/packages/services/Telephony/sip/res/values-fi/ |
strings.xml | 71 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Jos haluat soittaa SIP-puhelun, tarkista ensin internetyhteytesi."</string>
|
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-ro/ |
strings-emoji-descriptions.xml | 35 <string name="spoken_emoji_2195" msgid="8028122253301087407">"S?geat? sus-jos"</string> 47 <string name="spoken_emoji_23EC" msgid="7852372752901163416">"Triunghi dublu, negru, orientat în jos"</string> 133 <string name="spoken_emoji_2935" msgid="6198710960720232074">"S?geat? orientat? spre dreapta, apoi curbat? în jos"</string> 136 <string name="spoken_emoji_2B07" msgid="1599124424746596150">"S?geat? neagr? orientat? în jos"</string> [all...] |
strings-letter-descriptions.xml | 187 <string name="spoken_symbol_201A" msgid="2072987157683446644">"Ghilimele simple jos"</string> 202 <string name="spoken_symbol_2193" msgid="2659541693445985717">"S?geat? în jos"</string>
|
/sdk/eclipse/plugins/com.android.ide.eclipse.adt/src/com/android/ide/eclipse/adt/internal/build/builders/ |
PostCompilerBuilder.java | 866 JarOutputStream jos = null; local [all...] |
/packages/apps/Settings/res/values-fi/ |
strings.xml | 176 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string> 268 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Jos sallit verkkoyhteyden roaming-tilassa, roaming-maksut saattavat kasvaa suuriksi!"</string> 269 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> 270 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> [all...] |
/frameworks/base/core/res/res/values-fi/ |
strings.xml | [all...] |
/packages/apps/Camera/res/values-fi/ |
strings.xml | 185 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string> 186 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Ajastin ei ole käytössä. Ota se käyttöön, jos haluat ottaa kuvan ajastimella."</string>
|
/packages/apps/PackageInstaller/res/values-fi/ |
strings.xml | 103 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Se ei välttämättä toimi oikein, jos käyttöoikeuksia ei sallita."</string> 112 <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Jos peruutat tämän käyttöoikeuden, laitteesi perustoiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein."</string>
|
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-fi/ |
strings.xml | 196 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Jos isäntäkenttä on tyhjä, jätä portin kenttä tyhjäksi"</string> 224 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"Liitä asema uudelleen, jos haluat käyttää sen sisältämiä sovelluksia tai tietoja. Voit myös unohtaa tämän tallennustilan, jos asema ei ole käytettävissä.\n\nJos valitset Unohda, kaikki aseman tiedot poistetaan pysyvästi.\n\nVoit asentaa sovellukset myöhemmin uudelleen, mutta asemaan tallennetut tiedot katoavat."</string> 263 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"Jos valitset Unohda, kaikki asemaan tallennetut tiedot poistetaan pysyvästi. Haluatko jatkaa?"</string> 271 <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"Kaikki sovellukset eivät ole käytettävissä tai ne eivät toimi oikein, jos asemaa ei ole yhdistetty."</string> [all...] |
/external/mesa3d/src/gallium/auxiliary/util/ |
u_debug_memory.c | 32 * @author José Fonseca <jrfonseca@tungstengraphics.com>
|
/packages/apps/Launcher3/res/values-lt/ |
strings.xml | 50 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Tai sistemos programa ir jos negalima pa?alinti."</string>
|
/packages/apps/Browser/res/values-fi/ |
strings.xml | 221 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Näytä varoitus, jos sivun suojauksessa on ongelma"</string> 299 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Sivu, jota yrität avata, sisältää jo lähetettyjä tietoja (POSTDATA). Jos lähetät tiedot uudelleen, sivulla olevan lomakkeen suorittama toimenpide (kuten haku tai verkko-ostos) toistetaan."</string> [all...] |
/external/mesa3d/docs/ |
relnotes-7.10.2.html | 156 <p>José Fonseca (2):</p>
|
relnotes-8.0.4.html | 131 <p>José Fonseca (2):</p>
|
relnotes-9.0.2.html | 196 <p>José Fonseca (1):</p>
|
relnotes-9.0.3.html | 165 <p>José Fonseca (2):</p>
|
/frameworks/av/tools/resampler_tools/ |
fir.cpp | 117 // https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/, 2011-03-29
|
/packages/apps/Launcher2/res/values-lt/ |
strings.xml | 88 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Tai sistemos programa ir jos negalima pa?alinti."</string>
|
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-ro/ |
strings.xml | 115 <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"A?eza?i dispozitivul jos"\n"Ie?i?i din cadru un moment"</string>
|
/packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-lt/ |
strings.xml | 79 <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"Negalima naudoti administratoriaus programos. Tr?ksta jos komponent? arba ji sugadinta. Susisiekite su IT skyriumi."</string>
|
/external/iptables/iptables/ |
ip6tables.8.in | 10 .\" Based on the original ipfwadm man page by Jos Vos <jos@xos.nl>
|
iptables.8.in | 8 .\" Based on the original ipfwadm man page by Jos Vos <jos@xos.nl>
|
/packages/apps/ContactsCommon/res/values-fi/ |
strings.xml | 192 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Vietäviä yhteystietoja ei ole. Jos tablet-laitteellasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen tablet-laitteen ulkopuolelle."</string> 193 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Vietäviä yhteystietoja ei ole. Jos puhelimessasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string>
|
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-fi/ |
strings.xml | 186 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Laitteesi käyttökielelle on saatavilla sanakirja.<br/> Suosittelemme <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-sanakirjan <b>lataamista</b>, sillä se helpottaa laitteella kirjoittamista.<br/> <br/> Lataus kestää useimmiten muutaman minuutin 3G-yhteydellä. Latauksesta saatetaan periä maksu, ellei käytössäsi ole <b>rajoittamatonta tiedonsiirtopakettia</b>.<br/> Jos et ole varma tiedonsiirtosopimuksesi tyypistä, etsi käyttöösi Wi-Fi-yhteys, niin lataus alkaa automaattisesti.<br/> <br/> Vinkki: voit ladata ja poistaa sanakirjoja mobiililaitteesi <b>Asetukset</b>-valikon <b>Kieli ja syöttötapa</b> -osiossa."</string> 190 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta ja ladata sen"</string>
|
/external/libopus/celt/ |
modes.c | 79 Taken from http://ccrma.stanford.edu/~jos/bbt/Bark_Frequency_Scale.html */
|