HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:ger (Results 1 - 25 of 216) sorted by null

1 2 3 4 5 6 7 8 9

  /external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/
chromium_strings_kw.xtb 5 <translation id="2558235863893655150">A vedno'whi Chromium dhe witha agas ger tremena?</translation>
webkit_strings_ku.xtb 5 <translation id="1235745349614807883">Lêgerînên dawiyê paqij bike</translation>
11 <translation id="2548326553472216322">Lêgerînên dawiyê tun ne</translation>
20 <translation id="3358049263351449631">Ev îndekseke lê tê gerîn e. Peyvên lêgerînê binivîse: '''</translation>
38 <translation id="6663448176199120256">Lêgerînên dawiyê</translation>
  /frameworks/support/v7/mediarouter/res/values-de/
strings.xml 20 <string name="mr_user_route_category_name" msgid="7498112907524977311">"Geräte"</string>
22 <string name="mr_media_route_chooser_title" msgid="7106830097177242655">"Mit Gerät verbinden"</string>
23 <string name="mr_media_route_chooser_searching" msgid="7553005460920830010">"Geräte werden gesucht?"</string>
  /prebuilts/sdk/current/support/v7/mediarouter/res/values-de/
strings.xml 20 <string name="mr_user_route_category_name" msgid="7498112907524977311">"Geräte"</string>
22 <string name="mr_media_route_chooser_title" msgid="7106830097177242655">"Mit Gerät verbinden"</string>
23 <string name="mr_media_route_chooser_searching" msgid="7553005460920830010">"Geräte werden gesucht?"</string>
  /packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-de/
strings.xml 22 <string name="app_name" msgid="4699090302771328296">"Gerätebereitstellung"</string>
25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Ihr Unternehmen verwaltet dieses Profil und sorgt für seine Sicherheit. Sie verwalten alle anderen Aspekte Ihres Geräts."</string>
29 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="8782160676037188061">"Ihr Administrator kann die mit diesem Profil verknüpften Einstellungen, Unternehmens-Zugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Netzwerkaktivitäten und der Standortinformationen für Ihr Gerät."</string>
30 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="4534011355086694158">"Ihr Administrator kann die mit diesem Gerät verbundenen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Netzwerkaktivitäten und der Standortinformationen Ihres Geräts."</string>
36 <string name="managed_profile_already_present" msgid="888277922880582498">"Es ist bereits ein Arbeitsprofil auf Ihrem Gerät vorhanden. Möchten Sie es entfernen?"</string>
40 <string name="encrypt_device_text" msgid="6762208577171389053">"Um mit dem Einrichten Ihres Arbeitsprofils fortzufahren, müssen Sie Ihr Gerät verschlüsseln. Dies kann einige Zeit dauern."</string>
46 <string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"Ihr Gerät unterstützt keine Arbeitsprofile."</string>
47 <string name="user_is_not_owner" msgid="4358772243716976929">"Arbeitsprofile können nur vom Eigentümer des Geräts eingerichtet werden."</string>
52 <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Gerät einrichten"</string
    [all...]
  /external/chromium_org/extensions/strings/
extensions_strings_de.xtb 7 <translation id="3828484226910527078">Auf USB-Gerät zugreifen</translation>
10 <translation id="1033780634303702874">Auf Ihre seriellen Geräte zugreifen</translation>
11 <translation id="288042212351694283">Auf Ihre Universal 2nd Factor-Geräte zugreifen</translation>
14 <translation id="6241530762627360640">Auf Informationen zu Bluetooth-Geräten mit Pairing mit Ihrem System zugreifen und Bluetooth-Geräte in der Nähe finden</translation>
16 <translation id="4719685943208231314">Auf USB-Gerät von <ph name="VENDOR_NAME"/> zugreifen</translation>
20 <translation id="9131487537093447019">Nachrichten an Bluetooth-Geräte senden und von diesen erhalten</translation>
21 <translation id="8198425243160395623">Auf Ihre USB-Geräte zugreifen</translation>
26 <translation id="8058376558882514200">Auf USB-Gerät <ph name="PRODUCT_NAME"/> von <ph name="VENDOR_NAME"/> zugreifen</translation>
36 <translation id="973833515778624067">Wählen Sie Geräte aus, auf denen <ph name="APP_NAME"/> verwendet werden soll.</translation
    [all...]
  /external/zxing/qr_scanner/res/values-de/
strings.xml 5 <string name="msg_camera_framework_bug" msgid="2167124836274973533">"Mit der Android-Kamera ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen das Gerät möglicherweise neu starten."</string>
  /development/apps/Fallback/res/values-is-rIS/
strings.xml 20 <string name="title" msgid="8156274565006125136">"Aðgerð ekki studd"</string>
21 <string name="error" msgid="6539615832923362301">"Þessi aðgerð er ekki studd sem stendur."</string>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-da/
incognito_mode_start_page.html 7 <p><strong>Nu er du inkognito</strong>. De sider, du besøger i dette vindue, vises ikke i din browser- eller søgeoversigt, og de efterlader ikke andre spor, såsom cookies, på din enhed, når du lukker incognitovinduet. Filer, som du downloader eller bogmærker, som du opretter, gemmes dog.</p>
13 <li>Internetserviceudbydere eller arbejdsgivere, der registrerer de sider, du besøger</li>
  /frameworks/base/core/res/res/raw-da-xlarge/
incognito_mode_start_page.html 7 <p><strong>Nu er du inkognito</strong>. De sider, du besøger i dette vindue, vises ikke i din browser- eller søgeoversigt, og de efterlader ikke andre spor, såsom cookies, på din enhed, når du lukker incognitovinduet. Filer, som du downloader eller bogmærker, som du opretter, gemmes dog.</p>
