Lines Matching full:muli
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Dapat na nasa pagitan ng <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> at <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> (na) character ang mensaheng USSD. Pakisubukang muli."</string>
168 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Hindi makakonekta sa network na ito sa ngayon. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
398 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Mali ang na-type mong lumang PIN. Subukang muli."</string>
399 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Hindi tumugma ang na-type mong mga PIN. Subukang muli."</string>
413 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Mali ang PUK2. Subukang muli."</string>
414 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Mali ang lumang PIN2. Subukang muli."</string>
415 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Hindi tumutugma ang mga PIN2. Subukang muli."</string>
420 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Mali ang password. Naka-block na ngayon ang PIN2. Upang subukang muli, baguhin ang PIN 2."</string>
464 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Walang serbisyo. Sinusubukang muli?"</string>
517 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Hindi na-activate ang iyong telepono. \nMaaaring kailanganin mong maghanap ng lugar na may mas mahusay na sakop (malapit sa bintana, o sa labas). \n\nSubukang muli o tumawag sa serbisyo sa customer para sa higit pang pagpipilian."</string>
520 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Subukan muli"</string>
571 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"I-tap muli upang buksan"</string>