Beralih kepada
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
diambil pada %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-pt/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Compartilhar
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparando
panorama
"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Não foi possível salvar o
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturando
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Aguardando
panorama
anterior"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Renderizando
panorama
"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Alternar para
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
obtido em %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-sw/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Shiriki
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"
Panorama
inaandaliwa"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Inapiga picha ya
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Inasubiri picha ya awali ya
panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Inaonyesha
panorama
"</string>
192
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Badilisha hadi kwa
panorama
"</string>
209
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
ilipigwa picha mnamo %s"</string>
289
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera/res/values-ca/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el
panorama
"</string>
94
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el
panorama
."</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un
panorama
"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"
Panorama
de representació"</string>
135
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Canvia a
panorama
"</string>
136
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Canvia al
panorama
nou"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-da/
strings.xml
91
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder
panorama
"</string>
92
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"
Panorama
kunne ikke gemmes."</string>
93
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
94
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Optagelse af
panorama
"</string>
122
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg af kamera, video eller
panorama
"</string>
131
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Skift til
panorama
"</string>
132
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Skift til nyt
panorama
"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-nl/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
voorbereiden"</string>
94
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan
panorama
niet opslaan."</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"
Panorama
vastleggen"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wachten op het vorige
panorama
"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"
Panorama
genereren"</string>
133
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Overschakelen naar
panorama
"</string>
Completed in 461 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9