HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:tres (Results 1 - 25 of 180) sorted by null

1 2 3 4 5 6 7 8

  /frameworks/opt/photoviewer/sample/res/values-fr/
strings.xml 5 <string name="menu_settings" msgid="1259682084875185697">"Paramètres"</string>
  /frameworks/opt/photoviewer/sample/res/values-fr-rCA/
strings.xml 5 <string name="menu_settings" msgid="1259682084875185697">"Paramètres"</string>
  /external/valgrind/main/mpi/
mpiwrap_type_test.c 38 Ty tres; local
46 r = MPI_Type_struct( 2, blocklens, disps, tys, &tres );
48 return tres;
53 Ty tres; local
55 r = MPI_Type_vector( count, blocklen, stride, t, &tres );
57 return tres;
62 Ty tres; local
64 r = MPI_Type_hvector( count, blocklen, stride, t, &tres );
66 return tres;
74 Ty tres; local
90 Ty tres; local
    [all...]
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-fr/
strings-appname.xml 25 <string name="english_ime_settings" msgid="5760361067176802794">"Paramètres du clavier Android (AOSP)"</string>
26 <string name="android_spell_checker_settings" msgid="6123949487832861885">"Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)"</string>
strings.xml 34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Paramètres avancés"</string>
44 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Paramètres par défaut"</string>
76 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Aucun mode de saisie vocale activé. Vérifiez les paramètres de langue et de saisie."</string>
124 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"L\'application \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."</string>
125 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activer le clavier dans les paramètres"</string>
141 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Paramètres des dictionnaires"</string>
156 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Paramètres"</string>
160 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Un dictionnaire est disponible pour la langue sélectionnée sur votre appareil mobile.&lt;br/&gt; Nous vous invitons à &lt;b&gt;télécharger&lt;/b&gt; le dictionnaire pour cette langue : <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Cela facilitera votre saisie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Le téléchargement peut prendre une à deux minutes via une connexion 3G. Des frais peuvent s\'appliquer si vous n\'avez pas un &lt;b&gt;forfait Internet illimité&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Si vous avez un doute concernant le type de forfait dont vous disposez, nous vous conseillons d\'utiliser le Wi-Fi pour lancer automatiquement le téléchargement.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Astuce : Vous pouvez télécharger et supprimer des dictionnaires sous &lt;b&gt;Langue et saisie&lt;/b&gt;, dans le menu &lt;b&gt;Paramètres&lt;/b&gt; de votre appareil mobile."</string>
  /packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-fr-rCA/
strings-appname.xml 25 <string name="english_ime_settings" msgid="5760361067176802794">"Paramètres du clavier Android (AOSP)"</string>
26 <string name="android_spell_checker_settings" msgid="6123949487832861885">"Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)"</string>
  /frameworks/base/packages/SettingsProvider/res/values-fr/
strings.xml 22 <string name="app_label" msgid="4567566098528588863">"Stockage des paramètres"</string>
  /frameworks/base/packages/SettingsProvider/res/values-fr-rCA/
strings.xml 22 <string name="app_label" msgid="4567566098528588863">"Stockage des paramètres"</string>
  /packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-fr/
strings.xml 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Paramètres de diffusion cellulaire"</string>
21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Les paramètres de diffusion cellulaire ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Il n\'existe aucune alerte active dans votre région. Vous pouvez modifier les paramètres d\'alerte à l\'aide de l\'option de menu \"Paramètres\"."</string>
24 <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Paramètres"</string>
48 <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="5427868392642771940">"Paramètres d\'alerte d\'urgence"</string>
55 <string name="category_etws_settings_title" msgid="4072774251965938576">"Paramètres ETWS"</string>
68 <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Paramètres pour le Brésil"</string>
  /packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-fr-rCA/
strings.xml 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Paramètres de diffusion cellulaire"</string>
21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Les paramètres de diffusion cellulaire ne sont pas disponibles pour cet utilisateur"</string>
23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Il n\'existe aucune alerte active dans votre région. Vous pouvez modifier les paramètres d\'alerte à l\'aide de l\'option de menu \"Paramètres\"."</string>
24 <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Paramètres"</string>
48 <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="5427868392642771940">"Paramètres d\'alerte d\'urgence"</string>
55 <string name="category_etws_settings_title" msgid="4072774251965938576">"Paramètres ETWS"</string>
68 <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Paramètres pour le Brésil"</string>
  /frameworks/support/v7/mediarouter/res/values-fr/
strings.xml 26 <string name="mr_media_route_controller_settings_description" msgid="379358765881274425">"Paramètres de l\'itinéraire"</string>
  /frameworks/support/v7/mediarouter/res/values-fr-rCA/
strings.xml 26 <string name="mr_media_route_controller_settings_description" msgid="379358765881274425">"Paramètres de l\'itinéraire"</string>
  /prebuilts/sdk/current/support/v7/mediarouter/res/values-fr/
strings.xml 26 <string name="mr_media_route_controller_settings_description" msgid="379358765881274425">"Paramètres de l\'itinéraire"</string>
  /prebuilts/sdk/current/support/v7/mediarouter/res/values-fr-rCA/
strings.xml 26 <string name="mr_media_route_controller_settings_description" msgid="379358765881274425">"Paramètres de l\'itinéraire"</string>
  /packages/apps/Launcher3/res/values-fr/
strings.xml 74 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"lire les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil"</string>
75 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permettre à l\'application de lire les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil"</string>
76 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil"</string>
77 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permettre à l\'application de modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil"</string>
98 <string name="workspace_cling_move_item" msgid="528201129978005352">"Appuyez de manière prolongée sur l\'arrière-plan pour gérer les fonds d\'écran, les widgets et les paramètres."</string>
99 <string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Fonds d\'écran, widgets et paramètres"</string>
113 <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Paramètres"</string>
  /packages/apps/Launcher3/res/values-fr-rCA/
strings.xml 74 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"lire les paramètres et les raccourcis de la page d\'accueil"</string>
75 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permet à l\'application de lire les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."</string>
76 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"enregistrer les paramètres de la page d\'accueil et des raccourcis"</string>
77 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permet à l\'application de modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."</string>
