OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:ger
(Results
1 - 25
of
216
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/external/chromium_org/third_party/launchpad_translations/
chromium_strings_kw.xtb
5
<translation id="2558235863893655150">A vedno'whi Chromium dhe witha agas
ger
tremena?</translation>
webkit_strings_ku.xtb
5
<translation id="1235745349614807883">Lê
ger
înên dawiyê paqij bike</translation>
11
<translation id="2548326553472216322">Lê
ger
înên dawiyê tun ne</translation>
20
<translation id="3358049263351449631">Ev îndekseke lê tê
ger
în e. Peyvên lê
ger
înê binivîse: '''</translation>
38
<translation id="6663448176199120256">Lê
ger
înên dawiyê</translation>
/frameworks/support/v7/mediarouter/res/values-de/
strings.xml
20
<string name="mr_user_route_category_name" msgid="7498112907524977311">"
Ger
äte"</string>
22
<string name="mr_media_route_chooser_title" msgid="7106830097177242655">"Mit
Ger
ät verbinden"</string>
23
<string name="mr_media_route_chooser_searching" msgid="7553005460920830010">"
Ger
äte werden gesucht?"</string>
/prebuilts/sdk/current/support/v7/mediarouter/res/values-de/
strings.xml
20
<string name="mr_user_route_category_name" msgid="7498112907524977311">"
Ger
äte"</string>
22
<string name="mr_media_route_chooser_title" msgid="7106830097177242655">"Mit
Ger
ät verbinden"</string>
23
<string name="mr_media_route_chooser_searching" msgid="7553005460920830010">"
Ger
äte werden gesucht?"</string>
/packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-de/
strings.xml
22
<string name="app_name" msgid="4699090302771328296">"
Ger
ätebereitstellung"</string>
25
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Ihr Unternehmen verwaltet dieses Profil und sorgt für seine Sicherheit. Sie verwalten alle anderen Aspekte Ihres
Ger
äts."</string>
29
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="8782160676037188061">"Ihr Administrator kann die mit diesem Profil verknüpften Einstellungen, Unternehmens-Zugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Netzwerkaktivitäten und der Standortinformationen für Ihr
Ger
ät."</string>
30
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="4534011355086694158">"Ihr Administrator kann die mit diesem
Ger
ät verbundenen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Netzwerkaktivitäten und der Standortinformationen Ihres
Ger
äts."</string>
36
<string name="managed_profile_already_present" msgid="888277922880582498">"Es ist bereits ein Arbeitsprofil auf Ihrem
Ger
ät vorhanden. Möchten Sie es entfernen?"</string>
40
<string name="encrypt_device_text" msgid="6762208577171389053">"Um mit dem Einrichten Ihres Arbeitsprofils fortzufahren, müssen Sie Ihr
Ger
ät verschlüsseln. Dies kann einige Zeit dauern."</string>
46
<string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"Ihr
Ger
ät unterstützt keine Arbeitsprofile."</string>
47
<string name="user_is_not_owner" msgid="4358772243716976929">"Arbeitsprofile können nur vom Eigentümer des
Ger
äts eingerichtet werden."</string>
52
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"
Ger
ät einrichten"</string
[
all
...]
/external/chromium_org/extensions/strings/
extensions_strings_de.xtb
7
<translation id="3828484226910527078">Auf USB-
Ger
ät zugreifen</translation>
10
<translation id="1033780634303702874">Auf Ihre seriellen
Ger
äte zugreifen</translation>
11
<translation id="288042212351694283">Auf Ihre Universal 2nd Factor-
Ger
äte zugreifen</translation>
14
<translation id="6241530762627360640">Auf Informationen zu Bluetooth-
Ger
äten mit Pairing mit Ihrem System zugreifen und Bluetooth-
Ger
äte in der Nähe finden</translation>
16
<translation id="4719685943208231314">Auf USB-
Ger
ät von <ph name="VENDOR_NAME"/> zugreifen</translation>
20
<translation id="9131487537093447019">Nachrichten an Bluetooth-
Ger
äte senden und von diesen erhalten</translation>
21
<translation id="8198425243160395623">Auf Ihre USB-
Ger
äte zugreifen</translation>
26
<translation id="8058376558882514200">Auf USB-
Ger
ät <ph name="PRODUCT_NAME"/> von <ph name="VENDOR_NAME"/> zugreifen</translation>
36
<translation id="973833515778624067">Wählen Sie
Ger
äte aus, auf denen <ph name="APP_NAME"/> verwendet werden soll.</translation
[
all
...]
