HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:tempo (Results 51 - 75 of 233) sorted by null

1 23 4 5 6 7 8 910

  /external/sonivox/arm-fm-22k/lib_src/
eas_rtttl.c 48 /* length of 32nd note in 1/256ths of a msec for 63 BPM tempo */
354 /* if a number, must be octave or tempo */
366 /* check for tempo */
872 /* get the tempo */
902 EAS_I32 tempo; local
904 /* get the tempo */
905 if ((result = RTTTL_GetNumber(hwInstData, pData, &tempo)) != EAS_SUCCESS)
908 if ((tempo < 25) || (tempo > 900))
911 pData->tick = TICK_CONVERT / (EAS_U32) tempo;
    [all...]
eas_miditypes.h 117 #define SMF_FLAGS_HAS_TEMPO 0x04 /* tempo encountered at time 0 */
  /external/sonivox/arm-hybrid-22k/lib_src/
eas_rtttl.c 48 /* length of 32nd note in 1/256ths of a msec for 63 BPM tempo */
354 /* if a number, must be octave or tempo */
366 /* check for tempo */
872 /* get the tempo */
902 EAS_I32 tempo; local
904 /* get the tempo */
905 if ((result = RTTTL_GetNumber(hwInstData, pData, &tempo)) != EAS_SUCCESS)
908 if ((tempo < 25) || (tempo > 900))
911 pData->tick = TICK_CONVERT / (EAS_U32) tempo;
    [all...]
eas_miditypes.h 117 #define SMF_FLAGS_HAS_TEMPO 0x04 /* tempo encountered at time 0 */
  /external/sonivox/arm-wt-22k/lib_src/
eas_rtttl.c 48 /* length of 32nd note in 1/256ths of a msec for 63 BPM tempo */
354 /* if a number, must be octave or tempo */
366 /* check for tempo */
872 /* get the tempo */
902 EAS_I32 tempo; local
904 /* get the tempo */
905 if ((result = RTTTL_GetNumber(hwInstData, pData, &tempo)) != EAS_SUCCESS)
908 if ((tempo < 25) || (tempo > 900))
911 pData->tick = TICK_CONVERT / (EAS_U32) tempo;
    [all...]
eas_miditypes.h 117 #define SMF_FLAGS_HAS_TEMPO 0x04 /* tempo encountered at time 0 */
  /packages/apps/Camera2/res/values-gl-rES/
strings.xml 77 <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Gravación de período de tempo"</string>
93 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Período de tempo"</string>
275 <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"A función de período de tempo está desactivada. Actívaa para establecer o intervalo de tempo."</string>
297 <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Período de tempo"</string>
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/about/versions/
android-5.0.jd 17 <li><a href="#ART">Caso você ainda não tenha testado seu app no novo tempo de execução do Android (ART)?</a></li>
135 <p>É possível usar as APIs do Android {@sdkPlatformVersion} ao mesmo tempo em que oferece suporte a versões mais antigas adicionando condições para o nível de API do sistema antes de executar APIs que não são compatíveis com seu <a href="{@docRoot}guide/topics/manifest/uses-sdk-element.html#min">{@code minSdkVersion}</a>. Para saber mais sobre a manutenção de compatibilidade com versões anteriores, leia <a href="{@docRoot}training/basics/supporting-devices/platforms.html">Suporte a diferentes versões de plataforma</a>.</p>
143 <h3 id="ART">Se você ainda não tiver testado o app com o novo tempo de execução do Android (ART)?</h3>
145 <p>A versão 4.4 apresentou um novo tempo de execução experimental do Android, o ART. Na versão 4.4, o ART era opcional, e o tempo de execução padrão continuava sendo o Dalvik. Com o Android 5.0, o ART agora é o tempo de execução padrão.</p>
155 <p>A maioria dos apps para Android deve funcionar com o ART sem alterações. No entanto, algumas técnicas que funcionam em Dalvik não funcionam no ART. Para informações sobre os problemas mais importantes, consulte <a href="{@docRoot}guide/practices/verifying-apps-art.html">Verificação do comportamento do app no tempo de execução Android (ART)</a>. Preste especial atenção se:</p>
206 <p>O bloqueio de telas no Android 5.0 não mostra controles de transporte para {@link android.media.session.MediaSession} ou {@link android.media.RemoteControlClient}. Em vez disso, o app pode fornecer controle de reprodução de mídia de tela de bloqueio por meio de uma notificação. Isso dá ao app mais controle sobre a apresentação dos botões de mídia ao mesmo tempo em que fornece uma experiência consistente para usuários de dispositivos bloqueados e desbloqueados.</p>
220 <p>O Android 5.0 apresenta o suporte a sistemas de 64 bits. O aprimoramento de 64 bits aumenta o espaço de endereço e melhora o desempenho ao mesmo tempo em que oferece suporte integral aos apps existentes de 32 bits. O suporte a 64 bits também melhora o desempenho de OpenSSL para criptografia. Além disso, a versão apresenta novas APIs do NDK de mídia nativas, bem como o suporte a OpenGL ES (GLES) 3.1.</p>
