OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:clic
(Results
1 - 25
of
25
) sorted by null
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/distribute/googleplay/families/
start.jd
49
<li>En la página <strong>Todas las aplicaciones</strong> de la Consola para desarrolladores, haz
clic
en la aplicación que quieres
68
<li>Lee y acepta los documentos vinculados y luego haz
clic
en
69
<strong>Incluir</strong>. Por último, haz
clic
en <strong>Enviar actualización</strong> en la página
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/distribute/googleplay/
guide.jd
57
Para descargar la guía, haz
clic
en la imagen a continuación o <a href="http://goo.gl/DFjbrS">consíguela en Google Play</a>.
auto.jd
176
<li>En la página <strong>Todas las aplicaciones</strong>, haz
clic
en la aplicación que quieres publicar.
183
<li>Haz
clic
en el vínculo <em>términos</em>.
186
<li>Lee los términos y haz
clic
en <em>Acepto</em>.
wear.jd
194
<li>En la página <strong>Todas las aplicaciones</strong>, haz
clic
en la aplicación que quieres incluir.
201
<li>Haz
clic
en la casilla de verificación junto a <em>Distribuye tu aplicación para Android Wear</em>.
204
<li>Haz
clic
en <strong>Guardar</strong> para guardar los cambios que realizaste en Fijación de precios y distribución.
start.jd
121
<li>Haz
clic
en <strong>Configurar una cuenta de comerciante ahora</strong>.
tv.jd
234
<li>En la página <strong>Todas las aplicaciones</strong>, haz
clic
en la aplicación que quieres incluir.
241
<li>Haz
clic
en la casilla de verificación junto a <em>Distribuye tu aplicación para Android TV</em>.
244
<li>Haz
clic
en <strong>Guardar</strong> para guardar tus cambios.
/packages/apps/Contacts/res/values-ca/
strings.xml
131
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fes
clic
per tornar a la pantalla anterior"</string>
263
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Fes
clic
per desplegar l\'editor de contactes."</string>
264
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Fes
clic
per replegar l\'editor de contactes."</string>
266
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS recent. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes
clic
per respondre."</string>
270
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Trucada recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes
clic
per tornar la trucada."</string>
/packages/apps/Contacts/res/values-es/
strings.xml
131
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Haz
clic
para volver a la pantalla anterior"</string>
263
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Haz
clic
para ampliar el editor de contactos."</string>
264
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Haz
clic
para contraer el editor de contactos."</string>
266
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms reciente. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. haz
clic
para responder"</string>
270
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"llamada reciente. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. haz
clic
para devolver la llamada"</string>
/packages/apps/Contacts/res/values-es-rUS/
strings.xml
131
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Haz
clic
para volver a la pantalla anterior."</string>
263
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Haz
clic
aquí para expandir el editor de contacto."</string>
264
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Haz
clic
aquí para contraer el editor de contacto."</string>
266
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS reciente. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Haz
clic
para responder."</string>
270
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Llamada reciente. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Haz
clic
para devolver la llamada."</string>
/packages/apps/Contacts/res/values-gl-rES/
strings.xml
131
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fai
clic
para volver á pantalla anterior"</string>
263
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Fai
clic
para ampliar o editor de contactos."</string>
264
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Fai
clic
para contraer o editor de contactos."</string>
266
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms recente. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. fai
clic
para responder"</string>
270
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"chamada recente. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. fai
clic
para devolver a chamada"</string>
/packages/apps/Contacts/res/values-it/
strings.xml
131
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fai
clic
per tornare alla schermata precedente"</string>
263
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Fai
clic
per espandere l\'editor contatti."</string>
264
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Fai
clic
per comprimere l\'editor contatti."</string>
266
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms recente. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. fai
clic
per rispondere"</string>
270
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"chiamata recente. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. fai
clic
per richiamare"</string>
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/training/multiscreen/
adaptui.jd
42
<p>En función del diseño actual de tu aplicación, la interfaz puede variar. Por ejemplo, si tu aplicación está en modo de panel dual, haz
clic
en un elemento del panel izquierdo para que aparezca en el panel de la derecha. Asimismo, si está en modo de panel único, el contenido debería aparecer por sí mismo (en otra actividad).</p>
80
<p>El resultado de algunas acciones puede variar en función del diseño actual. Por ejemplo, en el ejemplo de News Reader, al hacer
clic
en un encabezado de la lista se abrirá el artículo del panel situado a la derecha si la interfaz de usuario está en modo de panel dual, pero se iniciará una actividad independiente si esta está en modo de panel único:</p>
/packages/apps/Contacts/res/values-ro/
strings.xml
134
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Da?i
clic
pentru a reveni la ecranul anterior"</string>
270
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Da?i
clic
pentru a extinde editorul persoanei de contact."</string>
271
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Da?i
clic
pentru a restrânge editorul persoanei de contact."</string>
273
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms recent. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. da?i
clic
pentru a r?spunde"</string>
277
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"apel recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. da?i
clic
pentru a apela"</string>
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/features/
app-linking.jd
19
Es posible que múltiples aplicaciones declaren modelos URI coincidentes en sus filtros de intento. Cuando un usuario hace
clic
en un vínculo web que no tiene un controlador de inicio predeterminado, la plataforma puede mostrar un diálogo para que el usuario seleccione una opción de una lista de aplicaciones que han declarado filtros de intento coincidentes.
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/design/material/
index.jd
129
<em>Para volver a reproducir la película, haga
clic
en la pantalla del dispositivo.</em>
/external/libvncserver/x11vnc/
screen.c
1386
char *
clic
= getenv("X11VNC_REFLECT_CLIENTCERT");
local
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/about/versions/
lollipop.jd
63
<em>Para volver a reproducir el video, haz
clic
en la pantalla del dispositivo.</em>
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/
license.jd
26
2.2 Al hacer
clic
para aceptar o utilizar la Versión preliminar, por medio del presente, usted acepta los términos del Contrato de licencia.
download.jd
28
Si no acepta el Contrato de licencia, no podrá utilizar la Versión preliminar. 2.2 Al hacer
clic
para aceptar o utilizar la Versión preliminar, por medio del presente, usted acepta los términos del Contrato de licencia. 2.3 Usted no puede utilizar la Versión preliminar ni aceptar el Contrato de licencia si tiene prohibido recibir la Versión preliminar en virtud de las leyes de los Estados Unidos o de otros países, lo que incluye el país donde es residente o desde el que utilizará la Versión preliminar. 2.4 Si usted utilizará la Versión preliminar de forma interna, dentro de su compañía u organización, usted acepta quedar sujeto al Contrato de licencia en representación de su empleador u otra entidad, y expresa y garantiza que tiene plena autoridad legal para vincular a su empleador o a dicha entidad al Contrato de licencia.
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/google/play/
filters.jd
81
solicite específicamente la aplicación al hacer
clic
en un vínculo profundo que apunte directamente a la
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/preview/testing/
performance.jd
221
Tenga en cuenta que, en algunas ocasiones, como cuando al hacer
clic
en un evento que lanza nuevas actividades o algo parecido, se espera y es aceptable que este valor sea alto.
/external/hyphenation-patterns/en-US/
hyph-en-us.pat.txt
738
4
clic
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/distribute/tools/
launch-checklist.jd
[
all
...]
/frameworks/base/docs/html-intl/intl/es/distribute/googleplay/quality/
tablets.jd
[
all
...]
/frameworks/base/core/res/assets/webkit/
hyph_en_US.dic
980
4
clic
[
all
...]
Completed in 271 milliseconds