/external/zxing/qr_scanner/res/values-de/
strings.xml
5
<string name="msg_camera_framework_bug" msgid="2167124836274973533">"Mit der Android-Kamera ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen das
Ger
ät möglicherweise neu starten."</string>
/development/apps/Fallback/res/values-is-rIS/
strings.xml
20
<string name="title" msgid="8156274565006125136">"Að
ger
ð ekki studd"</string>
21
<string name="error" msgid="6539615832923362301">"Þessi að
ger
ð er ekki studd sem stendur."</string>
/frameworks/base/core/res/res/raw-da/
incognito_mode_start_page.html
7
<p><strong>Nu er du inkognito</strong>. De sider, du besø
ger
i dette vindue, vises ikke i din browser- eller søgeoversigt, og de efterlader ikke andre spor, såsom cookies, på din enhed, når du lukker incognitovinduet. Filer, som du downloader eller bogmærker, som du opretter, gemmes dog.</p>
13
<li>Internetserviceudbydere eller arbejdsgivere, der registrerer de sider, du besø
ger
</li>
/frameworks/base/core/res/res/raw-da-xlarge/
incognito_mode_start_page.html
7
<p><strong>Nu er du inkognito</strong>. De sider, du besø
ger
i dette vindue, vises ikke i din browser- eller søgeoversigt, og de efterlader ikke andre spor, såsom cookies, på din enhed, når du lukker incognitovinduet. Filer, som du downloader eller bogmærker, som du opretter, gemmes dog.</p>
13
<li>Internetserviceudbydere eller arbejdsgivere, der registrerer de sider, du besø
ger
</li>
/packages/apps/Nfc/res/values-de/
strings.xml
19
<string name="beam_handover_not_supported" msgid="4083165921751489015">"Das
Ger
ät des Empfängers unterstützt die Übertragung großer Dateien durch Beamen nicht."</string>
20
<string name="beam_try_again" msgid="3364677301009783455">"
Ger
äte erneut nebeneinander platzieren"</string>
22
<string name="device" msgid="4459621591392478151">"
Ger
ät"</string>
31
<string name="confirm_pairing" msgid="4112568077038265363">"Möchten Sie das Bluetooth-
Ger
ät <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wirklich koppeln?"</string>
34
<string name="tap_again_to_pay" msgid="5754988005412859897">"Halten Sie Ihr
Ger
ät erneut ans Terminal, um mit <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zu bezahlen."</string>
35
<string name="tap_again_to_complete" msgid="5423640945118279123">"Halten Sie Ihr
Ger
ät erneut ans Terminal, um den Vorgang mit <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> durchzuführen."</string>
41
<string name="ask_nfc_tap" msgid="2925239870458286340">"Zum Abschluss auf ein anderes
Ger
ät tippen"</string>
/external/chromium_org/content/public/android/java/strings/translations/
android_content_strings_de.xtb
6
<translation id="273860350361291195">Leider ist dieses Video nicht für Streaming auf diesem
Ger
ät gültig.</translation>
/external/eigen/bench/btl/actions/
action_ger.hh
88
BTL_ASM_COMMENT("#begin
ger
");
89
Interface::
ger
(A,B,X,_size);
90
BTL_ASM_COMMENT("end
ger
");
97
STL_interface<typename Interface::real_type>::
ger
(A_stl,B_stl,X_stl,_size);
/frameworks/base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-de/
strings.xml
24
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Es wurde eine vollständige Wiederherstellung aller Daten von einem verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchten Sie dies zulassen?\n\nWenn Sie die Wiederherstellung nicht selbst angefordert haben, sollten Sie dem Vorgang nicht zustimmen. Dadurch werden alle zurzeit auf dem
Ger
ät befindlichen Daten ersetzt!"</string>
28
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Geben Sie Ihr Passwort zur
Ger
äteverschlüsselung unten ein."</string>
29
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Geben Sie Ihr Passwort zur
Ger
äteverschlüsselung unten ein. Damit wird auch das Sicherungsarchiv verschlüsselt."</string>
32
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Da Ihr
Ger
ät verschlüsselt ist, muss auch die Sicherung verschlüsselt werden. Geben Sie unten ein Passwort ein:"</string>
/frameworks/webview/chromium/listing/res/values-de/
strings.xml
12
<string name="webviewgoogle_play_store_description" msgid="3054088773113944489">"Android WebView ist eine von Chrome bereitgestellte Systemkomponente, die Android-Apps die Anzeige von Webinhalten ermöglicht. Diese Komponente ist auf Ihrem
Ger
ät vorinstalliert und sollte regelmäßig aktualisiert werden, damit Ihnen stets die neuesten Sicherheitsupdates und andere Fehlerbehebungen zur Verfügung stehen."</string>
/external/svox/PicoLangInstallerDeuDeu/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/external/svox/PicoLangInstallerEngGbr/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/external/svox/PicoLangInstallerEngUsa/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/external/svox/PicoLangInstallerFraFra/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/external/svox/PicoLangInstallerItaIta/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/external/svox/PicoLangInstallerSpaEsp/res/values-de/
strings.xml
26
<string name="retry_message" msgid="6519833625675608678">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Stellen Sie sicher, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/packages/screensavers/PhotoTable/res/values-de/
strings.xml
25
<string name="local_source_name" msgid="6487253091085518505">"Fotos auf
Ger
ät"</string>
29
<string name="no_photos" msgid="4262083523147564199">"Keine Fotos auf dem
Ger
ät"</string>
/external/svox/picolanginstaller/res/values-de/
strings.xml
28
<string name="retry_message" product="default" msgid="4262829785604216441">"Die Sprachdaten konnten nicht installiert werden. Achten Sie darauf, dass sich die SD-Karte in Ihrem
Ger
ät befindet und über mindestens 6 MB freien Speicherplatz verfügt. Wenn sich Ihre Karte bereits im
Ger
ät befindet, entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie dann wieder ein."</string>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-de/
strings.xml
55
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"App <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> Zugriff auf USB-
Ger
ät gewähren?"</string>
57
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> öffnen, wenn dieses USB-
Ger
ät verbunden ist?"</string>
62
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Standardmäßig für dieses USB-
Ger
ät verwenden"</string>
209
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Die Datennutzung wurde auf Ihrem
Ger
ät deaktiviert, da das von Ihnen festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nWenn Sie die Funktion erneut aktivieren, berechnet Ihr Mobilfunkanbieter möglicherweise Gebühren."</string>
230
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>
Ger
äte)"</string>
232
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Keine Pairing-
Ger
äte verfügbar"</string>
256
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Unbenanntes
Ger
ät"</string>
258
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Keine
Ger
äte verfügbar"</string>
[
all
...]
/external/eigen/bench/btl/data/
action_settings.txt
18
ger
; "{/*1.5 general rank-1 update (A += u v^T)}" ; "matrix size" ; 4:3000
Completed in 1296 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9