263 <p>Em versões anteriores, a <a href="{@docRoot}guide/components/recents.html">tela de recentes</a> podia exibir somente uma tarefa para cada app com o qual o usuário tivesse interagido mais recentemente. Agora seu app pode abrir mais tarefas conforme necessário para outras atividades simultâneas para documentos. Esse recurso facilita fazer muitas tarefas ao mesmo tempo ao permitir que os usuários alternem rapidamente entre atividades individuais e documentos da tela (…)
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/design/get-started/
principles.jd 74 <p>Conheça as preferências das pessoas no decorrer do tempo. Em vez de pedir que façam as mesmas escolhas repetidamente,
211 concentradas e, a não ser que seja crítica e dependente de tempo, uma interrupção pode ser irritante e frustrante.</p>
  /packages/apps/Camera/res/values-it/
strings.xml 184 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Imposta l\'intervallo di tempo"</string>
185 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funzione Time lapse non è attiva. Attivala per impostare l\'intervallo di tempo."</string>
  /packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-it-notouch/
strings.xml 53 <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="7699124270812914310">"Lo schermo viene spento dopo questo lasso di tempo di inattività."</string>
  /packages/apps/Camera2/res/values-it/
strings.xml 57 <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Tempo esposiz."</string>
274 <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Imposta l\'intervallo di tempo"</string>
275 <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"La funzione Time lapse non è attiva. Attivala per impostare l\'intervallo di tempo."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-gl-rES/
arrays.xml 157 <item msgid="5198271470953124739">"Sen tempo de espera"</item>
185 <item msgid="2100172576767439288">"Tempo de uso"</item>
524 <item msgid="4042143101664725090">"Tempo de espera"</item>
  /packages/apps/Settings/res/values-pt/
arrays.xml 157 <item msgid="5198271470953124739">"Nunca definir tempo limite"</item>
185 <item msgid="2100172576767439288">"Tempo de uso"</item>
524 <item msgid="4042143101664725090">"Tempo limite"</item>
  /packages/apps/Settings/res/values-pt-rBR/
arrays.xml 157 <item msgid="5198271470953124739">"Nunca definir tempo limite"</item>
185 <item msgid="2100172576767439288">"Tempo de uso"</item>
524 <item msgid="4042143101664725090">"Tempo limite"</item>
  /external/mksh/src/
check.pl 330 $tempo = "${temp_dir}/rto";
374 unlink($tempi, $tempo, $tempe, $temps);
549 if (!open(STDOUT, "> $tempo")) {
550 print STDERR "$prog: couldn't open $tempo in child - $!\n";
631 $tmp = &check_output($test{'long-name'}, $tempo, 'stdout',
    [all...]
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/preview/
api-overview.jd 148 <p>Para definir uma duração de tempo limite em que a mesma chave pode ser usada novamente
156 usar o objeto criptográfico primeiro e, se o tempo limite expirar, usar o método
459 que ela seja feita pelo usuário por até 30 dias. Além disso, um administrador pode definir uma janela de tempo diária
499 <li><strong>Gerenciamento de permissão de tempo de execução:</strong>
501 de permissão para todas as solicitações do tempo de execução de todos os aplicativos que usam
    [all...]
  /packages/apps/DeskClock/res/values-pt-rPT/
strings.xml 182 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"O meu tempo é <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
211 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Terminou o tempo"</string>
221 <item msgid="5961245252909589573">"Vamos viajar de novo no tempo."</item>
  /packages/apps/Gallery2/res/values-it/
strings.xml 140 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Tempo esposiz."</string>
    [all...]
filtershow_strings.xml 154 <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"Tempo esposizione"</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-pt-rPT/
arrays.xml 157 <item msgid="5198271470953124739">"Nunca exceder tempo limite"</item>
185 <item msgid="2100172576767439288">"Tempo de utilização"</item>
524 <item msgid="4042143101664725090">"Tempo limite"</item>
  /external/sonic/doc/
index.md 51 optimized for changing the tempo of music. No WSOLA based program performs well
  /frameworks/base/docs/html-intl/intl/pt-br/design/material/
index.jd 180 uma cor em tempo de execução.</li>
  /packages/apps/Gallery2/res/values-gl-rES/
filtershow_strings.xml 154 <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"Tempo de exposición"</string>
  /packages/apps/Gallery2/res/values-pt/
filtershow_strings.xml 154 <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"Tempo de exposição"</string>

Completed in 2282 milliseconds

1 23 4 5 6 7 8 910