13 <li>Internetserviceudbydere eller arbejdsgivere, der registrerer de sider, du besøger</li>
  /packages/apps/Nfc/res/values-de/
strings.xml 19 <string name="beam_handover_not_supported" msgid="4083165921751489015">"Das Gerät des Empfängers unterstützt die Übertragung großer Dateien durch Beamen nicht."</string>
20 <string name="beam_try_again" msgid="3364677301009783455">"Geräte erneut nebeneinander platzieren"</string>
22 <string name="device" msgid="4459621591392478151">"Gerät"</string>
31 <string name="confirm_pairing" msgid="4112568077038265363">"Möchten Sie das Bluetooth-Gerät <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wirklich koppeln?"</string>
34 <string name="tap_again_to_pay" msgid="5754988005412859897">"Halten Sie Ihr Gerät erneut ans Terminal, um mit <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zu bezahlen."</string>
35 <string name="tap_again_to_complete" msgid="5423640945118279123">"Halten Sie Ihr Gerät erneut ans Terminal, um den Vorgang mit <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> durchzuführen."</string>
41 <string name="ask_nfc_tap" msgid="2925239870458286340">"Zum Abschluss auf ein anderes Gerät tippen"</string>
  /external/chromium_org/content/public/android/java/strings/translations/
android_content_strings_de.xtb 6 <translation id="273860350361291195">Leider ist dieses Video nicht für Streaming auf diesem Gerät gültig.</translation>
  /external/eigen/bench/btl/actions/
action_ger.hh 88 BTL_ASM_COMMENT("#begin ger");
89 Interface::ger(A,B,X,_size);
90 BTL_ASM_COMMENT("end ger");
97 STL_interface<typename Interface::real_type>::ger(A_stl,B_stl,X_stl,_size);
  /frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-de/
strings.xml 24 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Es wurde eine vollständige Wiederherstellung aller Daten von einem verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchten Sie dies zulassen?\n\nWenn Sie die Wiederherstellung nicht selbst angefordert haben, sollten Sie dem Vorgang nicht zustimmen. Dadurch werden alle zurzeit auf dem Gerät befindlichen Daten ersetzt!"</string>
28 <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Geben Sie Ihr Passwort zur Geräteverschlüsselung unten ein."</string>
29 <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Geben Sie Ihr Passwort zur Geräteverschlüsselung unten ein. Damit wird auch das Sicherungsarchiv verschlüsselt."</string>
32 <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Da Ihr Gerät verschlüsselt ist, muss auch die Sicherung verschlüsselt werden. Geben Sie unten ein Passwort ein:"</string>
  /frameworks/webview/chromium/listing/res/values-de/
strings.xml 12 <string name="webviewgoogle_play_store_description" msgid="3054088773113944489">"Android WebView ist eine von Chrome bereitgestellte Systemkomponente, die Android-Apps die Anzeige von Webinhalten ermöglicht. Diese Komponente ist auf Ihrem Gerät vorinstalliert und sollte regelmäßig aktualisiert werden, damit Ihnen stets die neuesten Sicherheitsupdates und andere Fehlerbehebungen zur Verfügung stehen."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerDeuDeu/res/values-de/
strings.xml 26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerEngGbr/res/values-de/
strings.xml 26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerEngUsa/res/values-de/
strings.xml 26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerFraFra/res/values-de/
strings.xml 26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerItaIta/res/values-de/
strings.xml 26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /external/svox/PicoLangInstallerSpaEsp/res/values-de/
strings.xml 26 <string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /packages/screensavers/PhotoTable/res/values-de/
strings.xml 25 <string name="local_source_name" msgid="6487253091085518505">"Fotos auf Gerät"</string>
29 <string name="no_photos" msgid="4262083523147564199">"Keine Fotos auf dem Gerät"</string>
  /external/svox/picolanginstaller/res/values-de/
strings.xml 28 <string name="retry_message" product="default" msgid="4262829785604216441">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Achten Sie darauf, dass sich die SD-Karte in Ihrem Gerät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im Gerät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-de/
strings.xml 55 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"App <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> Zugriff auf USB-Gerät gewähren?"</string>
57 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> öffnen, wenn dieses USB-Gerät verbunden ist?"</string>
62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Standardmäßig für dieses USB-Gerät verwenden"</string>
209 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Die Datennutzung wurde auf Ihrem Gerät deaktiviert, da das von Ihnen festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nWenn Sie die Funktion erneut aktivieren, berechnet Ihr Mobilfunkanbieter möglicherweise Gebühren."</string>
230 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Geräte)"</string>
232 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Keine Pairing-Geräte verfügbar"</string>
256 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Unbenanntes Gerät"</string>
258 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Keine Geräte verfügbar"</string>
    [all...]
  /external/eigen/bench/btl/data/
action_settings.txt 18 ger ; "{/*1.5 general rank-1 update (A += u v^T)}" ; "matrix size" ; 4:3000

Completed in 1296 milliseconds

1 2 3 4 5 6 7 8 9