98 <string name="workspace_cling_move_item" msgid="528201129978005352">"Maintenez votre doigt sur l\'arrière-plan pour gérer les fonds d\'écran, les widgets et les paramètres."</string>
99 <string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Fonds d\'écran, widgets et paramètres"</string>
113 <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Paramètres"</string>
  /packages/apps/LegacyCamera/res/values-fr/
strings.xml 35 <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Rétablir les paramètres par défaut"</string>
36 <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Rétablir les paramètres par défaut de l\'appareil photo ?"</string>
52 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramètres appareil photo"</string>
83 <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Paramètres de l\'appareil photo"</string>
84 <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Rétablir les paramètres par défaut"</string>
126 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Plus de paramètres"</string>
127 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fermer les paramètres"</string>
  /packages/services/Telephony/sip/res/values-fr/
strings.xml 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Paramètres d\'appel Internet"</string>
33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Vous pouvez changer le compte à utiliser par défaut pour les appels Internet depuis l\'écran Téléphone &gt; Paramètres &gt; Paramètres d\'appel Internet &gt; Comptes."</string>
74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Paramètres facultatifs"</string>
87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Les appels Internet nécessitent une connexion Wi-Fi pouvant être activée dans les paramètres \"Sans fil et réseaux\"."</string>
  /packages/services/Telephony/sip/res/values-fr-rCA/
strings.xml 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Paramètres d\'appel Internet"</string>
33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Vous pouvez changer le compte à utiliser par défaut pour les appels Internet à l\'écran Téléphone &gt; Paramètres &gt; Paramètres d\'appel Internet &gt; Comptes."</string>
74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Paramètres facultatifs"</string>
87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Les appels Internet nécessitent une connexion Wi-Fi pouvant être activée dans les paramètres « Sans fil et réseaux »."</string>
  /packages/apps/Email/res/values-fr/
strings.xml 26 <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Paramètres du compte"</string>
68 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validation des paramètres du serveur en cours?"</string>
69 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validation des paramètres SMTP en cours?"</string>
78 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Paramètres du serveur entrant"</string>
95 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Paramètres du serveur sortant"</string>
133 <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Veuillez confirmer que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects."</string>
152 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
154 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" doivent être mis à jour."</string>
155 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise."</string>
177 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Paramètres de réception"</string
    [all...]
  /packages/apps/Email/res/values-fr-rCA/
strings.xml 26 <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Paramètres de compte"</string>
68 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validation des paramètres du serveur en cours?"</string>
69 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validation des paramètres SMTP en cours?"</string>
78 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Paramètres du serveur entrant"</string>
95 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Paramètres du serveur sortant"</string>
133 <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects."</string>
152 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
154 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" doivent être mis à jour."</string>
155 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise."</string>
177 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Paramètres de réception"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-fr/
strings.xml 124 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Paramètres de l\'appareil"</string>
125 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Paramètres du profil"</string>
132 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Vous n\'êtes pas autorisé à modifier les paramètres Bluetooth."</string>
160 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Une application nécessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent détecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramètres du Bluetooth."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Une application nécessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent détecter votre téléphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramètres du Bluetooth."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"L\'activation de la diffusion via le Bluetooth est requise pour communiquer avec d\'autres appareils à proximité par le biais de l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Vous pouvez la désactiver plus tard dans les paramètres Bluetooth."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"L\'activation du Bluetooth et de la diffusion via le Bluetooth est requise pour communiquer avec d\'autres appareils à proximité par le biais de l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Vous pouvez les désactiver plus tard dans les paramètres Bluetooth."</string>
167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et nécessite que d\'autres appareils puissent détecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramètres du Bluetooth."</string>
168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et nécessite que d\'autres appareils puissent détecter votre téléphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opération dans les paramètres du Bluetooth."</string>
197 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rétablir les paramètres par défaut"</string
    [all...]
  /packages/services/Telephony/res/values-fr/
strings.xml 55 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Les paramètres des réseaux mobiles ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
56 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Paramètres d\'appel GSM"</string>
57 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Paramètres d\'appel CDMA"</string>
59 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Paramètres du réseau"</string>
64 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Paramètres"</string>
68 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Configurer les paramètres du compte"</string>
84 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Paramètres d\'appel"</string>
85 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Autres paramètres"</string>
86 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Paramètres supplémentaires (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
87 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Autres paramètres d\'appel \"GSM uniquement\""</string
    [all...]
  /external/chromium_org/native_client_sdk/src/tests/sdk_util_test/
string_util_test.cc 67 EXPECT_THAT(results, ElementsAre("uno", "", "", "dos", "tres", "", "cuatro"));
  /packages/apps/QuickSearchBox/res/values-fr/
strings.xml 22 <string name="menu_settings" msgid="5600043319144155953">"Paramètres de recherche"</string>

Completed in 1367 milliseconds

1 2 3 4 5 6 7 8