HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:panorama (Results 76 - 100 of 220) sorted by null

1 2 34 5 6 7 8 9

  /packages/apps/Camera2/res/values-it/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Condividi panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Preparazione panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Salvataggio panorama non riuscito."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Acquisizione panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"In attesa di panorama precedente"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Creazione panorama in corso"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Passa a panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-zu/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Yabelana nge-panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Ilungiselela i-panorama"</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"I-Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Ishutha i-panorama"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Kufakwa i-panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Shintshela kwi-panorama"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"I-Panorama"</string>
292 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Shintshela kumodi ye-Panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/LegacyCamera/res/layout/
pano_capture.xml 42 <com.android.camera.panorama.PanoProgressBar
77 <com.android.camera.panorama.MosaicRendererSurfaceView
pano_review.xml 44 <com.android.camera.panorama.PanoProgressBar
  /packages/apps/LegacyCamera/res/layout-sw600dp/
pano_capture.xml 61 <com.android.camera.panorama.MosaicRendererSurfaceView
82 <com.android.camera.panorama.PanoProgressBar
pano_review.xml 73 <com.android.camera.panorama.PanoProgressBar
  /packages/apps/Camera/res/values-ro/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Se preg?te?te panorama"</string>
94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama nu a putut fi salvat?."</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Se captureaz? panorama"</string>
97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Se a?teapt? panorama anterioar?"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Se red? panorama"</string>
  /packages/apps/Camera2/res/values-pt-rPT/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Partilhar panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"A preparar o panorama"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Năo foi possível guardar o panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
162 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"A capturar panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"A aguardar panorama anterior"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"A processar o panorama"</string>
190 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Mudar para panorama"</string>
289 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string>
294 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Mudar para o Modo Panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-af/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Deel panorama"</string>
206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Weergewing van panorama"</string>
324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Berei panorama voor"</string>
325 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kon nie panorama stoor nie."</string>
326 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Lę panorama vas"</string>
328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wag vir vorige panorama"</string>
330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Weergewing van panorama"</string>
364 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Skakel oor na panorama"</string>
365 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Skakel oor na nuwe panorama"</string
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-es-rUS/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Compartir panorama"</string>
206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Creando panorama..."</string>
324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el panorama"</string>
326 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando el panorama"</string>
328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Esperando el panorama anterior"</string>
330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creando panorama..."</string>
355 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-it/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Condividi panorama"</string>
206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Creazione panorama in corso"</string>
324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparazione panorama"</string>
325 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Salvataggio panorama non riuscito."</string>
327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Acquisizione panorama"</string>
328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"In attesa di panorama precedente"</string>
330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creazione panorama"</string>
355 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selettore fotocamera, video o panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-sw/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Shiriki panorama"</string>
209 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Inaonyesha panorama"</string>
327 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama inaandaliwa"</string>
328 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya panorama."</string>
329 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
330 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Inapiga picha ya panorama"</string>
331 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Inasubiri picha ya awali ya panorama"</string>
333 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Inaonyesha panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Camera2/res/values-fr/
strings.xml 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Partager le panorama"</string>
159 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Préparation du panorama?"</string>
160 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Impossible d\'enregistrer le panorama."</string>
161 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
163 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"En attente du panorama précédent?"</string>
165 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Rendu du panorama en cours?"</string>
207 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panorama réalisé le %s"</string>
287 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string>
292 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Passer en mode Panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-ca/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Comparteix el panorama"</string>
206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panorama de representació"</string>
325 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'estŕ preparant el panorama"</string>
326 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string>
327 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
328 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'estŕ capturant un panorama"</string>
331 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama de representació"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-nl/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Panorama delen"</string>
206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panorama wordt gegenereerd"</string>
324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string>
325 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan."</string>
326 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama vastleggen"</string>
328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Wachten op het vorige panorama"</string>
330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama genereren"</string>
364 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Overschakelen naar panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-tr/
strings.xml 206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panorama olu?turuluyor"</string>
324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama haz?rlan?yor"</string>
325 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kaydedilemedi."</string>
326 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama kaydediliyor"</string>
328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Önceki panorama bekleniyor"</string>
330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama olu?turuluyor"</string>
355 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya panorama seçici"</string>
364 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Panorama moduna geç"</string>
    [all...]
  /packages/apps/Gallery2/res/values-zu/
strings.xml 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Yaba i-panorama"</string>
208 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Ukufaka i-panorama"</string>
326 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-panorama"</string>
328 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-Panorama"</string>
329 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-Panorama"</string>
332 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Kufakwa i-panorama"</string>
357 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-panorama"</string>
    [all...]
  /packages/apps/LegacyCamera/src/com/android/camera/panorama/
PanoramaActivity.java 17 package com.android.camera.panorama;
81 * Activity to handle panorama capturing.
284 mPartialWakeLock = pm.newWakeLock(PowerManager.PARTIAL_WAKE_LOCK, "Panorama");
464 // If panorama is generating low res or high res mosaic, it
465 // means users exit and come back to panorama. Do not start the
680 setContentView(R.layout.panorama);
794 throw new RuntimeException("Panorama reportProgress failed", e);
    [all...]
MosaicRenderer.java 17 package com.android.camera.panorama;
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-lt/
strings.xml 98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ruo?iama panorama"</string>
100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Fiksuojama panorama"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-ro/
strings.xml 98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Se preg?te?te panorama"</string>
99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama nu a putut fi salvat?."</string>
101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Se captureaz? panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-lt/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ruo?iama panorama"</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Fiksuojama panorama"</string>
99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Atvaizduojama panorama"</string>
  /packages/apps/Camera/res/values-sv/
strings.xml 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Förbereder panorama"</string>
95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Väljare för kamera, video och panorama"</string>
133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Byt till panorama"</string>
  /packages/apps/Camera2/jni/
tinyplanet.cc 118 // Map to panorama image
  /packages/apps/Gallery2/jni/filters/
tinyplanet.cc 117 // Map to panorama image

Completed in 687 milliseconds

1 2 34 5 6 7 8 9