OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:panorama
(Results
51 - 75
of
220
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/packages/apps/Camera/res/values-zu/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-
panorama
"</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-
Panorama
"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Kufakwa i-
panorama
"</string>
124
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-
panorama
"</string>
133
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Shintshela kwi-
panorama
"</string>
134
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Shintshela ku-
panorama
entsha"</string>
/packages/apps/Camera2/res/values-af/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Deel
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Berei tans
panorama
voor"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Kon nie
panorama
stoor nie."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Vang tans
panorama
vas"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Wag tans vir vorige
panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Gee tans
panorama
weer"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Skakel oor na
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
geneem op %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-nl/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"
Panorama
delen"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"
Panorama
voorbereiden"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Kan
panorama
niet opslaan."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"
Panorama
vastleggen"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Wachten op het vorige
panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"
Panorama
genereren"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Overschakelen naar
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
gemaakt op %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-tr/
strings.xml
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"
Panorama
haz?rlan?yor"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"
Panorama
kaydedilemedi."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"
Panorama
kaydediliyor"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Önceki
panorama
bekleniyor"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"
Panorama
olu?turuluyor"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"
Panorama
moduna geç"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"
Panorama
%s tarihinde çekildi"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string>
292
<string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"
Panorama
Modu\'na geç"</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera/res/values-az-rAZ/
strings.xml
93
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
haz?rlan?r"</string>
95
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
96
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"
Panorama
Ç?kilir"</string>
97
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Önc?ki
panorama
gözl?nilir"</string>
99
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"
Panorama
göst?rilm?si"</string>
124
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video v? ya
panorama
seçicisi"</string>
/packages/apps/Camera/res/values-nb/
strings.xml
91
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder
panorama
"</string>
92
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kunne ikke lagre
panorama
."</string>
93
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
95
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Venter pĺ forrige
panorama
"</string>
122
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg av kamera, video eller
panorama
"</string>
131
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Bytt til
panorama
"</string>
/packages/apps/Camera2/res/values/
strings.xml
34
<string name="share_panorama">Share
panorama
</string>
391
<!-- Filename prefix for
panorama
output. -->
397
<!-- The text shown when the
panorama
panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
400
<!-- The text shown in the progress dialog when
panorama
preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
401
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparing
panorama
</string>
403
<!-- The text shown in the dialog when
panorama
saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
404
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Couldn\'t save
panorama
.</string>
406
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for
Panorama
[CHAR LIMIT=12] -->
407
<string name="pano_dialog_title">
Panorama
</string>
410
<string name="pano_capture_indication">Capturing
panorama
</string
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/src_pd/com/google/common/logging/
eventprotos.java
47
public static final int
PANORAMA
= 10000;
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-es-rUS/
strings.xml
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el
panorama
"</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando el
panorama
"</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o
panorama
"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-nl/
strings.xml
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
voorbereiden"</string>
99
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan
panorama
niet opslaan."</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
101
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"
Panorama
vastleggen"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-sv/
strings.xml
92
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Byt till
panorama
"</string>
98
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Förbereder
panorama
"</string>
100
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Väljare för kamera, video och
panorama
"</string>
/packages/apps/LegacyCamera/src/com/android/camera/panorama/
PanoUtil.java
17
package com.android.camera.
panorama
;
/packages/apps/LegacyCamera/src/com/android/camera/ui/
ControlPanelLayout.java
30
* camcorder, and
panorama
modes.
/frameworks/base/docs/html/reference/com/google/android/gms/maps/
StreetViewPanorama.html
883
<td class="jd-descrcol" width="100%">A listener for when the Street View
panorama
loads a new
panorama
896
<td class="jd-descrcol" width="100%">Callback interface for when the user taps on the
panorama
. </td>
964
<div class="jd-descrdiv">Returns the current location of the user and information regarding the current
panorama
's
1019
<div class="jd-descrdiv">Returns whether or not the street names appear on the
panorama
</div>
1128
<div class="jd-descrdiv">Sets a callback that's invoked when the
panorama
changes</div>
1146
<div class="jd-descrdiv">Sets a callback that's invoked when the
panorama
is tapped.</div>
[
all
...]
StreetViewPanoramaOptions.html
837
These options can be used when adding a
panorama
to your application programmatically.
1200
<div class="jd-descrdiv">Specifies the initial camera for the Street View
panorama
.</div>
1218
<div class="jd-descrdiv">Specifies the initial position for the Street View
panorama
based on a
panorama
id.</div>
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-tl/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Ibahagi ang
panorama
"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Ihinahanda ang
panorama
"</string>
160
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Hindi ma-save ang
panorama
."</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Kinukunan ang
panorama
"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Hinihintay ang nakaraang
panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Nire-render ang
panorama
"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Lumipat sa
panorama
"</string>
207
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Kinunan ang
panorama
noong %s"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-de/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"
Panorama
teilen"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"
Panorama
wird gerendert..."</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"
Panorama
wird vorbereitet..."</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"
Panorama
konnte nicht gespeichert werden."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"
Panorama
wird aufgenommen..."</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Warten auf vorheriges
Panorama
"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"
Panorama
wird gerendert..."</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Auswahl: Kamera, Video oder
Panorama
"</string>
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-en-rGB/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Share
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Rendering
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparing
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Couldn\'t save
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturing
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Waiting for previous
panorama
"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Rendering
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera, video or
panorama
selector"</string>
364
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Switch to
panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-en-rIN/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Share
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Rendering
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparing
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Couldn\'t save
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturing
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Waiting for previous
panorama
"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Rendering
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera, video or
panorama
selector"</string>
364
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Switch to
panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-in/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Bagikan
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Merender
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyiapkan
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Mengambil gambar
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Menunggu
panorama
sebelumnya"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Merender
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video, atau
panorama
"</string>
364
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Alihkan ke
panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-ms-rMY/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Kongsi
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Menghasilkan
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Menangkap gambar
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Menunggu
panorama
sebelumnya"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Menghasilkan
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video atau
panorama
"</string>
364
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Tukar kepada
panorama
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-pt/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Compartilhar
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Renderizando
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Năo foi possível salvar
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Aguardando
panorama
anterior"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Renderizando
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmera, vídeo ou
panorama
"</string>
364
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Alterar para
panorama
(…)
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-pt-rPT/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Partilhar
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"A compor
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Năo foi possível guardar
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"A aguardar
panorama
anterior"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"A compor
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou
panorama
"</string>
[
all
...]
/packages/apps/Gallery2/res/values-tl/
strings.xml
60
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Ibahagi ang
panorama
"</string>
206
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Nire-render ang
panorama
"</string>
324
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ihinahanda ang
panorama
"</string>
325
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Hindi ma-save ang
panorama
."</string>
326
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"
Panorama
"</string>
327
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Kinukunan ang
panorama
"</string>
328
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Hinihintay ang nakaraang
panorama
"</string>
330
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Nire-render ang
panorama
"</string>
355
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Tagapili ng camera, video, o
panorama
"</string>
[
all
...]
/packages/apps/Camera2/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"
Panorama
teilen"</string>
159
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"
Panorama
wird vorbereitet"</string>
161
<string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"
Panorama
"</string>
162
<string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"
Panorama
aufnehmen"</string>
163
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Warten auf vorheriges
Panorama
"</string>
165
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"
Panorama
wird gerendert"</string>
190
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Zu
Panorama
wechseln"</string>
287
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"
Panorama
"</string>
[
all
...]
Completed in 196 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9