Lines Matching full:esta
415 msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración"
2291 msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción"
2401 msgstr "Los registros en bancos no están disponibles para esta arquitectura."
2441 msgstr "el uso de PC en esta instrucción es obsoleto"
2473 msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto en esta arquitectura"
2555 msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada"
2563 msgstr ":lower16: no se permite esta instrucción"
2567 msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción"
2652 msgstr "esta instrucción no admite indizado"
2676 msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción"
2700 msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con esta instrucción"
2708 msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción"
2746 msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción"
2750 msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción"
2783 msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base"
2787 msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base"
2795 msgstr "Esta instrucción puede ser impredecible si se ejecuta en núcleos M-profile con interrupciones activadas."
2828 msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción"
2860 msgstr "No se admite SMC en esta arquitectura"
2868 msgstr "No se admite SVC en esta arquitectura"
3002 msgstr "no se puede usar la alineación con esta instrucción"
3230 msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)"
3235 msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)"
4687 # y mejorar esta traducción. cfuga
5151 msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura"
5812 msgstr "aún no se admite esta forma DS"
6257 msgstr "se saltan los prefijos en esta instrucción"
6736 msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura"
7633 msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo"
8314 msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
8322 msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
8446 msgstr "instrucción inválida para esta arquitectura; necesita "
8472 msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
8476 msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o superior"
8492 msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
8513 msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en esta arquitectura"
9247 msgstr "No se puede usar el registro especial con esta instrucción"
9786 msgstr "No se pueden utilizar insn de coma flotante en esta sección"
9940 msgstr "-G no se admite en esta configuración."
11627 msgstr "la etiqueta %s no se definió en esta sección dwarf"
12068 msgstr "Esta arquitectura no admite mmu"
12072 msgstr "Esta arquitectura no admite la instrucción atomic"
12384 msgstr " -SCORE7\t\tensambla código para el objetivo SCORE7, esta es la opción por defecto\n"
12394 msgstr " -march=score7\tensambla código para el objetivo SCORE7, esta es la opción por defecto\n"
12571 msgstr "el código de operación no es válido para esta variante de cpu"
12881 msgstr "La directiva `.mode %s' no es válida para esta arquitectura"
12891 msgstr "La directiva `.abi %s' no es válida para esta arquitectura"
14224 msgstr "El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe ser diferente"
14536 msgstr "la predicación en A0 no se admite en esta arquitectura"
14557 msgstr "el registro de control '%s' no se admite en esta arquitectura"
14563 msgstr "el número de registro %u no se admite en esta arquitectura"
14680 msgstr "la instrucción '%.*s' no se admite en esta arquitectura"
14685 msgstr "la instrucción '%.*s' no se admite en esta unidad funcional"
14690 msgstr "la instrucción '%.*s' no se admite en esta unidad funcional para esta arquitectura"
15167 msgstr "El procesador objetivo no admite esta instrucción."
15546 msgstr "la opción --absolute-literals no se admite en esta configuración Xtensa"
15780 msgstr "el código de operación 'NOP.N' no está disponible en esta configuración"
17443 msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'"
17891 #~ msgstr "Sólo se permiten registros de sistema Module 8 en esta operación"
17897 #~ msgstr "El bit No. '%d' excede el tamaño del registro en esta operación"
17900 #~ msgstr "El bit No. '%d' excede el tamaño del registro en esta operación"
18972 #~ msgstr "-G no tiene soporte para esta configuración"
18996 #~ msgstr "el enlazador no manejará correctamente esta reubicación (1)"
19032 #~ msgstr "el código de operación 'OR' no está disponible en esta configuración"
19318 #~ msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n"